Пожалуй, самой серьезной проблемой, поставленной Лесковым в "Левше", является проблема невостребованности русских талантов. В заключительной, двадцатой, главе автор замечает: "Собственное имя левши, подобно именам многих величайших гениев, навсегда утрачено для потомства" . Множество людей, обладающих довольно большой властью (Платов, государь Николай Павлович и др.) , "в своих.. . людях были очень уверенными и никакому иностранцу уступать не любили", но дальше слов и гордости за свой народ дело не заходило, образования не было, а если и было, то только для богатых; гении умирали в бедноте, так и не использовав дарованный им свыше талант.. . В других государствах, например, в Англии, все наоборот. Мастеров было не так много, но заботились о них очень усердно: и учеба, и работа, и прекрасные условия для творчества.. .
Левша - неказистый мужичок, с выдранными "при ученье" волосами, одетый, как нищий - не боится идти к государю, так как уверен в своей правоте, в качестве своей работы. Оказавшись в Англии, он стремится понять военные хитрости англичан и послужить Отечеству. Левша, который едет в Англию без документов, наспех одетый, голодный, чтобы продемонстрировать русскую смекалку и умение, является для писателя воплощением идеи самоотречения во имя славы Отечества. Не случайно повествователь передает его разговоры с англичанами, упорно пытающимися склонить Левшу к тому, чтобы остаться в Англии. Непреклонность героя вызывает уважение англичан.
Проводя параллель с современной жизнью, хочу отметить, что проблема эта остается актуальной и в наше время. Наши проблемы были косвенно описаны Лесковым в современной ему форме. Время от времени все же находятся "аглицкие" добродетели, пытающиеся использовать наши таланты во благо своей родины, но это, безусловно, является лишь признаком бессовестного отношения властных структур к своим людям, за что государству должно быть очень стыдно.
Непомерная любовь ко всему иноземному, уважение и гостеприимство, проявляемые к иностранцам, часто отводят взоры наших политиков от собственного народа, что нередко оказывает губительное влияние на людей. Очень точно это можно проследить в восемнадцатой главе сказа, где "англичанина.. . привезли в посольский дом,... сразу позвали к нему лекаря и аптекаря... ", в то время как простого русского левшу "до самого утра.. . по всем отдаленным кривопуткам таскали и все пересаживали, так что он весь избился... ".
Несмотря на трагичность судьбы главного героя, в произведении описывается также довольно много ситуаций, носящих комический характер. Оригинальность произведению придают необыкновенный слог и манера повествования автора: простота, краткость, стремительность действий. Здесь сразу же на ум приходит спор Левши с подшкипером о том, кто больше выпьет, когда, идя наравне, оба одновременно увидели вылезающих из воды разноцветных чертей. Очень интересны описания внешнего вида тульских мастеров ("три человека,... один косой левша, на щеке пятно родимое, а на висках волосья при ученье выдраны... "), Левши ("...в опо-рочках, одна штанина в сапог, другая мотается, а озямчик старенький, крючочки не застегиваются, порастеряны, а шиворот разорван; но ничего, не конфузится").
С юмором описывает Лесков "спираль", образовавшуюся от "безотдыш-ной работы" "у мастеров в их тесной хороминке", от которой "непривычному человеку с свежего поветрия и одного раза нельзя было продохнуть".
Также комичность рассказу придает выдумка и остроумие автора, заключающиеся в использовании новых слов - иностранных слов, переделанных на русский манер или смешанных с исконно русскими выражениями. Примерами таких неологизмов являются слова: "тугомент" ("документ"), "нимфозория" ("инфузория"), "долбица" ("таблица") и пр.
В своем произведении Н. С. Лесков успешно синтезировал множество трагических и комических черт, ярко и точно выразив в них горе и радости, недостатки и преимущества, особенности характера и самобытность русского народа.
