ЖИЗЕЛЬ
Giselle
Балет в двух действиях.
Деревушка в горах, окруженная лесами и виноградниками. На Крестьяне направляются на сбор винограда. Со стороны, противоположной той, куда ушли сборщики винограда, выходят двое: принц Альбер с оруженосцем Вильфридом. Оба поспешно скрываются в охотничьем домике, откуда, спустя некоторое время, Альбер выходит переодетым в крестьянское платье. Эту сцену наблюдает лесничий Ганс, не замеченный Альбером и Вильфридом.
Альбер подходит к дому Берты и Жизель, стучится в дверь и прячется за угол дома. На стук выходит Жизель. Она танцует. Появляется Альбер. Жизель делает вид, будто не замечает его и направляется к дому.
Тогда Альбер касается ее плеча и нежно привлекает к себе. Их танец переходит в любовную сценуУвлеченные танцем, они не замечают, как рядом с ними оказывается Ганс. Он заклинает Жизель не верить словам Альбера. Он предчувствует, что Жизель ждет не счастье, а горе; страстно заверяет Жизель в том, что более преданного друга, чем он, ей не найти. Взбешенный Альбер прогоняет Ганса.
Вышедшая из дому мать Жизели напоминает дочери, что ей вредно так много танцевать: ведь у нее больное сердце. Но Жизель ничего не страшит, она счастлива. все расходятся.
вскоре появляется большая группа нарядно одетых дам и кавалеров. Среди них герцог Курляндский и его дочь Батильда, невеста Альбера. Разгоряченные и утомленные охотой, они хотят отдохнуть и подкрепиться. Берта суетится у стола, отвешивая глубокие поклоны знатным господам. Между Батильдой и Жизелью возникает диалог: "Чем ты занимаешься? "—спрашивает Батильда.— "Рукодельничаю, помогаю по хозяйству"—отвечает девушка. — "Но есть, наверное, еще что-нибудь, что ты делаешь более охотно? "—допытывается знатная госпожа. — "О да, — отвечает Жизель, — больше всего на свете я люблю танцевать". И она делает несколько па.
Проникнувшись еще большей симпатией к Жизели, Батильда дарит ей золотую цепь. Жизель танцует. Внезапно подбегает Ганс, упрекает Альбера в нечестности, оружие Альбера, обнаруженное им в охотничьем домике, где тот переодевался. Жизель потрясена и требует от Альбера объяснения.
Когда же Альбер подходит к Батильде и целует руку, Жизель подбегает к ней и говорит о том, что Альбер поклялся ей в верности. Батильда показывает ей свое обручальное кольцо — она невеста Альбера. Жизель срывает с себя подаренную Батильдой золотую цепь, бросает на землю и, рыдая, падает на руки матери. Она сходит с ума. В помутившемся сознании мелькают разрозненные картины недавнего прошлого, гаданье, клятва, слова любви, танцы. Жизель падает мертвой.
...Ночь. Сельское кладбище. На сцене скорбящий ганс, испугавшись, он уходит. Из-за кустов появляется хоровод виллис. Они уходят к озеру и словно купаются в лунном свете. По знаку Мирты (глава виллисов) они окружают могилу Жизели, готовясь к встрече с новой подругой. Из могилы поднимается призрачная фигура Жизели.
Слышен шум. Виллису разбегаются. На кладбище приходит Альбер в сопровождении оруженосца. Он разыскивает могилу Жизели. Вдруг он замечает фигуру Жизели. Не веря глазам, устремляется к ней. Видение исчезает. Затем появляется снова и снова как бы тает в воздухе.
Хоровод виллис преследует Ганса. Цепь хоровода разрывается, и виллисы выстраиваются стеной на пути к озеру. Лесничий бежит вдоль этой стены, надеясь спастись, но мстительные виллисы сталкивают его в озеро, и одна за другой скрываются.
Из темноты выходит преследуемый виллисами Альбер. Он падает к ногам Мирты, моля о спасении. вбегает Жизель. Она защищает его. Мирта, желая погубить Альбера, приказывает Жизели оставить его, не смотря на запрещение Мирты, Альбер присоединяется к Жизели. Это их последний танец. Жизель приближается к своей могиле и исчезает в ней.
Обессиленный Альбер падает к ногам Мирты. Из-за кладбища доносится звон часов. Виллисы исчезают. Появляются слуги, посланные на поиски Альбера. В последний раз мелькает призрак Жизели.
