Прочее образование

о какой букве сумароков писал : Противнейшая и мне и г. Ломоносову литера ! Ломоносову литера!

О букве Э.

Эта буква была введена в состав русского алфавита реформой Петра I. Она с трудом завоевывала себе права гражданства. Против нее выступали В. К. Тредиаковский (который относил ее появление к «повреждению кириллицы») , А. П. Сумароков и М. В. Ломоносов. Из писателей XIX века ее не хотели употреблять Г. Р. Державин и И. А. Крылов.

"Зачем в нашу азбуку, уже после того, как она немало веков просуществовала с буквой Е, была введена буква Э?

Наши древние предки, встречая Е, понимали, что букву эту надлежит прочесть как «э» , потому что для йотированного «е» в азбуке существовала лигатура

Однако эта лигатура все больше выходила из моды, ею пользовались все неохотнее, и были — уже в кириллице, по-видимому, грамотеями белорусами — сделаны попытки ввести новую букву — Э в нашу тогда еще славянскую азбуку.

Вновь прибывшую встретили без восторга. Ученый-языковед Юрий Крижанич, родом хорват, уже в XVII веке выбранил ее «безделкой» , как раз и приписав ее изобретение белорусам. Когда речь шла о букве Э уже в гражданской азбуке, она тоже не вызывала восхищения. Вечные полемисты Ломоносов, Тредиаковский, Сумароков объединились в неодобрении ее. Тредиаковский видел в ней «повреждение» кириллической азбуки. Сумароков честил ее то «противнейшей» , то «уродом» . В середине XIX века главный грамматист тогдашней России академик Яков Грот возражал против употребления Э вслед за твердыми согласными — «пенснэ, кашнэ» . Однако лишь после реформы 1918 года такое употребление окончательно было сдано в архив, и больших неприятностей это не вызвало: люди грамотные продолжали произносить такие слова правильно; малограмотные, как и 2229 раньше, стремились в произношении по возможности на место «э» поставить чеховский «ять» ; тех, кто так говорил, буква Э не исправляла" (источник: http://www.speakrus.ru/uspens/po_zakonu_...)
Мария Машенская
Мария Машенская
20 249
Лучший ответ
не знаю уж, как она выглядела, но букву "га" собирались вводить
Э

М. В. Ломоносов даже писал, что «если для иностранных выговоров вымышлять новые буквы, то будет наша азбука с китайскую».
§. 24. Противнѣйшая и мнѣ и г. Ломоносову литера Э. недостойна, что бъ о ней и говорить. Вить мы не пишемъ же Эвропа, эвнухъ и проч. Мы же знаемъ отдѣляти Г. G. отъ Г. H. такъ ввезли едакова мы въ нашу Азбуку урода, а нужную литеру ради многихъ употребляемыхъ словъ Ѵ. выбросили; ибо Ѵ. есть краткое У. Мы и литеру Икъ выкинули напрасно; ибо оно точное У, а У не писывалося ни когда прежде безъ О; и наши предки О и У выговаривали слiянно не протягая губъ. И сiе принесло нашему языку, не имѣвшему сей грубости, умалѣнiе прiятности.
"Противнѣйшая и мнѣ и г. Ломоносову литера Э. недостойна, что бъ о ней и говорить. Вить мы не пишемъ же Эвропа, эвнухъ и проч... "