Чаще всего она звучит в исполнении The muppet show. Название - mahna mahna.
Вы же это имели в виду:
http://www.youtube.com/watch?v=QTXyXuqfBLA
Музыка
"Мана-мана ты тыц тырырым". Кто исполнитель, не подскажете?
Когда увидел оригинал - просто офигел!
Ибо думал, что эту песню придумал Полунин.
Я от Полунина всегда плАчу.
Гениальный клоун.
Про песню. Ничего подсказать не могу. Но она - старая. Хотя и вряд ли - 35 лет.
Был бы признателен за оригинал "Блю-блю-блю калярики - сипэрделеко".
Ей-бо, Полунин - гений. Я таких комиков, по глубине ощущения мира, даже и не припомню.
От "Асисяй" - просто плачу. Ведь - круто! О всей нашей жизни!
А где можно разглядеть его лицо - только в "Убить дракона".
Там он - немой кузнец, который подготовил для Ланцелота воздушный шар.
Но и возмущаюсь, уважаемая Белая Лилия. Текст - неправильный.
Там - "Мана-мана" - "Тым - тыц, тырыдырым".
И не иначе.
С ув. Н. И.
Ибо думал, что эту песню придумал Полунин.
Я от Полунина всегда плАчу.
Гениальный клоун.
Про песню. Ничего подсказать не могу. Но она - старая. Хотя и вряд ли - 35 лет.
Был бы признателен за оригинал "Блю-блю-блю калярики - сипэрделеко".
Ей-бо, Полунин - гений. Я таких комиков, по глубине ощущения мира, даже и не припомню.
От "Асисяй" - просто плачу. Ведь - круто! О всей нашей жизни!
А где можно разглядеть его лицо - только в "Убить дракона".
Там он - немой кузнец, который подготовил для Ланцелота воздушный шар.
Но и возмущаюсь, уважаемая Белая Лилия. Текст - неправильный.
Там - "Мана-мана" - "Тым - тыц, тырыдырым".
И не иначе.
С ув. Н. И.
Анастасия Савченко
За возраст песни отвечаю почти на 100%, ну может +/- 3 года.
Кстати, в оригинале "тым-тыца" вообще нету. Там одни "мана-мана".
Кстати, в оригинале "тым-тыца" вообще нету. Там одни "мана-мана".
Elnara Alekperova
ну почему же только в "Убить дракона"? Полунин играет главную роль в фильме "Привет, дуралеи!" 1996 года.
Правда, там его озвучил Мягков.
Правда, там его озвучил Мягков.
ПОЛУНИН, ВЯЧЕСЛАВ ИВАНОВИЧ (р. 1950), клоун, мим, народный артист России (2001). Лауреат премии Ленинского комсомола (1987), лауреат театральных премий: эдинбургской «Золотой Ангел» , испанской «Золотой нос» , премии Лоуренса Оливье, национальной независимой премии «Триумф» (2000).
В 1968 во Дворце культуры им. Ленсовета создал студию пантомимы, из которой со временем вырос Клоун-мим-театр «Лицедеи» . К началу 1971 сформировалось ядро будущего театра. В 1974 вышел первый спектакль, в 1975 – спектакль Лицедеи. С 1981 работали на сцене Дворца молодежи в Ленинграде. За время своего существования создали пять спектаклей: Фантазеры, Чурдаки, Из жизни насекомых, Асисяй-ревю и Катастрофа, выпустили пятнадцать программ. Зрителю предлагалась эксцентрическая и поэтическо-трагикомическая пантомима. «Лицедеи» нарушали театральные табу. Они впервые вышли к зрителю не в привычном виде под легким гримом и в обычном костюме, как в жизни, только немного утрированном, мешковатом пиджаке, ботинках не по размеру, а в ярком клоунском гриме. Эстетикой клоунады Полунина стало возрождение карнавала как праздника жизни, как протеста против серой обыденности. Полунинские миниатюры получали признание, а их автор – разнообразные призы, включая второе место на Всесоюзном конкурсе артистов эстрады.
Этапным для Полунина стал Новый 1981, когда на телевизионном «Новогоднем огоньке» он выступил с новым номером. Так родился Асисяй, его «второе я» (alter-ego) – маленький, наивный и трепетный человечек в желтом комбинезоне с красным шарфом и в красных лохматых тапочках, а его визитной карточкой стал номер Нельзя.