Прочие искусства
Какие вы знаете балеты? Мне нужно название и либретто ( о чём он)
Какие знаю, можно перечислять до утра.
Но напишу содержание самого любимого.
Версия либретто в редакции Дмитрия Брянцева, постановка 1989 года.
КОРСАР
Пролог
Корсары атакуют турецкий корабль.
Вместе с богатой добычей они захватывают и пленниц.
Первое действие
Первая сцена
Праздник на берегу
Берег морской лагуны, к которому после удачного похода пристал корабль корсаров.
Конрад, предводитель корсаров, наблюдает за общим весельем. В центре праздника – Бирбанто, помощник и первый друг Конрада.
В самый разгар веселья приводят захваченных пленниц. Бирбанто одаривает своих товарищей полонянками. Последняя пленница привлекает внимание самого Конрада. Он просит всех уйти и оставить его наедине с девушкой, которую зовут Медорой.
Между Медорой и Конрадом зарождается нежное чувство. Радостное свидание нарушают подруги Медоры, которые просят Конрада защитить их от разгоряченных вином корсаров. Пленницы умоляют Конрада даровать им свободу. Медора тоже просит за подруг.
Конрад отпускает девушек на волю. Это решение вызывает взрыв ярости Бирбанто и его компании. Дело доходит до угроз. Медора закрывает собой Конрада от обезумевших корсаров. В этот момент вбегают верные друзья Конрада. Бирбанто отступает.
Вторая сцена
Заговор
Бирбанто и его дружки устраивают заговор против Конрада. Все клянутся в верности Бирбанто.
Третья сцена
Грот
С волнением Медора ждет Конрада. Она счастлива…
Появляется Конрад. Снова счастье. Снова радость…
Быстротечны минуты любви. Конраду пора уходить. Влюбленные прощаются. Медора остается одна.
Появляются заговорщики.
Бессмысленны сопротивления Медоры.
В последний момент на помощь Медоре приходит неожиданно вернувшийся Конрад. Начинается драка. От коварного удара Конрад падает и теряет сознание. Дружки Бирбанто уносят Медору.
Очнувшись, Конрад видит, что любимая похищена.
Второе действие
Первая сцена
Гарем Сеид-паши
Сеид-паша наслаждается танцами своих жен, рабынь и рабов.
Наступает торжественный момент – танцует любимая жена паши – Гюльнара. Свой танец заканчивает Гюльнара в страстных объятиях Сеид-паши.
Вбегает Бирбанто. Он показывает паше Медору. Владыка в восторге от юной невольницы. Бирбанто получает деньги.
Трубы возвещают о прибытии старого дервиша, уважаемого всеми паломника.
Во время молитвы Бирбанто узнает в дервише переодетого Конрада. Отважный корсар прибыл во дворец паши, чтобы спасти Медору.
Бирбанто выдает своего прежнего господина. Конрада уводят в темницу.
Гюльнара восхищена мужеством и благородством Конрада. Она решает спасти пленника.
Вторая сцена
В темнице
Конрад закован в цепи.
В темницу пробирается Гюльнара. В ее руках одежда дервиша.
Гюльнара признается в любви пленному корсару и предлагает бежать.
Конрад отказывается от побега – он должен спасти Медору.
Гюльнара вручает корсару кинжал. Конрад снова на свободе. В его руках оружие. Он бросается спасать свою любимую.
В темнице остается одна Гюльнара.
Врывается Бирбанто, проследивший за Гюльнарой. Вместе с пиратом сам Сеид-паша. Увидев, что Конрад освобожден, паша убивает Гюльнару.
Третья сцена
Дворец Сеид-паши
Бой между корсарами, друзьями Конрада, и воинами паши в разгаре.
Конрад побеждает в поединке Сеид-пашу.
Враг сдался. Вводят пленного Бирбанто.
Конрад приказывает освободить Бирбанто и предлагает изменнику честный поединок.
Победа за Конрадом. С позором корсары изгоняют Бирбанто.
Медора и Конрад снова вместе. Радость и любовь переполняет их сердца.
Эпилог
Корабль уносит вдаль Конрада и Медору. Они свободны. Они счастливы…
***
Но напишу содержание самого любимого.
Версия либретто в редакции Дмитрия Брянцева, постановка 1989 года.
КОРСАР
Пролог
Корсары атакуют турецкий корабль.
Вместе с богатой добычей они захватывают и пленниц.
