Прочие искусства
Почему в Исландии такие длинные и сложные слова? Типа "Эйяфьядлайёкюдль" или там "Хабнарфьордюр"
Снайфедльсйёкюдль действительно классный, а как тебе Хваннадальсхнукюр? Вот Тиндфьядлайёкюдль - вообще бомба!
напомнило............. ИЗ ЖЖ ИСЛАНДСКОЙ ДЕВУШКИ
Привет! Меня зовут Гудмундур-Сольвейг Сигурдсдоттир, а моего приятеля Дагур Бергторусон Гудмундссон. Мы решили посмотреть на вулкан Эйяфьйатлайокудль. Из Сейдаруксроукюр поехали в Мирдальсйёкюдль, Снайфедльсйёкюдль, потом через Харбнафьордур в Брюнхоульфскирья и Каульдвафельсстадюр, мимо Хваннадальсхнукюр и Ватнайекюдль, потом в Тунгнафеллсёкюдль, Стиккисхоульмур, Нескаупстадур, Фаскудфьордур, Альдейярфосс, Керлингарфьоль и Мюрдальстйокуль. Приехали. Вулкан как вулкан.
Привет! Меня зовут Гудмундур-Сольвейг Сигурдсдоттир, а моего приятеля Дагур Бергторусон Гудмундссон. Мы решили посмотреть на вулкан Эйяфьйатлайокудль. Из Сейдаруксроукюр поехали в Мирдальсйёкюдль, Снайфедльсйёкюдль, потом через Харбнафьордур в Брюнхоульфскирья и Каульдвафельсстадюр, мимо Хваннадальсхнукюр и Ватнайекюдль, потом в Тунгнафеллсёкюдль, Стиккисхоульмур, Нескаупстадур, Фаскудфьордур, Альдейярфосс, Керлингарфьоль и Мюрдальстйокуль. Приехали. Вулкан как вулкан.
у немцев и поболее die Grundstücksverkehrsgenehmigungszuständigkeitsübertragungsverordnung
И кто-кто-кто претензию высказывает? Это у которого в языке фраза "Выкарабкивающиеся лягушата шебуршали в камышах" выговаривается без проблем?
Про немцев тоже слышал шутки про длинные слова состоящие из двух-трёх разнокоренных слов. Раньше думал немецки и английский должны быть похожи раз они из германской группы, но нет, в немецком слова совсем другие. Английский скорее ближе к романским языкам, так как является смесью французского и древнеанглийского.
https://youtube.com/shorts/AZ8m24I8Q6o?feature=share portuguese english deutsch
Naturwissenschaft (наука) - от слов natur-природа, wissen-знать, schaften-работа.
https://youtube.com/shorts/AZ8m24I8Q6o?feature=share portuguese english deutsch
Naturwissenschaft (наука) - от слов natur-природа, wissen-знать, schaften-работа.
тут тоже есть тетрагидропиранилциклопентилтетрагидропиридопиридиновые
Потому что в исландском, как и во многих других германских языках, многие существительные являются составными: т.е. вместо того, чтобы написать словосочетание, два (или больше) слова объединяются в одно. Поэтому и получаются такие длинные, "двойные" слова. Например, Снайфедльсйёкюдль - это Snæfjall (снегопад) + jökull (ледник). Т.е. снегопадный ледник. Кстати, тот же "снегопад" - тоже составное слово. Просто в исландском таких намного больше.
Ну и транскрипция на русский додаёт дополнительные буквы.
Ну и транскрипция на русский додаёт дополнительные буквы.
Катя Мискевич
Вот это супер
Ульяна Карючина
Где ?
Потому что язык такой. Они же не жалуются, что имя Савелий, слышиться так, словно кто-то пьяным, хочет выучить финский
Катя Мискевич
"Савелий" хотя бы можно прочитать с первого раза)))
Климат суровый. Хоть как-то согреться и отвлечься длинными замысловатыми словами...
Чтобы люди мучались.
Похожие вопросы
- Кто такие коки? у "Киш" есть песня "Голые Коки". Кто такие?
- Вам какое аниме больше всего по душе, мне вот "One Piece" и "Berserk".
- Почему у многих "фанатов" такое искаженное чувство любви к персонажам? Прошу адекватный ответ
- Почему "Токийская свастика" так называется?
- Почему "Колобка" назвали "Колобок" , откуда взято такое имя и какая у него фамилия ?
- Для чего и почему у взрослого мужчины длинные ногти на мизинцах рук? Это о чем нибудь говорит?
- Почему 1500-1800 года делают такими " классными "
- Пожалуйста, помогите! Сюжет "застопорился"! (ВНУТРИ)
- Почему говорят "гнилая" интеллигенция?
- Почему сериал "Солдаты" неожиданно оборвался, что случилось?