Прочие дела домашние

А что такое ИМХО?

ИМХО (имхо, Имхо) - это записанная русскими буквами английская аббревиатура [ первые буквы слов в словосочетании ] IMHO, которая расшифровывается как " In my humble opinion "; что в дословном переводе на русский язык означает " По моему скромному мнению ".

Набрать на клавиатуре "ИМХО" проще и быстрее, чем "я думаю" или "я считаю" или "это мое мнение"; здесь и кроется секрет популярности этого слова. Пишется заглавными или прописными буквами, это не принципиально. Употребляется как в критике, так и дружеской беседе.

Первоначальное значение ИМХО "по моему скромному мнению" давно стало гораздо более нейтральным, без оттенка застенчивости; и обозначает " по-моему ", " я считаю ", " полагаю ". [ Любые англоязычные нюансы типа AISI (As I See It), IMNSO или IMNSHO (обе - " In My Not So Humble Opinion " - " по моему не такому уж и скромному мнению ") не воспринимаются никем в упор, хотя используются редко ]. Используется, в основном, для указания на то, что некоторое высказывание - не общепризнанный факт, а только личное мнение автора, и он его никому не навязывает. Более того, указывает на то, что автор не до конца уверен в верности его заявления.
Ксения Петухова
Ксения Петухова
71 970
Лучший ответ
Лично моё мнение.
Дарья Грешная
Дарья Грешная
87 281
По моему скромному мнению.. . :)))))
БМП- без малейшего понятия!!!!
по моему сромному мнению
Marina Panych
Marina Panych
3 436
IMHO это изначально звучало абривиатура из 4 английских слов которые можно перевести как мое сугубо личное мнение
ИМХО́ или IMHO (англ. IMHO), также имхо или imho (строчными буквами) — известный интернет-мем, означающий «по моему́ скромному мнению» Сокращение ИМХО используется в основном для указания на то, что некоторое высказывание — не общепризнанный факт, а только личное мнение автора, и он его никому не навязывает. Нередко указывает также и на то, что автор не до конца уверен в верности своего заявления. Соответствует слову «по-моему»: Существует трактовка, что при использовании в русскоязычном тексте аббревиатура латиницей IMHO будет носить исходное значение ("по моему скромному мнению"), а вот ИМХО с большой вероятностью будет понято как "имею мнение - хрен оспоришь", но прочитано "Имею Мнение, Хоть и Ошибочное". Кроме того, на контрасте с визуальным обликом самоуверенного ИМХО, можно ожидать более логичным появление скромного imho (строчными буквами) . В то же время, применение русскоязычного варианта ИМХО зачастую обусловлено отсутствием необходимости переключать раскладку клавиатуры.
Имею мнения хрен оспоришь.
ИМХО - Имею Мнение Хрен Оспоришь...
"по моему скромному мнению" - (от англ. In My Humble Opinion)
TU
Tatyana Udod
357
по моему скромному мнению....
In my Honest Oppinion - по моему скромному мнению)) 0 ИМХО