Прочее о городах и странах

Когда в Стране восходящего солнца появилась традиция, наблюдать цветение сакуры?

Хаару, по-японски весна, - время цветения декоративной вишни «сакуры» , с которой связан один из самых красивых праздников Страны Восходящего Солнца. С марта по начало апреля Япония полностью преображается: сотни деревьев зацветают повсюду белыми и розовато-белыми цветами, из-за чего издали кажется, будто они окутаны облаками или покрыты хлопьями снега. Каждый год в парках, аллеях, садах, возле дворцов и храмов собирается множество людей, чтобы полюбоваться поистине прекрасным и захватывающим зрелищем. Этот обычай получил название «ханами» (от слов «хана» - цветок и «ми» - смотреть) , что дословно означает «рассматривание цветов» .



Если считаться по некоторым историческим источникам, то время цветения сакуры появилась в Японии в VII веке в то время правила династия Танг. Многие Японские аристократы очень любили и не отказывали себе проводить время под цветущей сакурой, они наслаждались напитками, музыкой и играми. Во времена правления императора Сага, также он был знаменитым поэтом и каллиграфом, в Киото при дворе стали проводить праздники любования сакурой, очень походившие на пикники под цветущими деревьями. Именно в этот период начинают писать поэмы, с помощью которых авторы стали восхвалять прекрасные и изящные цветы вишни Японии, в них они видели метафору всей жизни: ее непостоянство, эфемерность и быстротечность. Это и было началом ханами.



Традиция поначалу носила лишь замкнутый характер так как это распространялось только на всю элиту и императорский двор. Но вскоре он стал популярен среди самураев, с наступлением знаменитого периода Эдо — традиция стала популярной и среди простых людей.
В то время сакура считали символом урожая, и начало ее цветение возвещало о наступлении сезона посадки риса. По верованиям японцев, природа была населена духами, для этого сакуре делались различные подношения и возлияния. Позднее на ритуалах подношений стали пить знаменитый напиток сакэ.



Во времена династии Токугава с наступлением периода цветение сакуры на всей территории Японии сажали вишневые деревья, этим они показывали всю значимость традиции, чтобы в дальнейшем распространить и укрепить традицию празднования наступление весны (ханами) . Период феодализма цветущая сакура стала неким символом всех самураев и кода, в соответствии с последним они вели всю свою жизнь.
Эпоха реформ Мэйцзи в XIX веке, стала врагом вишневых деревьев, так как они стали символом феодализма, для очистки от пережитков прошлого стали вырубаться по приказу императора, через некоторое время традиция любования цветами сакуры вновь возродилась, ставшая одна из самых любимых праздников во всей Японии.
Люди приходят вместе продолжая традицию празднования ханами, кто приходит с семьями кто со своими друзьями, собираясь вместе под цветущими деревьями и устраивая пикники, которые даже могут длится до поздней ночи. Для того чтобы в полной мере насладиться ханами, люди собираются у дворцов, древних монастырей, городских парков и садов, приносят с собой еду и напитки и проводят время, наслаждаясь приятной беседой в кругу самых близких людей.



http://yoshinkan38.ru/forum/posts/japonija/sakura_simvol_japonii_i_japonskoi_kultury/
http://otzivi-turistov.ru/zvetki-sakury-yaponia
АК
Адлет Каримжанов
91 078
Лучший ответ
Точно сказать не могу, но описания красоты цветения сакуры можно встретить в достаточно древних из сохранившихся источников. То есть, традиции как минимум лет тысяча.
Cмирнов Влад
Cмирнов Влад
70 352
Как появились там люди, наверно. Ведь это одно из чудес. Все деревья сначала выпускают листья, а потом только цветы. А сакура (только один сорт из девяти видов вишни) сначала цветы на голых ветвях и только потом листья. Остальные виды сакуры никакого удивления не производят. Поэтому именно этот вид и стали размножать.
По некоторым источникам, традиция любования цветущей сакурой появилась в Японии в VII веке во времена правления династии Танг.
Японские аристократы любили проводить время под цветущей сакурой, наслаждаясь легкими напитками, музыкой и играми.
Во времена императора Сага, знаменитого поэта и каллиграфа, при дворе в Киото стали проводить праздники любования сакурой, представляющие собой пикники под цветущими деревьями. В этот период пишутся поэмы, восхваляющие прекрасные изящные цветы японской вишни, в которых видели метафору всей жизни: ее непостоянство, эфемерность и быстротечность. Это и было началом ханами.
Сначала это обычай распространялся только на элиту и императорский двор. Вскоре он стал популярен среди самураев, а к началу периода Эдо - и среди простых людей.

