Мишелю Леграну
поёт Пол Ленон
Музыка
битлз песня мишель, кому была посвящена? и кто поет Ленон или Макартни?
В конце пятидесятых годов Пол Маккартни увлекался французской культурой и часто посещал вечеринки у Остина Митчелла, преподавателя Леннона в художественном колледже Ливерпуля. Там он однажды услышал, как весьма колоритный парень пел что-то забавное на французском. Неизвестно, чем он так запомнился Маккартни, но Пол вскоре написал пародийную песню, в которой вместо настоящих слов были звуки, имитирующие французскую речь.
Он развлекал нею друзей в течение нескольких лет, пока в 1965 году Джон Леннон не предложил ему довести песню до ума и включить ее в альбом “Rubber Soul”. Они пришли к единому мнению, что необходимо сохранить французское настроение, для чего пригласили поработать над текстом преподавателя языка Айвена Вогана. Именно его жена подсказала назвать композицию женским именем Мишель и придумала к нему рифму “ma belle” («моя красавица»).
Так что любые спекуляции относительно подтекста “Michelle”, скорее всего, не имеют под собой основания. Имя Мишель было выбрано исключительно из-за благозвучности. Слова “I love you, I love you, I love you” предложил добавить Леннон. Он позаимствовал ее из песни Нины Симон “I Put a Spell on You”.
Фраза на французском языке является переводом строчки “These are words that go together well” («Эти слова так хорошо сочетаются»).
Он развлекал нею друзей в течение нескольких лет, пока в 1965 году Джон Леннон не предложил ему довести песню до ума и включить ее в альбом “Rubber Soul”. Они пришли к единому мнению, что необходимо сохранить французское настроение, для чего пригласили поработать над текстом преподавателя языка Айвена Вогана. Именно его жена подсказала назвать композицию женским именем Мишель и придумала к нему рифму “ma belle” («моя красавица»).
Так что любые спекуляции относительно подтекста “Michelle”, скорее всего, не имеют под собой основания. Имя Мишель было выбрано исключительно из-за благозвучности. Слова “I love you, I love you, I love you” предложил добавить Леннон. Он позаимствовал ее из песни Нины Симон “I Put a Spell on You”.
Фраза на французском языке является переводом строчки “These are words that go together well” («Эти слова так хорошо сочетаются»).
выше меня узбек, бабка и розембаум
Похожие вопросы
- Знатокам "Битлз"!!! Кому и почему,посвящена знаменитая песня "Мишель" группы "Битлз"? Жду подробностей!
- БИТЛЗ написали песню Мишель (Michelle). КОМУ???
- О чем песня Hello Evanescence? подскажите о чем песня Evanescence - Hello ну или кому она посвящена?
- Кому была посвящена песня"And I love her" Дж Леннона?
- Кому Маккартни посвятил песню Martha My Dear?
- Вопрос к знатокам (66) и просто любителям группы Queen: Назовите песню группы, которая была посвящена Элвису Пресли.
- Народ, кто поёт песню снег кружится, летает, летает?. И кто поёт?
- Помогите найти песню или хотябы как называется и кто поет
- В песне поется: wow yellow (или ow yellow), поет девушка, кто знает кто поет?
- очень нужны аккорды к песне нет я не жду любви ответной поет Суханов Александр