Домашние задания: Другие предметы

объясните значения и происхождения выражений: тришкин кафтан, петь ЛАЗАРЯ, ПАНУРГОВО СТАДО, ПРОКРУСТОВО ЛОЖЕ

Тришкин кафтан -ирон. - о непродуманном и небрежном, поспешном устранении одних недостатков, которое влечет за собой возникновение новых. Выражение - название басни (1815) И. А. Крылова, в которой рассказывается, как ее герой Тришка для починки локтей кафтана, обрезал рукава, а чтобы надставить рукава, обрезал полы, в результате чего кафтан стал таким, ”которого длиннее и камзолы”.

Лазаря петь (тянуть)

В царской России повсюду в людных местах собирались толпы нищих, калек, слепцов с поводырями, выпрашивавших, со всевозможными жалкими причитаниями, милостыню у прохожих. Слепцы особенно часто при этом распевали сочиненную по одному евангельскому рассказу песню «О богатом и Лазаре» . Лазарь был беден, а его брат - богат. Лазарь питался вместе с собаками, остатками пищи богача, но после смерти попал в рай, тогда как богач оказался в аду. Песня эта должна была устрашить и усовестить тех, кто отказывал нищим в милостыне.

Так как далеко не все попрошайки в действительности были такими уж несчастными и нередко жалобные стоны их являлись притворством, выражение «лазаря петь» стало означать: клянчить, ныть, преувеличенно жаловаться на судьбу, стараясь вызвать сочувствие окружающих.

От того же имени «Лазарь» родились такие слова, как «лазарет» и итальянское «лаццарони» (нищий) .

Панургово стадо

Это уже не древние мифы, это французская литература не столь уж давних времен. В романе «Гаргантюа и Пан­тагрюэль» великого французского сатирика Франсуа Рабле (XVI век) некто Панург плыл на одном корабле с купцом Дендено. Дендено ужасно изводил Панурга. Но тот нашел способ отомстить. Из уймы баранов, которых Дендено вез на корабле, Панург купил одного и столкнул его за борт. Тотчас за своим вожаком ринулось в море и все стадо. Неда­ром Рабле назвал своего героя Панургом: по-гречески это означает «мастак на все руки» , «на все способный чело­век» («пан» - «всё», «ург» - «делатель» , как в слове «драма­тург» ) .

Панурговым стадом, с легкой руки весельчака Рабле, на­зывают толпу, готовую слепо следовать за своим вожаком, хотя бы тот вел ее на верную гибель.

Прокрустово ложе

Жил когда-то в греческой области Аттике страшный разбойник Полипембн, прозванный Прокрустом. Он не просто убивал зашедших в его владения путников: уложив гостя на ложе, он смотрел, точно ли соответствует оно росту несчастного. Если гость был длиннее, он обрубал ему ноги, если короче - вытягивал их из суставов.
Бывает, что какое-нибудь произведение искусства или науки кто-либо старается вопреки смыслу подогнать к тем или иным внешним требованиям, вогнать в искусственные рамки. Вот тогда и говорят: "Он хочет уложить содержание книги в прокрустово ложе своих требований".
Так старая сказка помогает нам в наших сегодняшних речах.
ЛЛ
Людмила Лобанова
83 998
Лучший ответ
Тришкин кафтан -ирон. - о непродуманном и небрежном, поспешном устранении одних недостатков, которое влечет за собой возникновение новых. Выражение - название басни (1815) И. А. Крылова, в которой рассказывается, как ее герой Тришка для починки локтей кафтана, обрезал рукава, а чтобы надставить рукава, обрезал полы, в результате чего кафтан стал таким, ”которого длиннее и камзолы”.

Лазаря петь (тянуть)

В царской России повсюду в людных местах собирались толпы нищих, калек, слепцов с поводырями, выпрашивавших, со всевозможными жалкими причитаниями, милостыню у прохожих. Слепцы особенно часто при этом распевали сочиненную по одному евангельскому рассказу песню «О богатом и Лазаре» . Лазарь был беден, а его брат - богат. Лазарь питался вместе с собаками, остатками пищи богача, но после смерти попал в рай, тогда как богач оказался в аду. Песня эта должна была устрашить и усовестить тех, кто отказывал нищим в милостыне.

Так как далеко не все попрошайки в действительности были такими уж несчастными и нередко жалобные стоны их являлись притворством, выражение «лазаря петь» стало означать: клянчить, ныть, преувеличенно жаловаться на судьбу, стараясь вызвать сочувствие окружающих.

От того же имени «Лазарь» родились такие слова, как «лазарет» и итальянское «лаццарони» (нищий) .

Панургово стадо

Это уже не древние мифы, это французская литература не столь уж давних времен. В романе «Гаргантюа и Пан­тагрюэль» великого французского сатирика Франсуа Рабле (XVI век) некто Панург плыл на одном корабле с купцом Дендено. Дендено ужасно изводил Панурга. Но тот нашел способ отомстить. Из уймы баранов, которых Дендено вез на корабле, Панург купил одного и столкнул его за борт. Тотчас за своим вожаком ринулось в море и все стадо. Неда­ром Рабле назвал своего героя Панургом: по-гречески это означает «мастак на все руки» , «на все способный чело­век» («пан» - «всё», «ург» - «делатель» , как в слове «драма­тург» ) .

Панурговым стадом, с легкой руки весельчака Рабле, на­зывают толпу, готовую слепо следовать за своим вожаком, хотя бы тот вел ее на верную гибель.

Прокрустово ложе

Жил когда-то в греческой области Аттике страшный разбойник Полипембн, прозванный Прокрустом. Он не просто убивал зашедших в его владения путников: уложив гостя на ложе, он смотрел, точно ли соответствует оно росту несчастного. Если гость был длиннее, он обрубал ему ноги, если короче - вытягивал их из суставов.
Бывает, что какое-нибудь произведение искусства или науки кто-либо старается вопреки смыслу подогнать к тем или иным внешним требованиям, вогнать в искусственные рамки. Вот тогда и говорят: "Он хочет уложить содержание книги в прокрустово ложе своих требований".
Так старая сказка помогает нам в наших сегодняшних речах.
MA
Mec Amour Olodum
3 479
в интернете посмотри
Erlan Daulbaev
Erlan Daulbaev
3 327

Похожие вопросы