Домашние задания: Другие предметы
Лесков. Левша. Плизз помогите! Мне нужно не большое и не маленькое сочинение о характере левши!! ! помогите пожалуйста: _:
В рассказе Н. С. Лескова «Левша» главным действующим лицом является косой тульский мастер, самоучка левша. Однако герой появляется не сразу, а в середине рассказа. Левша является любимым героем Н. С. Лескова, автор гордится своим героем, уважает его. Но, несмотря на свою позитивную оценку, во время знакомства автор не выделяет этого человека: «оружейники три человека, самые искусные из них, один косой левша, на щеке пятно родимое, а на висках волосы при ученье выдраны» . Н. С. Лесков показывает, что этот тульский мастер обладает поистине русским национальным характером. Об этом свидетельствуют и описания его работы и отдыха, и выражение страстной любви к Родине. Левша в числе трех оружейников покорно в течение двух недель работал над диковинной блохой. Все это время они сидели взаперти, держа в тайне свою работу. Именно здесь проявляется сила духа, так как пришлось работать в тяжелых условиях: с закрытыми окнами и дверями, без отдыха. Однако Платов не поверил, когда увидел все ту же блоху в бриллиантовом орехе, будто тульские мастера смогли сделать что то лучше англичан. Он рассердился, думал, что его хотят провести, и по иронии судьбы взял с собой в Петербург левшу, ведь если что то будет не так, то найдется кому за все ответить.
И вот левша в Петербурге. Он покорно, как и подобает подданному, стоял около дворца и ждал, что произойдет дальше. Сначала Платов потрепал его за волосы за то, что якобы мастера испортили редкостную вещь, но потом, когда разобрались, левша был приглашен во дворец и лично от государя выслушал похвалу и был расцелован им. Действительно, здесь есть чему подивиться - умельцы не только не испортили диковину, но и по мастерству обошли англичан: подковали стальную блоху и написали свои имена на подковках. Это такая миниатюрная работа, что увидеть результат можно в «мелкоскоп» , увеличивающий в несколько сотен раз, а мастера за неимением «мелкоскопа» по причине бедности делали всю деликатную работу, потому что у них «так глаз пристрелявши» . Однако имени левши на подковах не было, так как он считал себя недостойным этого. По его мнению, ничего особенного он не сделал, ведь работал с деталями меньше подковок: выковывал гвоздики, чтобы их прибить. За такую службу левшу поблагодарили и отправили в Лондон, чтобы показать англичанам, что русские мастера ничем не хуже иностранных, а наоборот, лучше.
И вот тульский босяк «в опорочках, одна штанина в сапоге, другая мотается, а озямчик старенький, крючочки не застегаются, порастеряны, а шиворот разорван» , который в таком виде предстал перед государем, без стеснения и смущения теперь направлялся в Англию. Его напоили, накормили, наградили, приодели. И вот он в Лондоне. Именно в Лондоне проявляется его истинно русский национальный характер. Он очень любит Россию - свою Родину - и на приглашения англичан обосноваться в Лондоне, выучить науки, побывать на заводах на практике, устроиться на престижную работу, жениться, обзавестись семьей отвечает отказом. Еще он любит своих уже престарелых родителей, ведь они без него не смогут; любит традиции России. Но это не просто любовь, левша не мыслит себя без Родины.
Однако погостить за границей все же согласился. Он насмотрелся на их житье и на работы, уделял особое внимание тому, как новые и как старые ружья делают, и в каком состоянии они хранятся. Однако такая скучная жизнь скоро надоела ему, он затосковал по родине, и англичанам пришлось его отпустить. На корабле он познакомился с полшкипером, с которым стали держать пари кто кого перепьет. Из этого, конечно, ничего хорошего не получилось. Полшкипера отвезли «лечить» в посольский дом на набережной, а левшу свалили пьяного на пол в квартале. Не найдя никаких документов, его ограбили, сияли золотые часы, пальто. Он попал в Обуховскую больницу, где принимают умирать. Но, умирая, левша не думал о себе. Единственное, чего он хотел; так это увидеть государя, сказать, чтоб ружья не чистили кирпичом. С этими словами на устах и умер тульский мастер.
И вот левша в Петербурге. Он покорно, как и подобает подданному, стоял около дворца и ждал, что произойдет дальше. Сначала Платов потрепал его за волосы за то, что якобы мастера испортили редкостную вещь, но потом, когда разобрались, левша был приглашен во дворец и лично от государя выслушал похвалу и был расцелован им. Действительно, здесь есть чему подивиться - умельцы не только не испортили диковину, но и по мастерству обошли англичан: подковали стальную блоху и написали свои имена на подковках. Это такая миниатюрная работа, что увидеть результат можно в «мелкоскоп» , увеличивающий в несколько сотен раз, а мастера за неимением «мелкоскопа» по причине бедности делали всю деликатную работу, потому что у них «так глаз пристрелявши» . Однако имени левши на подковах не было, так как он считал себя недостойным этого. По его мнению, ничего особенного он не сделал, ведь работал с деталями меньше подковок: выковывал гвоздики, чтобы их прибить. За такую службу левшу поблагодарили и отправили в Лондон, чтобы показать англичанам, что русские мастера ничем не хуже иностранных, а наоборот, лучше.
