Музыка

Подскажите, как переводится песня QUEEN

The show must go on
Ольга Ёлкина
Ольга Ёлкина
47 795
Бесконечные пустые пространства -
Чего ради мы живем?
Покинутые места -
Мы знаем, на что идем.
Это никогда не кончится, кто-нибудь знает
Что мы ищем?

Еще одного героя?
Еще одно бессмысленное преступление?
За кулисами?
В пантомиме?
Держи строй, кто-нибудь знает
Зачем мы живем?

Припев
Шоу должно продолжаться,
Шоу должно продолжаться,
Мое сердце рвется на части,
Макияж расплывается,
Но улыбка не меркнет!

Что бы ни случилось -
Доверюсь судьбе.
Пусть будет еще одна рана на сердце,
Еще одна обманувшая любовь.
Это никогда не кончится, кто-нибудь знает,
Для чего мы живем?

Пожалуй, я начинаю понимать.
Должно быть, я стал мягче.
Уже совсем скоро
Я покину этот мир.
Снаружи разгорается заря,
А из глубины души, из кромешной тьмы
Я рвусь к свободе.

Припев.

Моя душа прекрасна, как крылья бабочки,

Вчерашние волшебные сказки изменятся до
неузнаваемости, но не умрут.
Друзья, я могу летать!

Шоу должно продолжаться,
Шоу должно продолжаться.
Я приму это с усмешкой,
Я никогда не провалю
Шоу

Я заплачу вдвое против счета, я сделаю что
угодно
Мне придется найти силы продолжать
(Шоу)

Шоу должно продолжаться
(продолжаться, продолжаться, продолжаться…)
Nikita Falento
Nikita Falento
27 689
Лучший ответ
Плевать на всё)
Внезапно
Внезапно
96 802
Шоу должно продолжаться
представление продолжается или продолжим игру.
@S
@sim@ S@ken
1 855
Показ должен продолжиться
Галина
Галина
1 832
Шоу должно продолжаться
Нарек Игнатов
Нарек Игнатов
1 608
Представление должно продолжится.

Меркьюри записывал эту песню будучи болен СПИДом уже на последней стадии, знал, что долго ему уже не прожить.

Клип на песню с ним снять уже не смогли, поэтуму там только нарезка из разных клипов прошлых лет.
Ирина Волкова
Ирина Волкова
1 237
Шоу должно продолжаться