«Лицедеев» больше не существует. В настоящее время Полунин имеет собственную труппу и свой дом-театр под Парижем. Другие «лицедеи» также работают за границей.
В 1968 во Дворце культуры им. Ленсовета создал студию пантомимы, из которой со временем вырос Клоун-мим-театр «Лицедеи» . К началу 1971 сформировалось ядро будущего театра. В 1974 вышел первый спектакль, в 1975 – спектакль Лицедеи. С 1981 работали на сцене Дворца молодежи в Ленинграде. За время своего существования создали пять спектаклей: Фантазеры, Чурдаки, Из жизни насекомых, Асисяй-ревю и Катастрофа, выпустили пятнадцать программ. Зрителю предлагалась эксцентрическая и поэтическо-трагикомическая пантомима. «Лицедеи» нарушали театральные табу. Они впервые вышли к зрителю не в привычном виде под легким гримом и в обычном костюме, как в жизни, только немного утрированном, мешковатом пиджаке, ботинках не по размеру, а в ярком клоунском гриме. Эстетикой клоунады Полунина стало возрождение карнавала как праздника жизни, как протеста против серой обыденности. Полунинские миниатюры получали признание, а их автор – разнообразные призы, включая второе место на Всесоюзном конкурсе артистов эстрады.
Этапным для Полунина стал Новый 1981, когда на телевизионном «Новогоднем огоньке» он выступил с новым номером. Так родился Асисяй, его «второе я» (alter-ego) – маленький, наивный и трепетный человечек в желтом комбинезоне с красным шарфом и в красных лохматых тапочках, а его визитной карточкой стал номер Нельзя.
«Лицедеев» больше не существует. В настоящее время Полунин имеет собственную труппу и свой дом-театр под Парижем. Другие «лицедеи» также работают за границей.
Конечно "Лицедеи"группа клоунов под руководством Вячеслава Полунина
Это Лицедеи. Раньше была такая группа клоунов. Оч прикольные ребята!))))
Все конечно же поняли)))
Неет, это Маппет шоу
Комик-труппа "Маски" Георгия Делиева
http://www.youtube.com/watch?v=sjMRM0GQV94
http://www.youtube.com/watch?v=sjMRM0GQV94
"Мана-мана" - "Тым - тыц, тырыдырым". Тут была дана ссылка на этот номер в передаче "Вокруг смеха" 1985 года. Сам видел этот номер. У Полунина помню и "Асисяй" и "Низзя", тоже известные номера.
«Мана́-мана́» (итал. Mah-Nà Mah-Nà) — песня итальянского композитора Пьеро Умилиани (итал. Piero Umiliani). Была написана для фильма 1968 года Svezia, inferno e paradiso («Швеция: ад и рай»). Имела некоторый успех после появления, но наибольшую популярность в англоязычных странах получила после исполнения в «Маппет-шоу» в 1969 году. В России известна, в первую очередь, благодаря интермедии театра «Маски».
Содержание [скрыть]
1Оригинальная версия
2Другие версии
3Версии «Маппет-шоу»
4В рекламе
5Примечания
6Ссылки
Оригинальная версия [править | править вики-текст]
Песня «Мана-мана» впервые прозвучала в итальянском мондо-фильме Svezia, inferno e paradiso («Швеция: ад и рай»), снятом в жанре псевдо-документалистики и рассказывающем о сексуальных пристрастиях шведов. Мелодия сопровождала эпизод в сауне и изначально была озаглавлена «Viva la Sauna Svedese» («Ура шведской сауне!»). В качестве исполнителей выступила группа Marc 4 (четыре музыканта из оркестра RAI), вокальную партию взял на себя итальянский певец и композитор Алессандро Алессандрони (итал. Alessandro Alessandroni)[1].
Песня также вошла в сопровождавший фильм музыкальный альбом, выпущенный в 1968 году.
В 1968-69 года композиция попала в списки хитов многих стран. В США она достигла 55 места среди синглов в Billboard Hot 100, а также была на 44 месте в чарте Cash Box magazine в октябре 1969 года.