И вот тульский босяк «в опорочках, одна штанина в сапоге, другая мотается, а озямчик старенький, крючочки не застегаются, порастеряны, а шиворот разорван» , который в таком виде предстал перед государем, без стеснения и смущения теперь направлялся в Англию. Его напоили, накормили, наградили, приодели. И вот он в Лондоне. Именно в Лондоне проявляется его истинно русский национальный характер. Он очень любит Россию - свою Родину - и на приглашения англичан обосноваться в Лондоне, выучить науки, побывать на заводах на практике, устроиться на престижную работу, жениться, обзавестись семьей отвечает отказом. Еще он любит своих уже престарелых родителей, ведь они без него не смогут; любит традиции России. Но это не просто любовь, левша не мыслит себя без Родины.
Однако погостить за границей все же согласился. Он насмотрелся на их житье и на работы, уделял особое внимание тому, как новые и как старые ружья делают, и в каком состоянии они хранятся. Однако такая скучная жизнь скоро надоела ему, он затосковал по родине, и англичанам пришлось его отпустить. На корабле он познакомился с полшкипером, с которым стали держать пари кто кого перепьет. Из этого, конечно, ничего хорошего не получилось. Полшкипера отвезли «лечить» в посольский дом на набережной, а левшу свалили пьяного на пол в квартале. Не найдя никаких документов, его ограбили, сияли золотые часы, пальто. Он попал в Обуховскую больницу, где принимают умирать. Но, умирая, левша не думал о себе. Единственное, чего он хотел; так это увидеть государя, сказать, чтоб ружья не чистили кирпичом. С этими словами на устах и умер тульский мастер.
Для меня Лесков Н. С. всегда был особенным художником: в его творчестве ни лишних слов, ни пространных рассуждений автора. Его проза -это картины, почти как фотографии, но чуть-чуть приукрашенные, для того чтобы не было так грустно смотреть на действительность.
На первом, по-моему, месте среди всех его произведений стоит “Левша”. Этот сказ обладает удивительными свойствами: он по содержанию совсем невесел, но в памяти сохраняются светлые впечатления, к тому же этот сказ удивительно похож на нашу жизнь (как и другие рассказы и повести автора) .
По-моему, “Левша” получился столь народным не без влияния того старого оружейника из Сестрорецка, о котором Лесков упоминает в предисловии к первым изданиям этого произведения.
В этом сказе Лесков описывает случай, который произошел с тульским мастером Левшой, рассказывает о том, как Левша встретился с государем, побывал за границей, где не поддался на уговоры англичан остаться, и о трагической смерти тульского мастера.
Первое, что сразу же удивило меня, когда я открыл эту книгу, так это убеждение царя, что “мы, русские, со своим значением никуда не годимся”. Государь удивляется заморским новшествам, восторгается мастерством английских умельцев, при этом не вспоминая о таланте своих соотечественников.
Взять хотя бы случай с пистолетом, которым так восхищался Александр Павлович. Платов тут же выхватил оружейную отвертку, открыл замок на пистолете и показал государю собачку, где “на самом сгибе” сделана русская надпись: “Иван Москвин во граде Туле”. На что государь ему с грустью и говорит: “Зачем ты их очень сконфузил, мне их теперь очень жалко”.
Ясно видны на примере императора, Платова, типичного сказочного воеводы, насколько же далека власть от своего народа, насколько зависим народ-труженик от власть предержащих.
Критическое отношение Лескова к представителям власти во многом определяет проблематику рассказа. Именно в изображении Александра, Николая, Платова лесковская ирония становится наиболее очевидной. Попытка Платова убедить Александра в превосходстве русского оружия “огорчила императора”, а напоминание об особом сахаре Бобринского завода и вовсе расстроило государя (“Пожалуйста, не порть мне политики”, — просит он Платова) .
Сам образ Левши и комичен и трагичен одновременно: мы смеемся над его забитостью, но ведь на самом деле это совсем не смешно. Возможно, это особенность национального характера - смеяться над собой. По-моему, уж кого-кого, а россиян всегда спасала способность оценить все свои беды со смешной стороны.
