Прочие развлечения

Люди, какие планы на сегодняшний день - день сурка или активный отдых?

Карим @@@@
Карим @@@@
128
В такой холод только день сурка и прокатывает.
Алексей Миллер
Алексей Миллер
66 109
Лучший ответ
Согласно популярной в США традиции, считается, что в этот день, 2 февраля, сурок вылезает из норы после зимней спячки, чтобы проверить, пришла ли весна.
Если сурок увидит свою тень (то есть стоит солнечная погода) , то ещё около 6 недель будет стоять плохая погода.
Если же не увидит тень (погода облачная) , значит, весна уже не за горами.

Также следят, сразу же сурок полезет обратно в домик или посидит снаружи некоторое время. Разумеется, если сразу возвратится в домик - то близится похолодание. Ну а если решит ещё побыть на воздухе - быть скорой весне.

"Официальный" американский Сурок проживает в городке Панксутони, штат Пенсильвания (Punxsutawney, Pennsylvania), и зовут его Фил ("Punxsutawney Phil").

Впрочем, статистика не подтверждает предсказаний Фила, где вот уже более 100 лет, с 1886 года, свидетели записывают, увидел ли Фил свою тень. Согласно этим данным, прогноз сбылся лишь в 39% случаев.
Обряды и традиции предсказания погоды

Традиция пришла из древности, когда люди верили, что животные, которые проводят зиму в спячке, могут предсказать своим появлением наступление весны.

Очень давно в Европе существовала любопытная традицию - немецкий обряд под названием Candlemas (от слова "свеча"). Церемония Candlemas проводилась в день, приходящийся на середину между первым днём зимы и первым днём весны. Первым днём зимы считалось 21 декабря, а первым днём весны - 21 марта. Считалось, что это день ритуального очищения Марии 40 дней спустя после рождения Иисуса.

В те времена было очень важно заранее узнать погоду на ближайшие недели. Существовало поверье, что если Candlemas будет солнечным, остальные 6 недель будут ветреными и холодными. Но если в этот день будет идти снег или дождь, то оставшиеся зимние дни будут спокойными и ясными. То есть если животное "видит свою тень" - день солнечный.

Согласно обычаю, в день Candlemas священник благословлял свечи и раздавал их людям, чтобы в их домах было светлей в тёмные зимние дни. Свечи ставили в каждом окне каждого дома.
Почему сурок?

Ранне-американские упоминания о Дне Сурка восходят к фольклору переселенцев из Германии, известных как Пенсильванские голландцы (Pennsylvania Dutch), которые привезли свои традиции в Америку в 18 веке.

У них на родине барсук служил как бы зимне-весенним барометром. Но в новых условиях "работа" барсука досталось местному зверьку, которого называют groundhog, по-русски - сурку.

Не только сурок и барсук служили предсказателями. В других странах Европы использовали медведя, ежа - главное, чтобы это животное зиму проводило в спячке. Его выход из норы символизировал наступление весны.

4 февраля 1841 года, Моргантаун, Пенсильвания, лавочник Джеймс Морис писал:
"В прошлый четверг, 2 февраля, был день Candlemas, когда, согласно поверью германцев, Сурок вылезает из норы после зимней спячки. И если он видит свою тень, он лезет обратно в нору ещё на 6 недель. Если же день облачный, он останется снаружи, так как погода будет благоприятной".

Древние англичане говорили:
If Candlemas be fair and bright,
Winter has another flight.
If Candlemas brings clouds and rain,
Winter will not come again.
(Если Candlemas будет жарким и солнечным, зима вернётся обратно, если Candlemas принесёт тучи и дождь, зимы больше не будет)

Шотландцы:
If Candlemas Day is bright and clear,
There'll be two winters in the year.
(Если Candlemas ясный и безоблачный, в этом году будет две зимы)

Немцы:
For as the sun shines on Candlemas Day,
So far will the snow swirl until May.
For as the snow blows on Candlemas Day,
So far will the sun shine before May.
(Стоит выглянуть солнечному лучу в день Candlemas, снег будет кружиться до мая. Стоит выпасть снегу в день Candlemas, солнце придёт к нам, не дожидаясь мая) .

Американцы:
If the sun shines on Groundhog Day;
Half the fuel and half the hay.
(Если будет солнце в День Сурка, понадобится ещё столько же запасов топлива и сена)

Американские фермеры в 19 веке п