Домашние задания: Другие предметы
Для какой процедуры и в каком государстве были необходимы медные весы?
Для какой процедуры и в каком государстве были необходимы медные весы?
В Древнем Риме.
До вынужденного ухода войск царя Пирра из Италии в 275 г. до н. э. римский народ пребывал в счастливом неведении денег из драгоценных металлов. Не было ни золотых, ни серебряных монет, а в обращении был только медный асс, весивший 1 фунт. При всех расчетах деньги отмеряли по весу, поэтому, например, жалованье, которое выплачивали воинам, называлось в Риме "стипендиа" (от "пендо" – взвешиваю) , казначея же звали диспенсатором. И впоследствии весы оставались одним из атрибутов оформления торговой сделки. Так, при манципации – формальной процедуре передачи какого-либо имущества или рабов в собственность нового владельца – покупатель в присутствии многочисленных свидетелей ударял кусочком меди о весы и затем вместе с необходимой суммой денег вручал продавцу. Сервий Туллий, один из древних римских царей, ввел, по словам Плиния, обычай помечать используемые в качестве денег кусочки меди специальным государственным знаком (современные исследователи относят возникновение этого обычая в Риме уже к эпохе республики – к V в. до н. э.) . На медных монетах чеканили изображение скота – "пекудес". Это также объясняет, почему деньги в Риме назывались "пекуниа".
До вынужденного ухода войск царя Пирра из Италии в 275 г. до н. э. римский народ пребывал в счастливом неведении денег из драгоценных металлов. Не было ни золотых, ни серебряных монет, а в обращении был только медный асс, весивший 1 фунт. При всех расчетах деньги отмеряли по весу, поэтому, например, жалованье, которое выплачивали воинам, называлось в Риме "стипендиа" (от "пендо" – взвешиваю) , казначея же звали диспенсатором. И впоследствии весы оставались одним из атрибутов оформления торговой сделки. Так, при манципации – формальной процедуре передачи какого-либо имущества или рабов в собственность нового владельца – покупатель в присутствии многочисленных свидетелей ударял кусочком меди о весы и затем вместе с необходимой суммой денег вручал продавцу. Сервий Туллий, один из древних римских царей, ввел, по словам Плиния, обычай помечать используемые в качестве денег кусочки меди специальным государственным знаком (современные исследователи относят возникновение этого обычая в Риме уже к эпохе республики – к V в. до н. э.) . На медных монетах чеканили изображение скота – "пекудес". Это также объясняет, почему деньги в Риме назывались "пекуниа".
я думаю - ответ не будет единственнным. .
МЕДЬ О богиня! О дочь Латоны! \ 110 О святая Геката! \ Сколько меди там ярко блестящей: \ Словно молнии в поле блещут. Еврипид. Перевод Иннокентия Анненского 1898 ФИНИКИЯНКИ
МЕДЬ А Андромаху, друг, медью блиставшего? \ Некогда Гектора, кто же жену возьмет? \ Талфибий\ Ее себе назначил сын Ахилла. \врипид. Перевод Иннокентия Анненского ТРОЯНКИ
медь Вот орех. \ Внутри у него красная медь, \ и язык раскачивается. \ Любимец ночи, \ Он гудит и бредит, \ обращенный внутрь себя. \ Зовут его Густав, \ и жить ему осталось\ три секунды. Юрий Цендровский 2003
МЕДЬ Вдали рожков запела медь, \ И сразу пробудились кланы. \ На поединок посмотреть\ Они сошлись среди поляны. Вальтер Скотт. 1805 Перевод Вс. Рождественского САМАРИН\ Песнь последнего менестреля
МЕДЬ В жизни не слыхивал тяжеловесней\ собственной песни, — назвать это песней\ трудно — звучащая медь. \ Выпустив весь из прокуренных лёгких\ воздух, — задача, увы, не из лёгких — \ дальше — без воздуха — петь. Максим Амелин Воздуха в лёгких не хватит, хоть тресни,
медь На волосаx окисленная медь\ монетами блестит. Зелёной тенью\ не водорослей - зеркалец по всей\ облитой ртутным маслом коже\ она одета: влажный соловей\ на волглую сестру поxожий. Игорь Вишневецкий 1998
МЕДЬ Пусть медью звонкой громыхая\ Вспугнут стервятников слова, \ Пусть зашумит в ответ сухая\ На диких кладбищах трава. Виктор Гюго 1853 Перевод П. Антокольского Простерта Франция немая.