На долю Левши выпадает немало испытаний, но даже в предсмертный час герой помнит лишь об одном — о военном секрете, незнание которого гибельно для русской армии. Лесков показывает трагический парадокс русской жизни. Простой тульский мастер Левша в большей степени озабочен проблемой военной мощи России, чем военный министр граф Чернышев или сам император.
Что касается оформления, то в “Левше” оно в высшей степени превосходно и органично сочетается с содержанием и главным героем. Комизм достигается благодаря игре слов,
На первом, по-моему, месте среди всех его произведений стоит “Левша”. Этот сказ обладает удивительными свойствами: он по содержанию совсем невесел, но в памяти сохраняются светлые впечатления, к тому же этот сказ удивительно похож на нашу жизнь (как и другие рассказы и повести автора) .
По-моему, “Левша” получился столь народным не без влияния того старого оружейника из Сестрорецка, о котором Лесков упоминает в предисловии к первым изданиям этого произведения.
В этом сказе Лесков описывает случай, который произошел с тульским мастером Левшой, рассказывает о том, как Левша встретился с государем, побывал за границей, где не поддался на уговоры англичан остаться, и о трагической смерти тульского мастера.
Первое, что сразу же удивило меня, когда я открыл эту книгу, так это убеждение царя, что “мы, русские, со своим значением никуда не годимся”. Государь удивляется заморским новшествам, восторгается мастерством английских умельцев, при этом не вспоминая о таланте своих соотечественников.
Взять хотя бы случай с пистолетом, которым так восхищался Александр Павлович. Платов тут же выхватил оружейную отвертку, открыл замок на пистолете и показал государю собачку, где “на самом сгибе” сделана русская надпись: “Иван Москвин во граде Туле”. На что государь ему с грустью и говорит: “Зачем ты их очень сконфузил, мне их теперь очень жалко”.
Ясно видны на примере императора, Платова, типичного сказочного воеводы, насколько же далека власть от своего народа, насколько зависим народ-труженик от власть предержащих.
Критическое отношение Лескова к представителям власти во многом определяет проблематику рассказа. Именно в изображении Александра, Николая, Платова лесковская ирония становится наиболее очевидной. Попытка Платова убедить Александра в превосходстве русского оружия “огорчила императора”, а напоминание об особом сахаре Бобринского завода и вовсе расстроило государя (“Пожалуйста, не порть мне политики”, — просит он Платова) .
Сам образ Левши и комичен и трагичен одновременно: мы смеемся над его забитостью, но ведь на самом деле это совсем не смешно. Возможно, это особенность национального характера - смеяться над собой. По-моему, уж кого-кого, а россиян всегда спасала способность оценить все свои беды со смешной стороны.
На долю Левши выпадает немало испытаний, но даже в предсмертный час герой помнит лишь об одном — о военном секрете, незнание которого гибельно для русской армии. Лесков показывает трагический парадокс русской жизни. Простой тульский мастер Левша в большей степени озабочен проблемой военной мощи России, чем военный министр граф Чернышев или сам император.
Что касается оформления, то в “Левше” оно в высшей степени превосходно и органично сочетается с содержанием и главным героем. Комизм достигается благодаря игре слов,
ггггггггггггггггг
ужас бред какойто
Пожалуй, самой серьезной проблемой, поставленной Лесковым в "Левше", является проблема невостребованности русских талантов. В заключительной, двадцатой, главе автор замечает: "Собственное имя левши, подобно именам многих величайших гениев, навсегда утрачено для потомства" . Множество людей, обладающих довольно большой властью (Платов, государь Николай Павлович и др.) , "в своих.. .людях были очень уверенными и никакому иностранцу уступать не любили", но дальше слов и гордости за свой народ дело не заходило, образования не было, а если и было, то только для богатых; гении умирали в бедноте, так и не использовав дарованный им свыше талант.. .В других государствах, например, в Англии, все наоборот. Мастеров было не так много, но заботились о них очень усердно: и учеба, и работа, и прекрасные условия для творчества.. .
Левша - неказистый мужичок, с выдранными "при ученье" волосами, одетый, как нищий - не боится идти к государю, так как уверен в своей правоте, в качестве своей работы. Оказавшись в Англии, он стремится понять военные хитрости англичан и послужить Отечеству. Левша, который едет в Англию без документов, наспех одетый, голодный, чтобы продемонстрировать русскую смекалку и умение, является для писателя воплощением идеи самоотречения во имя славы Отечества. Не случайно повествователь передает его разговоры с англичанами, упорно пытающимися склонить Левшу к тому, чтобы остаться в Англии. Непреклонность героя вызывает уважение англичан.
