это первая

а это вторая

Хотелось бы подробный ответ.
И то, и другое по сути - фуфайка.
Суффиксное производное от заимствованного из итальянского языка существительного fofa «теплая рубашка» .
Ну а "теплая" для Италии и России, сами понимаете, очень разное понятие.
Даже по фото видно, что первое изделие не синтетическое, а трикотажное. Значит, для Италии уже теплое)
А для сибирской зимы рубашечку потолще придумали, на вате! ) Уже потом за этим изделием закрепились исконно русские названия "телогрейка" и "ватник".
Кстати, в экипировке футболистов, поставляемой отнюдь не российскими производителями, такие рубашечки именно "фуфайка" и именуются)
И велосипедисты гоняются не в "велосипедках", а в рейтузах.
Нет Вы не правы, вы не знаете названия вещей. И как же Вы их одинаково называете, если не секрет?
Одинаково мэм это вы их наверное называете - белье для стирки. А так это футболка и бушлат. Совсем разные вещи)))
первое Футболка — предмет одежды, обычно не имеющий пуговиц, воротника и карманов, с короткими рукавами, закрывающий туловище.
второе Стёганая ватная куртка; ватник так что разница на лицо
Одинаково - это как? Фуфайка что ли?) ) Лично я первую вещицу называю футболкой, а вторую - телогрейкой)
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Фуфайка (от монголо-татарского «фофудья» — теплая одежда) [1] — тёплая нательная одежда, закрывающая туловище и руки [2], часто именуется футболкой с длинными рукавами [3].
[править] Устаревшие значения
Ранее фуфайкой называли любую утепляющую одежду — кофты, свитера, даже ватники. Ушаков дает «фуфайке» одно значение: «Теплая вязаная рубашка без рукавов или с рукавами, одеваемая вниз для тепла или надеваемая сверху» . В первом изд. Ожегова (1949) — то же самое («Теплая вязаная рубашка») . В Ожегове-Шведовой (4 изд. ) — два значения: «1. Тёплая вязаная рубашка. 2. То же, что ватник (прост.)» . Примерно то же и в БТС: «1. Тёплая вязаная шерстяная или байковая рубашка или безрукавка; свитер. 2. Стёганая ватная куртка; ватник» . В толковании появляется в обоих случаях «ватник» , не «телогрейка».
хм.. ну вообще-то 1 изображение это футболка, а 2 изображение это телогрейка
эмм футболка и куртка, они не одинаковы
вещи которые одинаково называются - это помоему слова омофоны, или омонимы или омографы не помню....