Прочее о городах и странах

В Англии есть закон:"запрещено держать селёдку при подозрительных обстоятельствах"

Объясните подробнее, что это за обстоятельства?
В копилку странных английских законов отлично вписывается «Закон о лососе». Согласно не совсем внятной формулировке, запрещено «подозрительно» держать лосося. В тексте не уточняется, как можно (или нельзя) держать лосося — в руках или как домашнее животное.
----------------
Закон о лососе 1986 года - это парламентский акт, в котором, среди прочего, проводится различие между законным и незаконным промыслом лосося. Закон также запрещает «обращение с лососем в подозрительных обстоятельствах». Однако в законе определены «подозрительные обстоятельства», например, когда лосось был выловлен незаконно . Положения Закон содержит 69 пунктов, касающихся широкого круга подробных вопросов, касающихся промысла лосося. Охваченные вопросы включают определение и регистрация «промысла лосося», правовое регулирование коротких сезонов для таких промыслов, а также создание советов по лососевому промыслу и управление ими . регулирование методов, разрешенных для ловли лосося (в частности, предоставление государственному секретарю полномочий определять, что подразумевается под различными формами ловли сетью) регулирование торговцев лососем trade-in. Большая часть Закона обновляет законодательство Викторианской эпохи, например, Закон 1868 года о лососевом промысле (Шотландия) . Обращение с лососем при подозрительных обстоятельствах Раздел 32 Закона озаглавлен «Обращение с лососем в подозрительных обстоятельствах». Этот раздел устанавливает состав преступления в Англии, Уэльсе или Шотландии для любого лица, которое получает или избавляется от любого лосося при обстоятельствах, когда они считают или могут обоснованно полагать, что лосось был выловлен незаконно. По сути, это положение направлено на сокращение браконьерства на лосося за счет того, что обращение с браконьерским лососем является уголовным преступлением. Раздел 22 вводит параллельное положение в шотландское законодательство. Это правонарушение часто упоминается вне контекста в списках причудливых или абсурдных законов - часто наряду с архаичными или откровенно мифическими «законами». Закон о лососе 1986 - https://ru.abcdef.wiki/wiki/Salmon_Act_1986
Зинаида Максимова
Зинаида Максимова
57 819
Лучший ответ
Зинаида Максимова Великобритания — консервативная страна, в которой соблюдается немало средневековых законов. Например, в 2004 году Роберт Дэвис, рыбак из Плимута, попал под следствие за нарушение Королевской прерогативы. Согласно этому дурацкому закону, короне принадлежит любой кит или осётр, выброшенный на британское побережье.
Зинаида Максимова В определенных районах крупных или старинных городов запрещается вывешивать постиранное белье на балконах и за окнами. Это касается тех домов и квартир, чьи окна выходят на улицы. Белье на них может испортить вид архитектуры. За нарушение предусмотрен штраф до тысячи фунтов стерлингов. Закон был принят в 1847 году.
Зинаида Максимова Закон о лососе 1986 года
You are here:
Общественные общие акты Великобритании1986 c. 62Часть IIIРаздел 32

32Обращение с [рыбой F1] при подозрительных обстоятельствах.
(1)С учетом подразделов (3) и (4) ниже, лицо считается виновным в совершении преступления, если в то время, когда оно считает или для него было бы разумно подозревать, что в любое время было совершено соответствующее преступление в отношении [F2 любой рыбы, к которой относится этоприменяется раздел], он получает [F3 эту рыбу] или обязуется или помогает в ее удержании, изъятии или утилизации F4 ..., или если он организует это.
Зинаида Максимова (2)Для целей настоящего раздела правонарушением является соответствующее правонарушение в отношении [F6 рыбы, к которой применяется настоящий раздел], если—
(a)это совершается путем добычи, убийства или выгрузки [F7 или продажи] [F8 этой рыбы] либо в Англии и Уэльсе, либо в Шотландии; или
(b)] эта рыба F9[добывается, убивается или выгружается на берег, [F10 или продается] либо в Англии и Уэльсе, либо в Шотландии в ходе совершения преступления.
Зинаида Максимова (3)Для целей пункта (1) выше не имеет значения, что убеждения лица или основания для подозрений не относятся ни конкретно к конкретному совершенному преступлению, ни исключительно к соответствующему преступлению или соответствующим преступлениям; но это должно быть защитой в судебном разбирательстве по делу о преступлении, предусмотренномэтот раздел, чтобы показать, что на самом деле не было совершено соответствующего преступления в отношении рассматриваемой [рыбы F11].
Зинаида Максимова (4)Лицо не должно быть виновным в совершении преступления, предусмотренного настоящим разделом, в отношении поведения, которое представляет собой соответствующее преступление в отношении любой [рыбы F12, к которой применяется этот раздел] или в отношении чего-либо, совершенного добросовестно в целях, связанных с предотвращением или раскрытием преступления или расследованием илилечение болезней.
(5)Лицо, виновное в совершении преступления, предусмотренного настоящим разделом, несет ответственность—
а)при суммарном осуждении [F13 к штрафу, не превышающему установленного законом максимального];
b)в случае осуждения по обвинительному заключению [F14 к штрафу].
(6)Закон 1975 года о лососе и пресноводном рыболовстве M1 вступает в силу, если—
Зинаида Максимова F15(a). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(b)в разделах 33 (2) (ордера на вход в подозрительные помещения), 36 (1) (судебные приставы по воде должны быть констеблями с целью обеспечения соблюдения Закона) и 39 (1) (пограничные реки) и в пункте 39 (1) (a) Приложения 3 (преследование по водеорганы власти) и часть II Приложения 4 (процедура судебного преследования), ссылки на этот Закон включали ссылки на этот раздел.
Зинаида Максимова Поправки к тексту