Проводя параллель с современной жизнью, хочу отметить, что проблема эта остается актуальной и в наше время. Наши проблемы были косвенно описаны Лесковым в современной ему форме. Время от времени все же находятся "аглицкие" добродетели, пытающиеся использовать наши таланты во благо своей родины, но это, безусловно, является лишь признаком бессовестного отношения властных структур к своим людям, за что государству должно быть очень стыдно.
Непомерная любовь ко всему иноземному, уважение и гостеприимство, проявляемые к иностранцам, часто отводят взоры наших политиков от собственного народа, что нередко оказывает губительное влияние на людей. Очень точно это можно проследить в восемнадцатой главе сказа, где "англичанина.. .привезли в посольский дом,... сразу позвали к нему лекаря и аптекаря... ", в то время как простого русского левшу "до самого утра.. .по всем отдаленным кривопуткам таскали и все пересаживали, так что он весь избился... ".
Несмотря на трагичность судьбы главного героя, в произведении описывается также довольно много ситуаций, носящих комический характер. Оригинальность произведению придают необыкновенный слог и манера повествования автора: простота, краткость, стремительность действий. Здесь сразу же на ум приходит спор Левши с подшкипером о том, кто больше выпьет, когда, идя наравне, оба одновременно увидели вылезающих из воды разноцветных чертей. Очень интересны описания внешнего вида тульских мастеров ("три человека,... один косой левша, на щеке пятно родимое, а на висках волосья при ученье выдраны... "), Левши ("...в опо-рочках, одна штанина в сапог, другая мотается, а озямчик старенький, крючочки не застегиваются, порастеряны, а шиворот разорван; но ничего, не конфузится").
С юмором описывает Лесков "спираль", образовавшуюся от "безотдыш-ной работы" "у мастеров в их тесной хороминке", от которой "непривычному человеку с свежего поветрия и одного раза нельзя было продохнуть".
Также комичность рассказу придает выдумка и остроумие автора, заключающиеся в использовании новых слов - иностранных слов, переделанных на русский манер или смешанных с исконно русскими выражениями. Примерами таких неологизмов являются слова: "тугомент" ("документ"), "нимфозория" ("инфузория"), "долбица" ("таблица") и пр.
В своем произведении Н. С. Лесков успешно синтезировал множество трагичес
Левша - неказистый мужичок, с выдранными "при ученье" волосами, одетый, как нищий - не боится идти к государю, так как уверен в своей правоте, в качестве своей работы. Оказавшись в Англии, он стремится понять военные хитрости англичан и послужить Отечеству. Левша, который едет в Англию без документов, наспех одетый, голодный, чтобы продемонстрировать русскую смекалку и умение, является для писателя воплощением идеи самоотречения во имя славы Отечества. Не случайно повествователь передает его разговоры с англичанами, упорно пытающимися склонить Левшу к тому, чтобы остаться в Англии. Непреклонность героя вызывает уважение англичан.
Проводя параллель с современной жизнью, хочу отметить, что проблема эта остается актуальной и в наше время. Наши проблемы были косвенно описаны Лесковым в современной ему форме. Время от времени все же находятся "аглицкие" добродетели, пытающиеся использовать наши таланты во благо своей родины, но это, безусловно, является лишь признаком бессовестного отношения властных структур к своим людям, за что государству должно быть очень стыдно.
Непомерная любовь ко всему иноземному, уважение и гостеприимство, проявляемые к иностранцам, часто отводят взоры наших политиков от собственного народа, что нередко оказывает губительное влияние на людей. Очень точно это можно проследить в восемнадцатой главе сказа, где "англичанина.. .привезли в посольский дом,... сразу позвали к нему лекаря и аптекаря... ", в то время как простого русского левшу "до самого утра.. .по всем отдаленным кривопуткам таскали и все пересаживали, так что он весь избился... ".
Несмотря на трагичность судьбы главного героя, в произведении описывается также довольно много ситуаций, носящих комический характер. Оригинальность произведению придают необыкновенный слог и манера повествования автора: простота, краткость, стремительность действий. Здесь сразу же на ум приходит спор Левши с подшкипером о том, кто больше выпьет, когда, идя наравне, оба одновременно увидели вылезающих из воды разноцветных чертей. Очень интересны описания внешнего вида тульских мастеров ("три человека,... один косой левша, на щеке пятно родимое, а на висках волосья при ученье выдраны... "), Левши ("...в опо-рочках, одна штанина в сапог, другая мотается, а озямчик старенький, крючочки не застегиваются, порастеряны, а шиворот разорван; но ничего, не конфузится").
