Музыка

а как переводится песня андриано челинтано confessa!?

или в общих чертах о чем она или хотябы как переводится название?
Роман Коржов
Роман Коржов
1 280
В Ответах ты найдешь адаптированный (не точный) перевод. Вот дословный перевод песни.
Давай, признавайся, любовь моя,
Я для тебя не являюсь больше единственным.
В твоем сердце ты притаила
историю от которой ты не можешь отказаться.
Я больше не являюсь твоей мыслью,
Я не являюсь более твоей истинной любовью.
Я стал для тебя сладостью с горьким привкусом,
которое тебе больше не по вкусу.
Ну почему ты стала другой женщиной?
Почему ты больше не ты?
Ну почему ты не говорила об этом раньше?
кто не любит никогда не будет любим!

Что ты сделала с нашим общим благом
Оно стало холодной дрожью
Смех наших совместных ужинов
стал увы невосполнимой потерей
Я больше не являюсь твоей мыслью
Я не являюсь более твоей истинной любовью
Я стал для тебя сладостью с горьким привкусом,
которое ты больше не ешь
Ну почему ты стала другой женщиной
Почему ты больше не ты
Ну почему ты не говорила об этом раньше
кто не любит никогда не будет любим

Когда наступает вечер
И воспоминания постепенно исчезают
Печаль в моем сердце открывает пустоту
Гораздо большую чем море
Больше чем море

Ну почему ты стала другой женщиной
Почему ты больше не ты
Ну почему ты не говорила об этом раньше
кто не любит никогда не будет любим

Что ты сделала с нашим общим благом
Оно стало холодной дрожью
Смех наших совместных ужинов
стал увы невосполнимой потерей
Я больше не являюсь твоей мыслью
Я не являюсь более твоей истинной любовью
Я стал для тебя сладостью с горьким привкусом,
которое ты больше не ешь

НАДЕЮСЬ, СТАЛ ЧЕМ-ТО ПОЛЕЗЕН.
Елена Петрова
Елена Петрова
1 612
Лучший ответ
признание
Признание

belcatya.narod.ru/celentano/confessa.htm
Жанна Ермакова
Жанна Ермакова
27 455
Исповедь, раскаяние