Прочая живность

Почему именно из мухи слона?

Герман Сидоров
Герман Сидоров
96 430
Из мухи делать слона
Если кто-то преувеличивает, превращает мелкий факт в целое событие, французы иронически, но обобщенно заме­тят: «Этот человек делает гору из ничего» . Англичане «под­кинут» в поговорку немного конкретного материала. «Он де­лает гору из кротовой куч­ки» , - скажут они.
У нас же в подобных случа­ях употребляют выражение: «Из мухи делать слона» .

Родина этой крылатой фра­зы Греция. Перешла она к нам из сатирического произведе­ния «Похвала мухе» Лукиана, который жил два тысячелетия назад. Но автором выражения был все же не этот древнегре­ческий сатирик. Лукиан лишь использовал современную ему пословицу, которая полностью нам не известна. Вот что он пишет в конце своей «Похвалы мухе» : «...я прерываю свое слово, хотя многое еще мог бы сказать, чтобы не подумал кто-нибудь, что я, по пословице, делаю из мухи слона» .
Азамат Сагимбеков
Азамат Сагимбеков
37 380
Лучший ответ
Например ты потеряла 10 рублей.... А создаёшь такое впечатление, как будто ты потеряла 10000 рублей!
Раздуть проще чем, сжать....
ЕЛ
Егор Лежнин
6 235
Принцип контраста. Из нечтожного возвели до великого.
Вадим Борисов
Вадим Борисов
5 129
Из говна конфету (или пулю) можешь попробывать сделать)).. . Не проще будет))
Vv Www
Vv Www
4 450
ну не из комара же?)
а что из бабы в мужика лучше звучит что ли?
раздувает значит действительное
Изъ мухи слона дѣлать, изъ блохи верблюда (иноск. ) преувеличивать.

Ср. ..Тамъ процвѣтаетъ гласность,
Тамъ принялись науки сѣмена,
Тамъ въ головахъ у всѣхъ такая ясность,
Что комара не примутъ за слона.

Некрасовъ. Дружеская переписка. 2. Петербургское посланіе.

Ср. Пусть я ипохондрикъ и, стало быть, изъ мухи готовъ слона сдѣлать... .

Достоевскій. Вѣчный мужъ. 2.

Ср. Они тамъ всѣ, по своей всегдашней привычкѣ, слишкомъ забѣжали впередъ и изъ мухи сочинили слона.

Достоевскій. Идіотъ. 4, 5.

Ср. Faire d’une mouche un éléphant.

Ср. Far d’una bulla acquajuola un canchero.

Изъ водянаго пузыря — рака.

Ср. Culicem elephanti conferre.

Блоху (комара) со слономъ сравнивать.

Erasmus. Adag. 3, 1, 27.

Ср. Κώνοπα ἐλέφαντι παραβάλλειν.

Комара со слономъ сравнивать.

Liban. (315—393 по Р. Х. )

Ср. Ἐλέφαντα ἐκ μυίας ποιεῖς.

Lucianus in Muscae Encomio. 12.
тут ключевым звеном, является, именно размер, т. е. из не значительной проблемки, раздуть глобальную катастрофу...
потому что шмеля будет мало!!!))))
потому что заменяя каждый раз по букве, в несколько этапов ты получаешь слона

муха
мука
мура
дура
фура
фора
форс
торс
трос
трон
урон
урок
срок
сток
стон
слон
из амебы Солна))))))))))))))))))))))))))))))