С юмором описывает Лесков "спираль", образовавшуюся от "безотдыш-ной работы" "у мастеров в их тесной хороминке", от которой "непривычному человеку с свежего поветрия и одного раза нельзя было продохнуть".
Также комичность рассказу придает выдумка и остроумие автора, заключающиеся в использовании новых слов - иностранных слов, переделанных на русский манер или смешанных с исконно русскими выражениями. Примерами таких неологизмов являются слова: "тугомент" ("документ"), "нимфозория" ("инфузория"), "долбица" ("таблица") и пр.
В своем произведении Н. С. Лесков успешно синтезировал множество трагичес
мне не чуть не помогло
Пожалуй, самой серьезной проблемой, поставленной Лесковым в "Левше", является проблема невостребованности русских талантов. В заключительной, двадцатой, главе автор замечает: "Собственное имя левши, подобно именам многих величайших гениев, навсегда утрачено для потомства" . Множество людей, обладающих довольно большой властью (Платов, государь Николай Павлович и др.) , "в своих.. .людях были очень уверенными и никакому иностранцу уступать не любили", но дальше слов и гордости за свой народ дело не заходило, образования не было, а если и было, то только для богатых; гении умирали в бедноте, так и не использовав дарованный им свыше талант.. .В других государствах, например, в Англии, все наоборот. Мастеров было не так много, но заботились о них очень усердно: и учеба, и работа, и прекрасные условия для творчества.. .
Левша - неказистый мужичок, с выдранными "при ученье" волосами, одетый, как нищий - не боится идти к государю, так как уверен в своей правоте, в качестве своей работы. Оказавшись в Англии, он стремится понять военные хитрости англичан и послужить Отечеству. Левша, который едет в Англию без документов, наспех одетый, голодный, чтобы продемонстрировать русскую смекалку и умение, является для писателя воплощением идеи самоотречения во имя славы Отечества. Не случайно повествователь передает его разговоры с англичанами, упорно пытающимися склонить Левшу к тому, чтобы остаться в Англии. Непреклонность героя вызывает уважение англичан.
Проводя параллель с современной жизнью, хочу отметить, что проблема эта остается актуальной и в наше время. Наши проблемы были косвенно описаны Лесковым в современной ему форме. Время от времени все же находятся "аглицкие" добродетели, пытающиеся использовать наши таланты во благо своей родины, но это, безусловно, является лишь признаком бессовестного отношения властных структур к своим людям, за что государству должно быть очень стыдно.
Непомерная любовь ко всему иноземному, уважение и гостеприимство, проявляемые к иностранцам, часто отводят взоры наших политиков от собственного народа, что нередко оказывает губительное влияние на людей. Очень точно это можно проследить в восемнадцатой главе сказа, где "англичанина.. .привезли в посольский дом,... сразу позвали к нему лекаря и аптекаря... ", в то время как простого русского левшу "до самого утра.. .по всем отдаленным кривопуткам таскали и все пересаживали, так что он весь избился... ".
Несмотря на трагичность судьбы главного героя, в произведении описывается также довольно много ситуаций, носящих комический характер. Оригинальность произведению придают необыкновенный слог и манера повествования автора: простота, краткость, стремительность действий. Здесь сразу же на ум приходит спор Левши с подшкипером о том, кто больше выпьет, когда, идя наравне, оба одновременно увидели вылезающих из воды разноцветных чертей. Очень интересны описания внешнего вида тульских мастеров ("три человека,... один косой левша, на щеке пятно родимое, а на висках волосья при ученье выдраны... "), Левши ("...в опо-рочках, одна штанина в сапог, другая мотается, а озямчик старенький, крючочки не застегиваются, порастеряны, а шиворот разорван; но ничего, не конфузится").
С юмором описывает Лесков "спираль", образовавшуюся от "безотдыш-ной работы" "у мастеров в их тесной хороминке", от которой "непривычному человеку с свежего поветрия и одного раза нельзя было продохнуть".
