прямая речь
-the iron is hot, - he said
косвенная:
he said that the iron is hot (said/told that...)
короче как в русском
Домашние задания: Другие предметы
Прямая и косвенная речь в английском языке. Пожалуйста помогите разобраться,напишите самое основное!
так же как и в русском все, косвенная речь, когда пговорят чьи то слова, прямая речь когда непосредственно слова автора.
если в прямой речи содержится просьба или приказание, то при переводе в косвенную речь перед ней:
-ставятся слова автора, содержащие глаголы to ask smb (просить кого-либо) или to tell smb (велеть кому-либо)
-глагол в косвеной речи ставится в форме инфинитива.
вежливая просьба:
The teacher says to the pupils, "Open your books at page 27, please" - Учитель говорит ученикам "Откройте, пожалуйста, кники на стр. 27"
The teacher asks her pupils to open their books at page 27. - Учитель просит учеников открыть книги на стр. 27
приказание:
The policeman says to the robber, "Put your hands up!" - Полицейский говорит грабителю: "Руки вверх! "
The policeman tells the robber to put his hands up. Полицейский велит грабителю поднять руки вверх.
запрет:
Betty says to her son, "Don't disturb me, please." - Бетти говорит сыну: "Не беспокой меня, пожалуйста. "
Betty asks her son not to disturb her. - Бетти просит сына не беспокоить её.
The mother says to her son, "Don't lean out of the window." - Мама говорит сыну: "Не высовывайся из окна. "
The mother tells her son not to lean out of the window." - Мама велит сыну не высовываться из окна.
-ставятся слова автора, содержащие глаголы to ask smb (просить кого-либо) или to tell smb (велеть кому-либо)
-глагол в косвеной речи ставится в форме инфинитива.
вежливая просьба:
The teacher says to the pupils, "Open your books at page 27, please" - Учитель говорит ученикам "Откройте, пожалуйста, кники на стр. 27"
The teacher asks her pupils to open their books at page 27. - Учитель просит учеников открыть книги на стр. 27
приказание:
The policeman says to the robber, "Put your hands up!" - Полицейский говорит грабителю: "Руки вверх! "
The policeman tells the robber to put his hands up. Полицейский велит грабителю поднять руки вверх.
запрет:
Betty says to her son, "Don't disturb me, please." - Бетти говорит сыну: "Не беспокой меня, пожалуйста. "
Betty asks her son not to disturb her. - Бетти просит сына не беспокоить её.
The mother says to her son, "Don't lean out of the window." - Мама говорит сыну: "Не высовывайся из окна. "
The mother tells her son not to lean out of the window." - Мама велит сыну не высовываться из окна.
Похожие вопросы
- Как образуется Косвенная речь в английском языке???
- Кто знает английский язык, Пожалуйста!!! Помогите первести текст.
- Кто знает английский язык, Пожалуйста!!!!Помогите первести текст.
- Очень нужна помощь с английским языком!!!Пожалуйста, помогите! Нужны вопросы о семейных встречах(family reunion)
- Помогите написать письмо по английскому языку!!! Пожалуйста!!! Очень нужно!!!
- Пожалуйста, помогите разобраться с русским языком.
- Помогите перевести на английский язык пожалуйста
- Пожалуйста помогите надо написать в кратком виде про Екатеринбург на английском языке??!!
- Английский язык. Пожалуйста, напишите короткий текст (на английском) о том, как отмечают дни рождения в вашей стране
- Люди, владеющие английским языком,, пожалуйста, переведите на русский или украинский язык этот тексь. Буду очень благодарна