Текст песни составлен из бессмысленных звукосочетаний, напоминающих скэт. Оригинальная версия содержит аллюзии на Шведскую рапсодию № 1 Хуго Альвена, неаполитанскую песню «Санта Лючия», хит Сестёр Эндрюс Boogie Woogie Bugle Boy, джазовый стандарт Lullaby of Birdland[источник не указан 2152 дня].
Другие версии [править | править вики-текст]
В 1969 году Анри Сальвадор записал версию песни с французским текстом, озаглавив её «Mais Non, Mais Non» («Но нет, но нет»).
Известность песне принесло исполнение на телевидении участниками программы «Маппет-шоу». 30 ноября 1969 года в программе «Шоу Эда Салливана» её спели Мана-мана (англ. Mahna Mahna) и Снауфы (англ. Snowths). В том же году она прозвучала в программе «Улица Сезам» в исполнении персонажа, позднее получившего имя Бип Бипадотта (англ. Bip Bipadotta), и двух безымянных кукол.
Также в 1969 году появилась версия группы американского саксофониста Дейва Пелла, записанная для Liberty Records и активно транслировавшаяся по радио.
В течение сезона 1969-70 в The Red Skelton Show мелодия использовалась в качестве заставки между шутками.
В 1973 году «Мана-мана» в переложении для аналогового синтезатора вошла в состав альбома More Hot Butter группы «Hot Butter» (англ. «Hot Butter»), известной благодаря композиции «Воздушная кукуруза». В 2000 году альбом был переиздан на CD.
В качестве саундтрека звучала в нескольких немых скетчах в «Шоу Бенни Хилла».
Диско-группа «Lipstique» выпустила в 1978 году версию песни в стиле диско.
В 1984 году театр «Маски» создал интермедию, в основу которой легла песня «Мана-мана». В ней участвовали два клоуна, Георгий Делиев [2]и Александр Постоленко.
В 1996 году группа «Skin» (англ. Skin) записала мелодию в стиле трэш-метал.
Британская поп-группа «Vanilla» в 1997 году использовала мелодию для своего первого сингла No Way, No Way, с которым заняла 14 место в чарте Великобритании. Позднее композиция неоднократно включалась в различные сборники [3].
Группа «Cake» создала вариант песни с использованием рожков и других инструментов и звуков. В таком виде она была предназначена для детей и попала в альбом For the Kids, выпущенный в 2002 году, а также в сборник B-Sides and Rarities, выпущенный в 2007 году.
К чемпионату по американскому футболу 2006 году для Питсбург Стилерз была записана версия песни, в которой слова «мана-мана» заменили на «поламалу́» (англ. Polamalu), по фамилии игрока кома
Содержание [скрыть]
1Оригинальная версия
2Другие версии
3Версии «Маппет-шоу»
4В рекламе
5Примечания
6Ссылки
Оригинальная версия [править | править вики-текст]
Песня «Мана-мана» впервые прозвучала в итальянском мондо-фильме Svezia, inferno e paradiso («Швеция: ад и рай»), снятом в жанре псевдо-документалистики и рассказывающем о сексуальных пристрастиях шведов. Мелодия сопровождала эпизод в сауне и изначально была озаглавлена «Viva la Sauna Svedese» («Ура шведской сауне!»). В качестве исполнителей выступила группа Marc 4 (четыре музыканта из оркестра RAI), вокальную партию взял на себя итальянский певец и композитор Алессандро Алессандрони (итал. Alessandro Alessandroni)[1].
Песня также вошла в сопровождавший фильм музыкальный альбом, выпущенный в 1968 году.
В 1968-69 года композиция попала в списки хитов многих стран. В США она достигла 55 места среди синглов в Billboard Hot 100, а также была на 44 месте в чарте Cash Box magazine в октябре 1969 года.
Текст песни составлен из бессмысленных звукосочетаний, напоминающих скэт. Оригинальная версия содержит аллюзии на Шведскую рапсодию № 1 Хуго Альвена, неаполитанскую песню «Санта Лючия», хит Сестёр Эндрюс Boogie Woogie Bugle Boy, джазовый стандарт Lullaby of Birdland[источник не указан 2152 дня].
Другие версии [править | править вики-текст]
В 1969 году Анри Сальвадор записал версию песни с французским текстом, озаглавив её «Mais Non, Mais Non» («Но нет, но нет»).