Также комичность рассказу придает выдумка и остроумие автора, заключающиеся в использовании новых слов - иностранных слов, переделанных на русский манер или смешанных с исконно русскими выражениями. Примерами таких неологизмов являются слова: "тугомент" ("документ"), "нимфозория" ("инфузория"), "долбица" ("таблица") и пр.
В своем произведении Н. С. Лесков успешно синтезировал множество трагичес
Левша - неказистый мужичок, с выдранными "при ученье" волосами, одетый, как нищий - не боится идти к государю, так как уверен в своей правоте, в качестве своей работы. Оказавшись в Англии, он стремится понять военные хитрости англичан и послужить Отечеству. Левша, который едет в Англию без документов, наспех одетый, голодный, чтобы продемонстрировать русскую смекалку и умение, является для писателя воплощением идеи самоотречения во имя славы Отечества. Не случайно повествователь передает его разговоры с англичанами, упорно пытающимися склонить Левшу к тому, чтобы остаться в Англии. Непреклонность героя вызывает уважение англичан.
Проводя параллель с современной жизнью, хочу отметить, что проблема эта остается актуальной и в наше время. Наши проблемы были косвенно описаны Лесковым в современной ему форме. Время от времени все же находятся "аглицкие" добродетели, пытающиеся использовать наши таланты во благо своей родины, но это, безусловно, является лишь признаком бессовестного отношения властных структур к своим людям, за что государству должно быть очень стыдно.
Непомерная любовь ко всему иноземному, уважение и гостеприимство, проявляемые к иностранцам, часто отводят взоры наших политиков от собственного народа, что нередко оказывает губительное влияние на людей. Очень точно это можно проследить в восемнадцатой главе сказа, где "англичанина.. .привезли в посольский дом,... сразу позвали к нему лекаря и аптекаря... ", в то время как простого русского левшу "до самого утра.. .по всем отдаленным кривопуткам таскали и все пересаживали, так что он весь избился... ".
Несмотря на трагичность судьбы главного героя, в произведении описывается также довольно много ситуаций, носящих комический характер. Оригинальность произведению придают необыкновенный слог и манера повествования автора: простота, краткость, стремительность действий. Здесь сразу же на ум приходит спор Левши с подшкипером о том, кто больше выпьет, когда, идя наравне, оба одновременно увидели вылезающих из воды разноцветных чертей. Очень интересны описания внешнего вида тульских мастеров ("три человека,... один косой левша, на щеке пятно родимое, а на висках волосья при ученье выдраны... "), Левши ("...в опо-рочках, одна штанина в сапог, другая мотается, а озямчик старенький, крючочки не застегиваются, порастеряны, а шиворот разорван; но ничего, не конфузится").
С юмором описывает Лесков "спираль", образовавшуюся от "безотдыш-ной работы" "у мастеров в их тесной хороминке", от которой "непривычному человеку с свежего поветрия и одного раза нельзя было продохнуть".
Также комичность рассказу придает выдумка и остроумие автора, заключающиеся в использовании новых слов - иностранных слов, переделанных на русский манер или смешанных с исконно русскими выражениями. Примерами таких неологизмов являются слова: "тугомент" ("документ"), "нимфозория" ("инфузория"), "долбица" ("таблица") и пр.
В своем произведении Н. С. Лесков успешно синтезировал множество трагичес
гггггггг бред тут полный
т
Ну как то не очень
Похожие вопросы
- сочинение "Изображение лучших качеств русского народа в сказе Левша" Помогите пожалуйста!
- План произведения "Левша" Помогите пожалуйста
- помогите с английским. Нужно не большое на английском языке сочинение на тему чем мне нравится и не нравится школа.
- Помогите нужно СОЧИНЕНИЕ на тему "АТМОСФЕРА"!!! Помогите пожалуйста!!!
- СОЧИНЕНИЕ ПО ТАТАРСКОМУ ЯЗЫКУ ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА ТЕМА"БОЛЫНДА"МНЕ НУЖНО НЕ МНОГО ПЖ ПЖ ПЖ ПОМОГИТЕ))
- пожалуйста помогите, мне нужно написать сочинение по татарскому языку на тему "Минем Бабам", помогите, мне на завтра надо
- Срочно надо сочинение на тему *как я провел лето*. Народ сочинение очень срочно надо помогите пожалуйста
- сочинение по русскому языку. помогите пожалуйста. выберу лучший ответ.
- Сочинение на тему зима помогите пожалуйста написать
- Сочинение на тему "Книга". Помогите пожалуйста