Домашние задания: Другие предметы

манилов характеристика

ED
Elizaveta Dear
98
МАНИЛОВ — персонаж поэмы Н. В. Гоголя «Мертвые души» (перв. том 1842 под ценз, назв. «Похождения Чичикова, или Мертвые души» ; втор, том 1842-1845). Значимое имя М. (от глагола «манить» , «заманивать» ) иронически обыгрывается Гоголем, пародирующим лень, бесплодную мечтательность, прожектерство, сентиментальность. Возможные литературные источники образа М. — персонажи произведений Н. М. Карамзина, например Эраст из повести «Бедная Лиза». Образ М. динамически разворачивается из пословицы: человек ни то ни се, ни в городе Богдан, ни в селе Селифан. Вещи, окружающие М., свидетельствуют о его неприспособленности, оторванности от жизни, о безразличии к реальности: господский дом стоит на юру, «открытом всем ветрам» ; М. проводит время в беседке с надписью «Храм уединенного размышления» , где ему приходят в голову разные фантастические проекты, например провести подземный ход от дома или выстроить через пруд каменный мост; в кабинете М. два года подряд лежит книжка с закладкой на 14-й странице; в картузах, табачнице рассыпан пепел, горки выбитой из трубки золы аккуратно расставлены на столе и окнах, что составляет досуг М. М. , погруженный в заманчивые размышления, никогда не выезжает на поля, а между тем мужики пьянствуют, у сереньких изб деревни М. ни одного деревца — «только одно бревно» ; хозяйство идет как-то само собой; ключница ворует, слуги М. спят и повесничают. Портрет М. построен по принципу количественного нагнетания положительного качества (восторженности, симпатии, гостеприимства) до крайнего избытка, переходящего в противоположное, отрицательное качество: «черты лица его были не лишены приятности, но в эту приятность, казалось, чересчур было передано сахару» ; в лице М. «выражение не только сладкое, но даже приторное, подобное той микстуре, которую ловкий светский доктор засластил немилосердно…» ; «В первую минуту разговора с ним не можешь не сказать: «Какой приятный и добрый человек! » В следующую < ...> ничего не скажешь, а в третью скажешь: «Черт знает что такое! » — и отойдешь подальше… » Любовь М. и жены пародийно-сентиментальна. После восьми лет супружества они по-прежнему носят друг другу конфетки и лакомые кусочки со словами: «Разинь, душенька, свой ротик, я тебе положу этот кусочек» . Обожают сюрпризы: готовят в подарок «бисерный чехольчик на зубочистку» или вязаный кошелек. Утонченная деликатность и сердечность М. выражается в абсурдных формах неуемного восторга: «щи, но от чистого сердца» , «майский день, именины сердца» ; чиновники, по словам М. , сплошь препочтен-нейшие и прелюбезнейшие люди. Образ М. олицетворяет общечеловеческое явление — «маниловщину» , то есть склонность к созданию химер, псевдофилософствованию. М. мечтает о соседе, с которым можно было бы беседовать «о любезности, о хорошем обращении, следить какую-нибудь этакую науку, чтобы этак расшевелило душу, дало бы, так сказать, паренье этакое…» , философствовать «под тенью вяза» (пародия Гоголя на отвлеченность немецкого идеализма) . Обобщенность, абстрактность, безразличие к деталям — свойства миросозерцания М. В своем бесплодном идеализме М. — антипод материалиста, практика и русофила Собаке-вича. М. — западник, тяготеет к просвещенному европейскому образу жизни. Жена М. изучала французский в пансионе, играет на фортепиано, а дети М. — Фемистоклюс и Алкид — получают домашнее образование; их имена, кроме того, заключают в себе героические претензии М. (Алкид — второе имя Геракла; Фемистокл — вождь афинской демократии) , однако алогизм имени Фемистоклюс (имя греческое — окончание «юс» латинское) высмеивает начатки образования полуевропейского русского дворянства. Эффект гоголевского алогизма (уродство, нарушающее благопристойную норму предметного ряда) подчеркивает упадочность «маниловщины». Поместье М — первый круг Дантова ада, куда спускается Чичиков, первая стадия «омертвелости» души (М. еще сохраняет симпатию к людям) , заключающаяся, по Гоголю, в отсутствии какого бы то ни было «задора».
Arina Lime
Arina Lime
90 945
Лучший ответ