Прочее образование

Степень соседства восточной сибири? Срочно по географии нужно

Степень соседства Восточной Сибири?

У народов менялись не только особенности быта, но и язык. В словаре эвенков появились русские слова, и, наоборот, славяне некоторые предметы стали называть так же, как говорили аборигены. Излучину реки до сих пор многие называют «мек» (по-якутски), хлеб — «колобо», а рукавицы — «кокольды» (по-эвенкийски). «Смешение народов и культур зашло очень глубоко, поскольку обмен пронизывал все сферы жизнедеятельности: хозяйство, быт, привычки, обычаи, верование, мораль, — перечисляет Михаил Туров. — Наряду с христианизацией коренного населения, исповедовавшего шаманизм, повсеместно отмечалось увлечение русских христиан язычеством. И когда образовался Иркутский синод, назначались специальные комиссии по искоренению этой тенденции. Одна из таких комиссий работала в Приангарье, и в отчетах писалось, что на всю Чунскую волость (Чуна — левый приток Ангары) одна церковь и один православный батюшка, по происхождению эвенк. Писали также, что русские дошли до такого безобразия, что ходят к эвенкийским шаманам, спрашивают у них погоду и лечатся от недугов».

В XVII веке русские, жившие в районе Нижней Тунгуски, переходили к кочевому оленеводческому хозяйству. Подобно эвенкам, они заводили оленей и круглый год кочевали по тайге. Или отдавали своим эвенкийским друзьям на выпас в летний период, поскольку надо было заниматься крестьянским хозяйством. «Спрашивается — кто кого ассимилировал: русские эвенков или эвенки русских?» — смеется Михаил Туров.

Все равно соседи!
Действительно, сегодня многие сибиряки уже не обращают внимания на то, что соблюдают обычаи, перенятые у иного народа. Некоторые национальные и даже религиозные праздники стали общими. Так, буряты красят на Пасху яйца и окунаются в Иордань в Крещение, а русские встречают праздник Белого месяца (Сагаалган) белой пищей, ходят в дацан и, проезжая мимо святых мест (барисанов), бросают монеты. До сих пор в тайге русские охотники соблюдают эвенкийские обряды — верят, что иначе вернутся домой без трофея. А в маленьких бурятских деревушках можно встретить таких русских, которые по-бурятски говорят лучше многих бурят и в знании проведения религиозных обрядов дадут фору самим язычникам.

«Там соседи русские, а мы буряты, а ведь все равно соседи! Все равно праздники общие, интересы схожие. Ведь понятие «этническое самосознание», оно многослойно, — размышляет Михаил Туров. — Можно говорить: мы поляки, мы татары, мы русские, но мы жители, скажем, Усть-Орды, и это тоже понятие. Мы иркутяне. Мы сибиряки. Как можно жить через дорогу и не уважать соседа? Культура, она же не костная, и находится в постоянном движении, видоизменении. И народы не могут обособляться друг от друга. И те процессы, которые происходили в Сибири, нужно рассматривать с точки зрения взаимодействия, взаимообогащения и мирного сосуществования самых разных народов и культур».
http://vspress.ru/sosedstvo-po-sibirski/
Lyova Tsygankov
Lyova Tsygankov
97 869
Лучший ответ