МЕДЬ В детских ладонях согретая медь, \ Долгие праздники, краткие будни; \ Все горожане сбегутся смотреть, \ Как ты заправски играешь на лютне. Ирина Беньковская Бременские уличные музыканты
МЕДЬ И сквозил почти в крови, \ Южным солнцем опаленный, \ Словно терпкое вино, \ Гордой меди чистый звук, \ И цвета моей любви - \ Ярко-алый да зеленый -\ Проливались в полотно\ Из прозрачных женских рук. Виктория Измайлова Из книги ”Ангел Росы и Мглы’’ 2005 В нарисованной стране
МЕДЬ Обесценена медь. \ Упомянута мать… \ И — как мебель —\ Комедь —\ Ты выходишь ломать… \ И — сквозит — эта жизнь, \ В небосводе земном —\ На измор — этажи\ Возводя за окном… Сергей Белорусец «Дети Ра» 2008, №11(49)
МЕДЬ Так говоря, одевал он перси широким хитоном; \ К белым ногам привязал прекрасного вида плесницы, \ После - кругом застегнул он двойной свой, широкопадущий, \ Пурпурный плащ, по котором струилась косматая волна; \ 135 И, копье захватив, повершенное острою медью, \ Так устремился Нелид меж судов и меж кущей ахеян. Гомер. Илиада. Перевод с древнегреческого Н. Гнедича ПЕСНЬ ДЕСЯТАЯ. ДОЛОНИЯ
МЕДЬ Так говоря, одевал он перси широким хитоном; \ К белым ногам привязал прекрасного вида плесницы, \ После - кругом застегнул он двойной свой, широкопадущий, \ Пурпурный плащ, по котором струилась косматая волна; \ 135 И, копье захватив, повершенное острою медью, \ Так устремился Нелид меж судов и меж кущей ахеян. Гомер. Илиада. Перевод с древнегреческого Н. Гнедича ПЕСНЬ ДЕСЯТАЯ. ДОЛОНИЯ
медь То, что в окраинном ветре гугнило, \ Выветрилось без следа, \ Только ржавеет на мшистых обочинах \ Выкачанная руда. \ Старые девушки в платьях на
МЕДЬ О богиня! О дочь Латоны! \ 110 О святая Геката! \ Сколько меди там ярко блестящей: \ Словно молнии в поле блещут. Еврипид. Перевод Иннокентия Анненского 1898 ФИНИКИЯНКИ
МЕДЬ А Андромаху, друг, медью блиставшего? \ Некогда Гектора, кто же жену возьмет? \ Талфибий\ Ее себе назначил сын Ахилла. \врипид. Перевод Иннокентия Анненского ТРОЯНКИ
медь Вот орех. \ Внутри у него красная медь, \ и язык раскачивается. \ Любимец ночи, \ Он гудит и бредит, \ обращенный внутрь себя. \ Зовут его Густав, \ и жить ему осталось\ три секунды. Юрий Цендровский 2003
МЕДЬ Вдали рожков запела медь, \ И сразу пробудились кланы. \ На поединок посмотреть\ Они сошлись среди поляны. Вальтер Скотт. 1805 Перевод Вс. Рождественского САМАРИН\ Песнь последнего менестреля
МЕДЬ В жизни не слыхивал тяжеловесней\ собственной песни, — назвать это песней\ трудно — звучащая медь. \ Выпустив весь из прокуренных лёгких\ воздух, — задача, увы, не из лёгких — \ дальше — без воздуха — петь. Максим Амелин Воздуха в лёгких не хватит, хоть тресни,
медь На волосаx окисленная медь\ монетами блестит. Зелёной тенью\ не водорослей - зеркалец по всей\ облитой ртутным маслом коже\ она одета: влажный соловей\ на волглую сестру поxожий. Игорь Вишневецкий 1998
МЕДЬ Пусть медью звонкой громыхая\ Вспугнут стервятников слова, \ Пусть зашумит в ответ сухая\ На диких кладбищах трава. Виктор Гюго 1853 Перевод П. Антокольского Простерта Франция немая.