В те времена сакура являлась символом урожая, и ее цветение возвещало о начале сезона посадки риса. По верованиям японцев, природа была населена духами, поэтому сакуре делались подношения и возлияния. Позднее на ритуалах подношений стали пить сакэ.
Молчание ветра.

Разве не тронет порыв

Сакуры лепесток?. .



Хаару, по-японски весна, - время цветения декоративной вишни «сакуры» , с которой связан один из самых красивых праздников Страны Восходящего Солнца. С конца марта по начало апреля Япония полностью преображается: сотни деревьев зацветают повсюду белыми и розовато-белыми цветами, из-за чего издали кажется, будто они окутаны облаками или покрыты хлопьями снега. Каждый год в парках, аллеях, садах, возле дворцов и храмов собирается множество людей, чтобы полюбоваться поистине прекрасным и захватывающим зрелищем. Этот обычай получил название «ханами» («хана» - цветок, «ми» - смотреть) , что дословно означает «рассматривание цветов» .

На протяжении многих веков цветок сакуры был самым любимым у обитателей страны восходящего солнца и стал символом японского характера. Однако эта любовь объясняется не только традиционной привязанностью. "По красоте и изяществу, на которых и основаны эстетические принципы нашей культуры, с ним не может сравниться никакой другой цветок в мире", – писал Инадзо Нитобэ (1862-1933 годы) в своей знаменитой книге "Бусидо" ("Путь самурая"), вышедшей в свет в 1900 году.

Традиция любования цветущей сакурой возникла при императорском дворе в эпоху Хэйан – аристократия, изощрявшаяся в изяществе и изысканности манер, проводила часы под цветущими деревьями, наслаждаясь легкими напитками, салонными играми и складыванием стихов. В коротком, блистательном цветении сакуры аристократы видели глубокий смысл: размышляя о быстротечности жизни, они отождествляли опадающие цветы сакуры с храбростью и чистотой помыслов. Во времена императора Сага, знаменитого поэта и каллиграфа, при дворе в Киото стали проводить праздники любования сакурой, представляющие собой пикники под цветущими деревьями.

Сначала это обычай распространялся только на элиту и императорский двор. Во времена династии Токугава по всей Японии сажали вишневые деревья, для того чтобы распространить и укрепить традицию празднования ханами. В период феодализма цветущая сакура стала символом самураев и кода, в соответствии с которым они вели свою жизнь.



В одном из сказаний говорится, как старый человек совершил харакири по обряду самураев, увидев, что погибает сакура. Он отдал свою жизнь, чтобы продолжала жить сакура. Для него дерево олицетворяло память о предках, о традиции привязывать к веткам дерева иероглифы, в которых возносилась хвала богам, пробуждающейся природе и солнцу. Сакура для самураев – символ чистоты и стойкости. Среди цветов – сакура, среди людей – самурай. Так гласит японская пословица. В другом сказании вишня предстает в образе кормилицы. Ее цветки ассоциируются с сосками женской груди, наполненной молоком.



Сегодня люди продолжают традицию празднования ханами, собираясь вместе под цветущими деревьями и устраивая пикники, которые иногда длятся до поздней ночи. Чтобы в полной мере насладиться ханами, люди собираются у древних монастырей, дворцов, парков и садов, приносят с собой еду и напитки и проводят время, наслаждаясь приятной беседой в кругу друзей, родственников или коллег по работе.



http://murrkclan.ru/viewtopic.php?pid=57346
http://www.gostivdome.com/razvlech-gostey/images/841-2011-08-11-10-21-51
По некоторым источникам, традиция любования цветущей сакурой появилась в Японии в 7 веке во времена правления династии Танг.
LB
L*** B
562