F1
Слово в с. 32 заменен (12.1.2010) на Закон о доступе к морской и прибрежной зоне 2009 года (с. 23), ss. 229(2), 324(3); S.I. 2009/3345, статья 2, Sch. para. 14

F2
Слова в статья 32(1) заменен (12.1.2010) на Закон о доступе к морской и прибрежной зоне 2009 года (с. 23), статья 229(3)(a), 324(3); S.I. 2009/3345, статья 2, Sch. para. 14

F3
Слова в статья 32(1) заменен (12.1.2010) на Закон о доступе к морской и прибрежной зоне 2009 года (с. 23), статья 229(3)(b), 324(3); S.I. 2009/3345, статья 2, Sch. para. 14

F4
Слова в статья 32(1) отменен (12.1.2010) Закон о доступе к морской и прибрежной зоне 2009 года (с. 23), ss. 229(3)(c), 324(3), Раздел 22, пункт 5(B); S.I. 2009/3345, статья 2, Параграфы II. 14, 27(b)
Зинаида Максимова S. 32(1A) внесен (12.1.2010) Закон о доступе к морской и прибрежной зоне 2009 года (с. 23), ss. 229(4), 324(3); S.I. 2009/3345, статья 2, Sch. para. 14

F6
Слова в статья 32(2) заменен (12.1.2010) на Закон о доступе к морской и прибрежной зоне 2009 года (с. 23), статья 229(5)(a), 324(3); S.I. 2009/3345, статья 2, Sch. para. 14

F7
Слова в статья 32(2)(a) внесен (12.1.2010) Закон о доступе к морской и прибрежной зоне 2009 года (с. 23), статья 229(5)(b), 324(3); S.I. 2009/3345, статья 2, Sch. para. 14
Зинаида Максимова F8
Слова в статья 32(2)(a) заменен (12.1.2010) на Закон о доступе к морской и прибрежной зоне 2009 года (с. 23), статья 229(5)(b), 324(3); S.I. 2009/3345, статья 2, Sch. para. 14

F9
Слова в статья 32(2)(b) заменен (12.1.2010) на Закон о доступе к морской и прибрежной зоне 2009 года (с. 23), ss. 229(5)(c), 324(3); S.I. 2009/3345, статья 2, Sch. para. 14

F10
Слова в статья 32(2)(b) внесен (12.1.2010) Закон о доступе к морской и прибрежной зоне 2009 года (с. 23), ss. 229(5)(c), 324(3); S.I. 2009/3345, статья 2, Sch. para. 14

F11
Слово в статья 32(3) заменен (12.1.2010) на Закон о доступе к морской и прибрежной зоне 2009 года (с. 23), ss. 229(6), 324(3); S.I. 2009/3345, статья 2, Sch. para. 14
Зинаида Максимова F12
Слова в статья 32(4) заменен (12.1.2010) на Закон о доступе к морской и прибрежной зоне 2009 года (с. 23), ss. 229(7), 324(3); S.I. 2009/3345, статья 2, Sch. para. 14

F13
Слова в статья 32(5)(a) заменен (12.1.2010) на Закон о доступе к морской и прибрежной зоне 2009 года (с. 23), статья 229(8)(a), 324(3); S.I. 2009/3345, статья 2, Sch. para. 14

F14
Слова в статья 32(5)(b) заменен (12.1.2010) на Закон о доступе к морской и прибрежной зоне 2009 года (с. 23), статья 229(8)(b), 324(3); S.I. 2009/3345, статья 2, Sch. para. 14

F15
Статья 32(6)(a) отменен (12.1.2010) Закон о доступе к морской и прибрежной зоне 2009 года (с. 23), статья 324(3), Sch. 16 para. 19, Раздел 22, пункт 5(B); S.I. 2009/3345, статья 2, Параграфы II. 15(i), 27(b)
Зинаида Максимова F16
Слова в статья 32(7) внесен (12.1.2010) Закон о доступе к морской и прибрежной зоне 2009 года (с. 23), статья 229(9)(a), 324(3); S.I. 2009/3345, статья 2, Sch. para. 14

F17
Слова в статья 32(7) заменен (12.1.2010) на Закон о доступе к морской и прибрежной зоне 2009 года (с. 23), статья 229(9)(b), 324(3); S.I. 2009/3345, статья 2, Sch. para. 14

F18
Слова в статья 32(7) заменен (12.1.2010) на Закон о доступе к морской и прибрежной зоне 2009 года (с. 23), ss. 229(9)(c), 324(3); S.I. 2009/3345, статья 2, Sch. para. 14

F19
Слова в статья 32(7) внесен (12.1.2010) Закон о доступе к морской и прибрежной зоне 2009 года (с. 23), статья 229(9)(d), 324(3); S.I. 2009/3345, статья 2, Sch. para. 14
Зинаида Максимова F20

Статья 32(8) внесен (12.1.2010) Закон о доступе к морской и прибрежной зоне 2009 года (с. 23), ss. 229(10), 324(3); S.I. 2009/3345, статья 2, Sch. para. 14
В Англии НЕТ ЗАКОНОВ. Там одни преценденты.
Кто-то что-то когда-то натворил, судья рассмотрел дело и присудил.
И теперь все должны слушаться того судью во всех похожих случаях... даже если тот судья помер 500 лет назад.
Сплошной цирк, а не судебная система.
Алена Юмина
Алена Юмина
56 483