Первое действие
Первая сцена
Праздник на берегу
Берег морской лагуны, к которому после удачного похода пристал корабль корсаров.
Конрад, предводитель корсаров, наблюдает за общим весельем. В центре праздника – Бирбанто, помощник и первый друг Конрада.
В самый разгар веселья приводят захваченных пленниц. Бирбанто одаривает своих товарищей полонянками. Последняя пленница привлекает внимание самого Конрада. Он просит всех уйти и оставить его наедине с девушкой, которую зовут Медорой.
Между Медорой и Конрадом зарождается нежное чувство. Радостное свидание нарушают подруги Медоры, которые просят Конрада защитить их от разгоряченных вином корсаров. Пленницы умоляют Конрада даровать им свободу. Медора тоже просит за подруг.
Конрад отпускает девушек на волю. Это решение вызывает взрыв ярости Бирбанто и его компании. Дело доходит до угроз. Медора закрывает собой Конрада от обезумевших корсаров. В этот момент вбегают верные друзья Конрада. Бирбанто отступает.
Вторая сцена
Заговор
Бирбанто и его дружки устраивают заговор против Конрада. Все клянутся в верности Бирбанто.
Третья сцена
Грот
С волнением Медора ждет Конрада. Она счастлива…
Появляется Конрад. Снова счастье. Снова радость…

Быстротечны минуты любви. Конраду пора уходить. Влюбленные прощаются. Медора остается одна.
Появляются заговорщики.
Бессмысленны сопротивления Медоры.
В последний момент на помощь Медоре приходит неожиданно вернувшийся Конрад. Начинается драка. От коварного удара Конрад падает и теряет сознание. Дружки Бирбанто уносят Медору.
Очнувшись, Конрад видит, что любимая похищена.
Второе действие
Первая сцена
Гарем Сеид-паши
Сеид-паша наслаждается танцами своих жен, рабынь и рабов.
Наступает торжественный момент – танцует любимая жена паши – Гюльнара. Свой танец заканчивает Гюльнара в страстных объятиях Сеид-паши.
Вбегает Бирбанто. Он показывает паше Медору. Владыка в восторге от юной невольницы. Бирбанто получает деньги.
Трубы возвещают о прибытии старого дервиша, уважаемого всеми паломника.
Во время молитвы Бирбанто узнает в дервише переодетого Конрада. Отважный корсар прибыл во дворец паши, чтобы спасти Медору.
Бирбанто выдает своего прежнего господина. Конрада уводят в темницу.
Гюльнара восхищена мужеством и благородством Конрада. Она решает спасти пленника.
Вторая сцена
В темнице
Конрад закован в цепи.
В темницу пробирается Гюльнара. В ее руках одежда дервиша.
Гюльнара признается в любви пленному корсару и предлагает бежать.
Конрад отказывается от побега – он должен спасти Медору.
Гюльнара вручает корсару кинжал. Конрад снова на свободе. В его руках оружие. Он бросается спасать свою любимую.
В темнице остается одна Гюльнара.
Врывается Бирбанто, проследивший за Гюльнарой. Вместе с пиратом сам Сеид-паша. Увидев, что Конрад освобожден, паша убивает Гюльнару.
Третья сцена
Дворец Сеид-паши
Бой между корсарами, друзьями Конрада, и воинами паши в разгаре.
Конрад побеждает в поединке Сеид-пашу.
Враг сдался. Вводят пленного Бирбанто.
Конрад приказывает освободить Бирбанто и предлагает изменнику честный поединок.
Победа за Конрадом. С позором корсары изгоняют Бирбанто.
Медора и Конрад снова вместе. Радость и любовь переполняет их сердца.
Эпилог
Корабль уносит вдаль Конрада и Медору. Они свободны. Они счастливы…

***
Похожие вопросы
- люди срочно нужно название какого нибудь китайского храма!!!!кто знает пишите!
- Что такое балетное либретто и как осуществляется его выбор?
- Литературные произведения которые стали источником либретто для опер.
- Какие Знаете стихи о балете?
- Откуда пошло название " Марлезонский балет "?
- скажите какие нибудь названия русских опер и балетов плиззз!
- пере числите названия балетов какие есть плиз скажите ?
- Где оно, лебединое озеро? Какова история балета П. И. Чайковского?
- Какая ТАЙНА есть в балете?
- У меня есть несколько картинок из одной аниме, мне хочется её посмотреть ноя не знаю названия, как быть?