Известность песне принесло исполнение на телевидении участниками программы «Маппет-шоу». 30 ноября 1969 года в программе «Шоу Эда Салливана» её спели Мана-мана (англ. Mahna Mahna) и Снауфы (англ. Snowths). В том же году она прозвучала в программе «Улица Сезам» в исполнении персонажа, позднее получившего имя Бип Бипадотта (англ. Bip Bipadotta), и двух безымянных кукол.
Также в 1969 году появилась версия группы американского саксофониста Дейва Пелла, записанная для Liberty Records и активно транслировавшаяся по радио.
В течение сезона 1969-70 в The Red Skelton Show мелодия использовалась в качестве заставки между шутками.
В 1973 году «Мана-мана» в переложении для аналогового синтезатора вошла в состав альбома More Hot Butter группы «Hot Butter» (англ. «Hot Butter»), известной благодаря композиции «Воздушная кукуруза». В 2000 году альбом был переиздан на CD.
В качестве саундтрека звучала в нескольких немых скетчах в «Шоу Бенни Хилла».
Диско-группа «Lipstique» выпустила в 1978 году версию песни в стиле диско.
В 1984 году театр «Маски» создал интермедию, в основу которой легла песня «Мана-мана». В ней участвовали два клоуна, Георгий Делиев [2]и Александр Постоленко.
В 1996 году группа «Skin» (англ. Skin) записала мелодию в стиле трэш-метал.
Британская поп-группа «Vanilla» в 1997 году использовала мелодию для своего первого сингла No Way, No Way, с которым заняла 14 место в чарте Великобритании. Позднее композиция неоднократно включалась в различные сборники [3].
Группа «Cake» создала вариант песни с использованием рожков и других инструментов и звуков. В таком виде она была предназначена для детей и попала в альбом For the Kids, выпущенный в 2002 году, а также в сборник B-Sides and Rarities, выпущенный в 2007 году.
К чемпионату по американскому футболу 2006 году для Питсбург Стилерз была записана версия песни, в которой слова «мана-мана» заменили на «поламалу́» (англ. Polamalu), по фамилии игрока кома
-.youtube.com/watch?v=bBPnRh9U8ZE - оригинал
-.youtube.com/watch?v=jFZt80oiaJA - Маски
-.playvk.com/song/Mr.+Mo/Mahna+Mahna - Mr. MO
-.youtube.com/watch?v=jFZt80oiaJA - Маски
-.playvk.com/song/Mr.+Mo/Mahna+Mahna - Mr. MO
Вот самая лучшая мана мана https://youtu.be/5dN0EYphtA0?list=LLa--OcOypWLYha8D0cULHUQ
Пьеро умилиани
А есть слова хоть несколько? Если скажешь я смогу искать.
Александр Адаменко
К сожалению, слова Mahna-mahna - единстивенные членораздельные слова в этой песнe :)
Похожие вопросы
- Хочу написать песню! посоветуйте, о чем следует петь? что сейчас в моде? мотив такой - тыц, тыц, тыц тыц тыц
- тыц-тыц-тыц из наушнегов на весь вагон
- Напишите красивые песни позитивные, про любовь, ваши любимые! Но не только где тыц тыц, а где смысл есть!!!)))
- Какая музыка заставляет вас думать? группы, треки и тд которые не просто тыц тыц)))
- подскажите исполнителей, пожалуйста!
- Подскажите исполнителя. и сбросьте сюда пожалуйста тексты вот этих песен:
- Подскажите название песни и её исполнителя. Буду оч. благодарен!
- подскажите исполнителя песни со словами "теща моя, в долгу я неоплатном"
- Подскажите очень красивые и душевные песни зарубежных исполнителей!!!!Чтобы аж за душу брало!!!)))))
- Подскажите очень красивые и душевные МЕДЛЕНЫЕ песни зарубежных исполнителей!!! Чтобы аж за душу брало!!!)))
Песня «Мана-мана» впервые прозвучала в итальянском мондо-фильме Svezia, inferno e paradiso («Швеция: ад и рай») , снятом в жанре псевдо-документалистики и рассказывающем о сексуальных пристрастиях шведов.