Прочее о городах и странах

Что можете рассказать о Японии?

Для записи японских слов кириллицей используется система Поливанова (подробнее см. ниже) , однако, если слово прочно вошло в русский язык в нестандартном написании, следует использовать его. Обычно это касается географических названий — Токио вместо Токё, Иокогама вместо Ёкохама, Шикотан вместо Сикотан, но случается и с просто существительными — банзай вместо бандзай, гейша вместо гэйся, рикша вместо рикуся. Проще всего при написании слова справиться по орфографическому словарю РАН на сайте Грамота. ру и, если слова там не обнаружится, воспользоваться системой Общее правило: географическое название начинается с определяемого (то есть самого названия) , при необходимости (совпадение названия с другими названиями) в скобках ставится уточнение: (префектура) , (город) , (район) , (регион) ; например: Фукуока (префектура) , Фукуока (город) .

Если такое же название города есть в других странах, ставится уточнение (Япония) : Яо (Япония) .
Если в самой Японии несколько городов с таким названием, то добавляется название префектуры, например: Фукусима (префектура) , Фукусима (Фукусима) , Фукусима (Нагано) , Фукусима (Осима) .
Уведомление: до 1.04.2008 действовало другое правило, согласно которому уточнение предшествовало названию. Так как большое количество статей уже названо таким образом, их переименование займёт некоторое время. Просьба: если Вы видите названия по старому образцу переименовывать его со ссылкой на новое правило.
К названиям префектур не следует прибавлять окончания кэн, фу или то: Хиого. Исключение составляет Хоккайдо.

Для городских районов используйте формат <Название района>-ку (<Название города>), например: Нака-ку (Иокогама) .

Для 23-х специальных районов Токио (特別区 токубэцу ку) используйте формат <Название района> (без окончания ку) , например: Сибуя.

Разумеется, в самом тексте статьи при написании в скобках названия иероглифами следует сохранять окончания, обозначающие административную или географическую единицу, и передавать их в транскрипции (через дефис) , например: Осака (大阪市 Осака-си) .

Названия географических объектов следует проверять по карте, изданной Роскартографией или ГУГК СССР. При необходимости, можно оставить запрос на ВП: ЗПГН.
Поливанова
Имена императоров
Для указания имён императоров, правивших до Хирохито, в том числе императоров эры Намбокутё обоих дворов — южного и северного — пользуйтесь форматом

Император <Имя>,
например: Император Мэйдзи.
Обратите внимание, что слово «Император» (приблизительный, но общепринятый перевод слова 天皇 тэнно: ) — это часть их посмертного имени, а не просто титул, поэтому оно должно писаться с заглавной буквы. В дальнейшем при упоминании имени в статье это слово можно опускать.

Хотя император Хирохито получил посмертное имя Император Сёва, допускается называть его «император Хирохито» или просто «Хирохито» , так как именно под этим именем он известен в мире. По аналогии, нынешнего императора можно называть просто Акихито. Обратите внимание, что называть его Император Хэйсэй некорректно, так как это имя он получит только после смерти.

Если вам нужно указать и прижизненное, и посмертное имя, пользуйтесь форматом

<Прижизненное>, Император <Посмертное>
например: Муцухито, Император Мэйдзи.
istariol_1
istariol_1
1 344
Лучший ответ
4 острава. Сталица Токио. В 2002 году был ЧМ по футболу. Токио самый большой город в мире. Много небоскрёбов. Развитая страна. Праворульное движение.
Там сажают маленьких котят в банку, и выращивают их в ней. Получается котёнок по форме банки. Кроме того там снимают аниме, и хентай с тентаклями
Олег Гузь
Олег Гузь
383
Конечно, рассказывать о Японии можно бесконечно, это лишь маленькая часть. (^人<)〜☆
В Японии для Русского человека даже зимой будет жарко, зачастую температура в столице не превышает -3° днем и -6° ночью. Летом температура практически все время +30°, очень много тараканов, они бывают достаточно наглыми (т. е залезают в окна, прыгают и подобное), но Японцы их не боятся, дети даже ловят их и делают из них поделки.
В школах учатся по двенадцать лет, есть младшая, средняя и старшая школы. В младшей Японцы обучаются по шесть лет, домашнего задания нет, в школу идут в шесть лет. В средней школе Японцы обучаются три года, домашнее задание задают в большом количестве, идут сразу после окончания младшей школы. В старшей школе Японцы обучаются три года, домашнее задание задают в большом количестве, заканчивают школу в восемнадцать лет, необязательна, но большинство Японцев все же поступают в нее. В школах запрещены: пирсинг, татуировки, сережки. Учебный год начинается с шестого апреля.
Есть женские вагоны, работающие в отдельное время, точнее в час-пик, также есть дома для женщин.
В Японии нет центрального отопления, поэтому когда наступают холода они обогревают себя обогревателями, кондиционером, котацу (Котацу (яп. 炬燵) — традиционный японский предмет мебели, низкий деревянный каркас стола, накрытый японским матрацем футоном или тяжёлым одеялом, на который сверху положена столешница. Под одеялом располагается источник тепла, часто встроенный в стол. Котацу распространён практически только в Японии.)
Хоть Япония и является страной в которой рисуют аниме и мангу, большинство Японцев не сильно любят аниме и мангу, но большинство все же смотрели " Osomatsu-san" или "Doraemon" в детстве.
В Японском языке используется сразу три азбуки. (Хира́гана (яп. 平仮名) — японская слоговая азбука, одна из составляющих японской письменности наряду с катаканой, кандзи, арабскими цифрами и ромадзи (латинским алфавитом). Ката́кана (яп. 片仮名, яп. カタカナ) — одна из двух (наряду с хираганой) графических форм японской слоговой азбуки — каны. Для катаканы характерны короткие прямые линии и острые углы. Современное использование сводится преимущественно к записи слов неяпонского происхождения. Распространено использование катаканы для записи названий животных и растений, а также в качестве стилистического приёма в художественных произведениях. Кандзи (яп.: 漢字 ; дзи — буквы, Кан — Хань; букв. «ханьские буквы») — китайские иероглифы, используемые в современной японской письменности наряду с хираганой, катаканой, арабскими цифрами и ромадзи (латинским алфавитом). )
В Японии на улицах можно увидеть вазы с зонтиками. Если начинается дождь, можете взять любой, а потом, когда дождь заканчивается, ставите в ближайшую вазу.
Японцы и алкоголь — понятия слабо совместимые. Большинство из них даже после одной стопки крепкого алкоголя начинают жутко краснеть. Но есть и исключения – любого перепьют.
Токио — самый безопасный мегаполис в мире. В Токио настолько безопасно, что некоторые шестилетние дети самостоятельно пользуются общественным транспортом.
Японцы очень уважают тех, кто может сказать на их языке хоть две фразы. Они считают, что выучить его нереально.
Самые сильные ругательства в японском языке типа «дурак» и «идиот».
В каждый Японский телефон встроена система экстренного оповещения нации.
Надеюсь, что была вам полезна! ☆ ~('▽^人)