Музыка

Помогите!!! Нужен французский текст песни "La vie ensemble" из к\ф "Жизнь одна" композитор А. Рыбников русскими буквами

La vie ensemble

Je suis seule depuis que je vis avec toi
Tu me parlais — D’amour.
Tu me mentais. – Bien sûr.
Mais nous vivions tout d'même ensemble

Tu me parlais — D’amour.
Tu me mentais. – Bien sûr.
Mais nous vivions tout d'même ensemble

M'enfuir de cette éternelle affaire je ne peux pas
Je te déteste ! – Pourquoi ?
Tu me trompais ! – Parfois...
Mais nous restons toujours ensemble

Je te déteste ! – Pourquoi ?
Tu me trompais ! – Parfois...
Mais nous restons toujours ensemble

Ce soir je me libère enfin de cette histoire
Donc, c'est fini ? — Mais oui...
Et tu t'en vas. — Et puis ?
Nous ne serons jamais ensemble.

Donc, c'est fini ? — Mais oui...
Et tu t'en vas. — Et puis ?
Nous ne serons jamais ensemble.
Жё сюи соль (о) дэпюи къё жё виз авэк туа
Тю мё парлэ - дамур
Тю мё монтэ - бия (н) сюр
Мэ ну вивио (н) туд мэм онсомбл.

Тю мё парлэ - дамур
Тю мё монтэ - бия (н) сюр
Мэ ну вивио (н) туд мэм онсомбл.

Мэн фюир дё сэт этэрнэл афэр жё нё пё па
Жё тэ дэтэст.! -Пуркуа?
Тю мё тромпэ! - Парфуа
Мэ ну рэстон тужурз онсомбл.

Жё тэ дэтэст.! -Пуркуа?
Тю мё тромпэ! - Парфуа
Мэ ну рэстон тужур зонсомбл.

Сё суар жё мё либэр анфин дё сэт истуар
Донкъ эе фини? - Мэ уи...
Э тю т ан ва - э пюи?
Ну нё сэро (н) жамэ онсомбл.

Донкъ эе фини? - Мэ уи...
Э тю т ан ва - э пюи?
Ну нё сэро (н) жамэ онсомбл.
Farida Orozalieva
Farida Orozalieva
85 979
Лучший ответ
Тёма Китанов Не дай Бог с таким произношением это петь.
"Ce soir je me libère enfin de cette histoire
Donc, c'est fini ? — Mais oui...
Et tu t'en vas. — Et puis ?
Nous ne serons jamais ensemble. "
Эх..
А что поделать ? ***смахнул слезу

Простите, но писать фр. слова кириллицей это извращение . Не пойду на такое из принципа....
Farida Orozalieva Да, грустная песня, но мне понравилась...)))
Знаете, Вы правы. Кириллица никак не может дать правильное произношение такого сложного языка (по произношению ),как французский. Но было дело тут, в Ответах, написать текст песни на кириллице, а просил исполнитель какой-то муз. группы, так как они должны были учавствовать на фестивале песни, и были у них трудности с текстом, Вот я и подумала, может и для автора этой просьбы -вопроса это так важно? Вот и весь смысл.))
La Vie Au Ras Du Sol (Pop Version) - Michèle Laroque.. Помогите найти русский перевод, пожалуйста Песня из кф Великолепная
Виталий Попенко Тоже обыскалась, очень хочу перевод этой песни, не нашла нигде (((( Очень запала мне в душу эта песня, неужели нет перевода, эх, жаль...