(((Буря в стакане - шум, переполох, большое волнение, поднятые по слишком незначительному поводу. Синоним: «из мухи слона раздувать». )))
не могу составить (((
Домашние задания: Другие предметы
Буря в стакане - составить из этого выражения тест из 5 предложений
Стакан воды - не самое лучшее место для бури, так как размер волн воды при буре обычно превосходит размер любого стакана в сотни раз. Буря, произведённая в стакане воды, как следует ожидать, может иметь только очень незначительный характер и масштаб, никак не затрагивающий не только страну или область, в которой находится дом, в котором на кухне стоит стол, на котором стоит стакан, но и даже сам стол.
«Буря в стакане воды» или просто «Буря в стакане» — выражение, обозначающее шум, переполох, большое волнение, поднятые по слишком незначительному поводу. Синоним: «делать из мухи слона» .
«Бурей в стакане воды» обычно называют ситуацию, когда незначительное событие вызывает обсуждение, волнение, общественный резонанс, явно несоответствующие масштабам и реальным последствиям этого события.
Автором выражения является французский философ и политик Монтескьё. Он употребил эти слова (фр. C'est une tempête dans un verre d'eau), комментируя политические события в карликовой республике Сан-Марино. Но Монтескьё не является первооткрывателем этого сравнения. Ещё в античных сочинениях встречаются близкие обороты:
У греческого писателя Афинея (II—III вв. н. э. ) в сочинении «Ученые застольные беседы» флейтист Дорион говорит музыканту Тимофею, пытающемуся подражать звукам морской бури: «я в кипящем горшке слышал бурю гораздо сильнее твоей» .
Греческая поговорка «гроза из корыта» обозначала шум, поднятый по пустячному поводу.
Римская поговорка «производить бурю в разливательной ложке» употреблялась Цицероном
«Буря в стакане воды» или просто «Буря в стакане» — выражение, обозначающее шум, переполох, большое волнение, поднятые по слишком незначительному поводу. Синоним: «делать из мухи слона» .
«Бурей в стакане воды» обычно называют ситуацию, когда незначительное событие вызывает обсуждение, волнение, общественный резонанс, явно несоответствующие масштабам и реальным последствиям этого события.
Автором выражения является французский философ и политик Монтескьё. Он употребил эти слова (фр. C'est une tempête dans un verre d'eau), комментируя политические события в карликовой республике Сан-Марино. Но Монтескьё не является первооткрывателем этого сравнения. Ещё в античных сочинениях встречаются близкие обороты:
У греческого писателя Афинея (II—III вв. н. э. ) в сочинении «Ученые застольные беседы» флейтист Дорион говорит музыканту Тимофею, пытающемуся подражать звукам морской бури: «я в кипящем горшке слышал бурю гораздо сильнее твоей» .
Греческая поговорка «гроза из корыта» обозначала шум, поднятый по пустячному поводу.
Римская поговорка «производить бурю в разливательной ложке» употреблялась Цицероном
Буря в стакане воды
Похожие вопросы
- помогите составит диалог на казахском языке 4-5 предложения на тему "летние каникулы" или "лето", заранее спасибО))
- Составьте текст по этой картинке 4-5 предложений Картинка называется "Конец зимы" , а значит на тему Конец зимы
- Составить 5 предложений-описаний к картине "Косцы"
- Составьте кто-нибудь 5 предложений на английском с основой - to be going of smth (делать что-то)
- о чём рассказывают устаревшие слова ( не менее 5 предложений ) составить не большое сообщение на 5 предложений
- Надо составить 5 предложений про осень на татарском языке 5 предложений про осень на татарском языке
- Объясните значения фразеологических выражений. Составьте с каждым из них по одному предложению.
- помогите СОСТАВИТЬ 5 ПРЕДЛОЖЕНИЯ С СОБИРАТЕЛЬНЫМИ ЧИСЛИТЕЛЬНЫМИ пожалуйста срочно нужно!
- прочитав рассказ (смотрите внутри) помогите составить 4-5 предложений, о затронутой в нём теме! в долгу не останусь!!!!
- Составить рассказ о Родине (4-5 предложений)