Прочие развлечения

sen benim şarkılarımsın Текст этой песни русскими словам

Ты мои песни (Турецкий)

Ты- мои песни
Возможно ты голос моей песни
Возможно ты таверна одного из побережий
А может дым моей сигареты

Когда падает в небе звезда
Когда хожу по мокрому асфальту один
Когда думаю совсем о другом
Ты в моих мыслях

Это не прошлое, я живу тобою
В настоящем
Ты всегда рядом

Ах ты и днем и ночью рядом
Ты музыка и стихи
Ты мои песни

Как будто не уходила а все время была рядом
Как будто хранила от кого то секрет
Прижавшись ко мне безмолвно и плача
Ты рядом

Как будто оправдывая меня
Вдыхая аромат цветка не вырывая его
Как ненарушенные правила
Ты в моих мыслях

Это не прошлое, я живу тобою
В настоящем
Ты всегда рядом

Ах ты и днем и ночью рядом
Ты музыка и стихи
Ты мои песни
IK
Irina Kucherenko
1 884
Лучший ответ
Люблю Яблоки Да я просила не перевод на русский! Это я и сама нашла в интернете!
Я просила написать русскими буквами турецкий текст! Я же не умею читать по турецки!
Хочу просто выучить песню!
Ты - мои песни

Может быть, в звуке каждой песни,
Может быть, в какой-то прибрежной таверне,
Может быть, ты дым выкуриваемых мною сигарет.
Когда звезда падает в небе,
А я одиноко иду по мокрой улице
И думаю о чем-то совсем другом, ты в моих мыслях.

Ты - не прошлое, я всё так же проживаю тебя в сегодняшнем дне,
Ты все время рядом со мной.
Ты в моих днях и моих ночах,
Пусть это не будет озвучено и спето,
Ты - мои песни.

Как будто и не уходила, как будто все так же есть.
Как секрет, который прячется от всех,
Ты как будто неслышно приближаешься и плачешь рядом.
Как будто очищаешь меня от чего-то,
Это словно нюхать цветок, не срывая его,
Ты в моих мыслях как запреты, которые не были никогда нарушены.
Ты - не прошлое, я всё так же проживаю тебя в сегодняшнем дне,
Ты все время рядом со мной.
Ты в моих днях и моих ночах,
Пусть это не будет озвучено и спето,
Ты - мои песни.
====================
Belki bir şarkın her sesinde
Belki bir sahil meyhanesinde
Belki de içtiğim sigaranın
Dumanısın
Bir yıldız gökte kayıp giderken
Islak bir yolda yalnız yürürken
Bambaşka bir şeyi düşünürken
Aklımdasın
Sanki hiç gitmemiş hep var gibi
Bir sırrı herkesten saklar gibi
Sessizce sokulup ağlar gibi
Yanımdasın
Beni bir şeylerden aklar gibi
Koparmadan çiçek koklar gibi
Hiç bozulmamış yasaklar gibi
Aklımdasın
Geçmiş değil bugün gibi
Yaşıyorum hala seni
Sen hep benim yanımdasın
Gündüzümde gecemdesin
Çalınmasın söylenmesin
Sen benim şarkılarımsın

Söz-Müzik: İlhan Şeşen
===================
Если Вас интересует Фонетическая транскрипция то максимум, что могу предложить
http://project-modelino.com/online-resources-category.php?site_language=russian&learn_language=turkish&category=text_converters
Люблю Яблоки Да я просила не перевод на русский! Это я и сама нашла в интернете!
Я просила написать русскими буквами турецкий текст! Я же не умею читать по турецки!
Хочу просто выучить песню!