МЕДЬ В детских ладонях согретая медь, \ Долгие праздники, краткие будни; \ Все горожане сбегутся смотреть, \ Как ты заправски играешь на лютне. Ирина Беньковская Бременские уличные музыканты
МЕДЬ И сквозил почти в крови, \ Южным солнцем опаленный, \ Словно терпкое вино, \ Гордой меди чистый звук, \ И цвета моей любви - \ Ярко-алый да зеленый -\ Проливались в полотно\ Из прозрачных женских рук. Виктория Измайлова Из книги ”Ангел Росы и Мглы’’ 2005 В нарисованной стране
МЕДЬ Обесценена медь. \ Упомянута мать… \ И — как мебель —\ Комедь —\ Ты выходишь ломать… \ И — сквозит — эта жизнь, \ В небосводе земном —\ На измор — этажи\ Возводя за окном… Сергей Белорусец «Дети Ра» 2008, №11(49)
МЕДЬ Так говоря, одевал он перси широким хитоном; \ К белым ногам привязал прекрасного вида плесницы, \ После - кругом застегнул он двойной свой, широкопадущий, \ Пурпурный плащ, по котором струилась косматая волна; \ 135 И, копье захватив, повершенное острою медью, \ Так устремился Нелид меж судов и меж кущей ахеян. Гомер. Илиада. Перевод с древнегреческого Н. Гнедича ПЕСНЬ ДЕСЯТАЯ. ДОЛОНИЯ
МЕДЬ Так говоря, одевал он перси широким хитоном; \ К белым ногам привязал прекрасного вида плесницы, \ После - кругом застегнул он двойной свой, широкопадущий, \ Пурпурный плащ, по котором струилась косматая волна; \ 135 И, копье захватив, повершенное острою медью, \ Так устремился Нелид меж судов и меж кущей ахеян. Гомер. Илиада. Перевод с древнегреческого Н. Гнедича ПЕСНЬ ДЕСЯТАЯ. ДОЛОНИЯ
медь То, что в окраинном ветре гугнило, \ Выветрилось без следа, \ Только ржавеет на мшистых обочинах \ Выкачанная руда. \ Старые девушки в платьях на
Медные весы были необходимы в Древнем Риме для осуществления обряда Манципации.
Согласно Институциям Гая "Манципация состоит… в мнимой (воображаемой) продаже. Эта форма приобретения собственности была свойственна только римским гражданам и совершалась следующим образом. Пригласив не менее пяти совершеннолетних римских граждан в качестве свидетелей и сверх того еще одно лицо того же состояния, которое держало бы в руках МЕДНЫЕ ВЕСЫ и называющееся весовщиком, покупатель еще держа медь, говорил так: лат. HUNC EGO HOMINEM EX IURE QUIRITIUM MEUM ESSE AIO ISQUE MIHI EMPTUS ESTO HOC AERE AENEAQUE LIBRA ("утверждаю, что этот раб по праву квиритов принадлежит мне, и что он должен считаться купленным мною за этот металл и посредством этих медных весов"); затем он ударял этим металлом об весы и передавал его как покупную сумму тому, от кого приобретал вещь.
Согласно Институциям Гая "Манципация состоит… в мнимой (воображаемой) продаже. Эта форма приобретения собственности была свойственна только римским гражданам и совершалась следующим образом. Пригласив не менее пяти совершеннолетних римских граждан в качестве свидетелей и сверх того еще одно лицо того же состояния, которое держало бы в руках МЕДНЫЕ ВЕСЫ и называющееся весовщиком, покупатель еще держа медь, говорил так: лат. HUNC EGO HOMINEM EX IURE QUIRITIUM MEUM ESSE AIO ISQUE MIHI EMPTUS ESTO HOC AERE AENEAQUE LIBRA ("утверждаю, что этот раб по праву квиритов принадлежит мне, и что он должен считаться купленным мною за этот металл и посредством этих медных весов"); затем он ударял этим металлом об весы и передавал его как покупную сумму тому, от кого приобретал вещь.
мож для взвешивания хлопка
вилья
не знаю посмотри в интернете
сколько уперли с рабочего места металла
Похожие вопросы
- 1.Что дарит Танюше Медной горы хозяйка в сказе «Малахитовая шкатулка» ? 2.На какой горе дедушка Слышько сказы свои сказыв
- Помогите по литературе ответить на вопросы "Медной горы хозяйка" , пожалуйста!!! Ответы пишите, пожалуйста, длинными.
- 1 в каких сказах бажова рассказывается о сысерти? 2 где находится медная гора и что вы о ней знаете что дарит тане
- ПомогитЕ решить тест по теории государства и права
- Помогите найти сочинение на тему изображение Петра в поэме Медный всадник
- "Медный всадник"
- особенности и итоги соляного и медного бунтов и восстания пугачева: **
- Есть вопрос по Медному всаднику
- Массу медного изделия находящегося в условиях влажной атмосферы ( H2O, O2) уменьшилась за 3 часа на 9.6 грамм
- Как исполняла Хозяйка Медной горы свои обещания? Хозяйка медной горы - сказ.