Прочее о городах и странах
Как называют Персидский залив в арабских странах?
Все европейцы, да и не только они, называют эту часть Индийского океана Персидским заливом. А вот в арабских странах это не так.
Перси́дский зали́в (араб. الخلیج الفارسی аль-Хали́дж фарси, перс. خلیج پارس Хали́дж-е Парс; Арабский залив
Новостные агентства и официальные лица западных стран все чаще "забывают" историческое название Персидского залива, именуя его просто "Залив".
Арабские государства предпочитают называть этот залив Арабским.
До девятнадцатого столетия почти во всех сохранившихся документах этот залив назывался по-фарси Халидже-Фарс и Дарьайе-Фарс, по-арабски аль-Халидж-аль-Фарси, Бахр-аль-Фарси и Бахр-аль-Аджам; на европейский языках – Persian Gulf, Persius Sinus и Persia bi Golfo.
С 570 года до нашей эры («Путевой дневник Пифагора» ) до 1985 года во всех документах этот залив назывался Персидским заливом или аналогичным эквивалентом в других языках.
Во всех арабских источниках до 1958 года Персидский залив называется Халидже-Фарс и Бахр-аль-Фарс. В произведениях таких известных писателей, как ибн Батута, Хамдулла Мостуфи, Ягут Хамави, Хамза Исфахани, Насер Хосров Кубадиани, Абу-Рейхан Бируни, ибн Балхи, и других авторов, писавших на арабском, а также в произведениях современных арабских писателей название Персидский залив использовалась без каких-либо искажений.
До настоящего времени ООН дважды официально объявляла подлинное и историческое название этого водного пространства, т. е. Персидский залив.
Термин «Арабский залив» впервые был замечен в период британского протектората над арабскими княжествами зоны Персидского залива. Он был применен сэром Родриком Оуэном, политическим представителем Великобритании в Персидском заливе. Он понял, что жители этого региона - арабы. Поэтому, из вежливости к населению этого региона данный залив стоит называть Арабским» . Оуэн и еще один британец сэр Чарльз Белгрив постарались посеять семена раздора между Ираном и арабскими странами.
В период правления бывшего египетского президента Гамаля Абдун-Насера произошел всплеск арабского экстремизма и арабские страны в своих книгах переименовали историческое название Персидского залива на Арабский залив.
В 1962 году лондонская газета «Таймс» в одной из своих статей использовала термин «Арабский залив» .
Действительность заключается в том, что Персидский залив – это древнее историческое название данного залива, и усилия, направленные на его переименование, являются заговором, порожденным разногласиями региональных стран.
Конфликты между иранцами и арабами по поводу названия Персидского залива происходят регулярно. Так, в январе 2010 года было решено отменить "Исламские игры солидарности", которые планировалось провести весной в Тегеране. Причиной отмены игр стал логотип, на который иранцы нанесли название Персидского залива.
Арабские государства предпочитают называть этот залив Арабским.
До девятнадцатого столетия почти во всех сохранившихся документах этот залив назывался по-фарси Халидже-Фарс и Дарьайе-Фарс, по-арабски аль-Халидж-аль-Фарси, Бахр-аль-Фарси и Бахр-аль-Аджам; на европейский языках – Persian Gulf, Persius Sinus и Persia bi Golfo.
С 570 года до нашей эры («Путевой дневник Пифагора» ) до 1985 года во всех документах этот залив назывался Персидским заливом или аналогичным эквивалентом в других языках.
Во всех арабских источниках до 1958 года Персидский залив называется Халидже-Фарс и Бахр-аль-Фарс. В произведениях таких известных писателей, как ибн Батута, Хамдулла Мостуфи, Ягут Хамави, Хамза Исфахани, Насер Хосров Кубадиани, Абу-Рейхан Бируни, ибн Балхи, и других авторов, писавших на арабском, а также в произведениях современных арабских писателей название Персидский залив использовалась без каких-либо искажений.
До настоящего времени ООН дважды официально объявляла подлинное и историческое название этого водного пространства, т. е. Персидский залив.
Термин «Арабский залив» впервые был замечен в период британского протектората над арабскими княжествами зоны Персидского залива. Он был применен сэром Родриком Оуэном, политическим представителем Великобритании в Персидском заливе. Он понял, что жители этого региона - арабы. Поэтому, из вежливости к населению этого региона данный залив стоит называть Арабским» . Оуэн и еще один британец сэр Чарльз Белгрив постарались посеять семена раздора между Ираном и арабскими странами.
В период правления бывшего египетского президента Гамаля Абдун-Насера произошел всплеск арабского экстремизма и арабские страны в своих книгах переименовали историческое название Персидского залива на Арабский залив.
В 1962 году лондонская газета «Таймс» в одной из своих статей использовала термин «Арабский залив» .
Действительность заключается в том, что Персидский залив – это древнее историческое название данного залива, и усилия, направленные на его переименование, являются заговором, порожденным разногласиями региональных стран.
Конфликты между иранцами и арабами по поводу названия Персидского залива происходят регулярно. Так, в январе 2010 года было решено отменить "Исламские игры солидарности", которые планировалось провести весной в Тегеране. Причиной отмены игр стал логотип, на который иранцы нанесли название Персидского залива.
Похожие вопросы
- Почему Дубай называют "Парижем Персидского залива"?
- Почему и арабские страны, и страны азии называют востоком
- Почему гражданство в арабских странах и в Израиле получить могут только те у кого есть еврейские или арабские корни?
- Из этих 6 стран одну из них называли Царство стран а её правителя называли Царь царей. О какой стране идет речь?
- Во многих арабских странах грубо дарить что-то с помощью левой руки... правда?
- Почему в арабских странах гарем могут иметь (или могли иметь) мужчины, а женщины нет? Разве справедливо?
- какое количество арабских стран в мире?
- Как отмечают новый год в Арабских странах?
- Число Арабских стран
- в какой из арабских стран может быть монета "паунд"??