Домашние задания: Другие предметы
Составьте сочинение на тему: духовный перелом в жизни мальчиков и его причины- В. Г. Короленко "Парадокс"
Подалуйста помогите с сочинением. Владимир Галактионович Короленко. "Парадокс"- Духовный перелом в жизни мальчиков и его причины.
да шо тут соченять, правду в двух словах катани, духовный перелом у пацанов начинаетсо тады, кады жена мозг выносить начинает - эт типа так гдет на 3 годе после свадьбы
в помощь.. .
ПЕРЕЛОМ Кетсби\ Светлейший принц! Верните их скорее! \ Страну в печаль повергнет ваш отказ. \ Глостер\ Взвалить на плечи целый мир забот!.. \ Ну что ж, верни их. Уильям Шекспир. Перевод Михаила Донского КОРОЛЬ РИЧАРД III
ПЕРЕЛОМ Леди Нортумберленд\ Беги в Шотландию, пока дела\ Восставших не получат перевеса. \ Леди Перси\ А только лишь настанет перелом, \ Примкните к ним, чтоб приумножить силы. \ До тех же пор держитесь в стороне\ Во имя нас, во имя ваших близких. Вильям Шекспир. Перевод Бориса Пастернака КОРОЛЬ ГЕНРИХ IV (Часть вторая)
ПЕРЕЛОМ Сегодня, государь, произойдет\ В недуге вашем важный перелом: \ Артерии и вены, что несут\ Живительный поток, рожденный сердцем, \ Засохли и пусты, в них нет флюидов, \ Потребных организму для движенья, \ И он бессилен, - говорит наука. \ Но если этот день вы проживете, \ Сомнений нет, вы будете здоровы. Кристофер Марло 1588 Перевод Е. Полонской ТАМЕРЛАН ВЕЛИКИЙ\Часть вторая
ПЕРЕЛОМ Блажен, кто посетил сей мир\ В его минуты роковые. Ф. Тютчев
ПЕРЕЛОМ Когда со спешкой лечат перелом, \ Сломавший ногу остается хром. В ком мало жидкости — зачахнет тот, Избыток же к слоновости ведет. Абу Али ибн Сина. Перевод Д. Джаббарова ПОЭМА О МЕДИЦИНЕ\(урджуза) \Причины механических изменений
перелом Так, значит, перелом! Так, значит, полетели\ в край северных своих суровых палестин. \ Еще морозам быть, и впереди метели, \ но принят уж закон: весне расти! \ Весне расти! И начинает мниться: \ стряхну и я уныние и сон. Вера Кудрявцева "Урал", №1, 2001
ПЕРЕЛОМ Если хочешь, я сломаю \ руку в локоточке, \ а потом тебя поймаю \ на далёкой точке! Станек Киселев "У Голубой лагуны". Том 5A Если хочешь, я ударю
ПЕРЕЛОМ Жестокая пора, год Девяносто Третий, \ Не поднимайся к нам из тех десятилетий, \ Венчанный лаврами и кровью, страшный год! \ Не поднимайся к нам, забудь про наши смуты: \ В сравнении с тобой мы только лилипуты, \ И для тебя смешон визг наших непогод. Огюст Барбье. Перевод П. Антокольского ДЕВЯНОСТО ТРЕТИЙ ГОД
ПЕРЕЛОМ я сломал ногу и ты внес меня в дом\ где мы никогда с тобой не оставались вдвоем\ где жило столько людей\ через которых мы глядели друг другу в глаза\ как через стеклянную дверь\ пока ты не оказался за лицами всех циферблатов\ глядящих в мое лицо\ а может быть в позвоночнике маятника\ ты наконец нашел свое место\ став тем из чего состоит\ стержень времени\ а может быть бесконечной восьмеркой песочных часов\ опрокинутых навзничь\ ты лежишь во Вселенной\ заполнив собой все проходные дворы Сергей Магид 1987 Из сборника «ЗОНА СЛУЖЕНЬЯ» 2003 РАЙ-ЦЕНТР
ПЕРЕЛОМ Медлительный в природе перелом. \ В последний раз работая веслом, \ Рыбак прощальную оглядывает ширь. \ Слепа судьба, но леска - поводырь. Фазиль Искандер ПРОЩАНИЕ С ОСЕНЬЮ
ПЕРЕЛОМ Кетсби\ Светлейший принц! Верните их скорее! \ Страну в печаль повергнет ваш отказ. \ Глостер\ Взвалить на плечи целый мир забот!.. \ Ну что ж, верни их. Уильям Шекспир. Перевод Михаила Донского КОРОЛЬ РИЧАРД III
ПЕРЕЛОМ Леди Нортумберленд\ Беги в Шотландию, пока дела\ Восставших не получат перевеса. \ Леди Перси\ А только лишь настанет перелом, \ Примкните к ним, чтоб приумножить силы. \ До тех же пор держитесь в стороне\ Во имя нас, во имя ваших близких. Вильям Шекспир. Перевод Бориса Пастернака КОРОЛЬ ГЕНРИХ IV (Часть вторая)
ПЕРЕЛОМ Сегодня, государь, произойдет\ В недуге вашем важный перелом: \ Артерии и вены, что несут\ Живительный поток, рожденный сердцем, \ Засохли и пусты, в них нет флюидов, \ Потребных организму для движенья, \ И он бессилен, - говорит наука. \ Но если этот день вы проживете, \ Сомнений нет, вы будете здоровы. Кристофер Марло 1588 Перевод Е. Полонской ТАМЕРЛАН ВЕЛИКИЙ\Часть вторая
ПЕРЕЛОМ Блажен, кто посетил сей мир\ В его минуты роковые. Ф. Тютчев
ПЕРЕЛОМ Когда со спешкой лечат перелом, \ Сломавший ногу остается хром. В ком мало жидкости — зачахнет тот, Избыток же к слоновости ведет. Абу Али ибн Сина. Перевод Д. Джаббарова ПОЭМА О МЕДИЦИНЕ\(урджуза) \Причины механических изменений
перелом Так, значит, перелом! Так, значит, полетели\ в край северных своих суровых палестин. \ Еще морозам быть, и впереди метели, \ но принят уж закон: весне расти! \ Весне расти! И начинает мниться: \ стряхну и я уныние и сон. Вера Кудрявцева "Урал", №1, 2001
ПЕРЕЛОМ Если хочешь, я сломаю \ руку в локоточке, \ а потом тебя поймаю \ на далёкой точке! Станек Киселев "У Голубой лагуны". Том 5A Если хочешь, я ударю
ПЕРЕЛОМ Жестокая пора, год Девяносто Третий, \ Не поднимайся к нам из тех десятилетий, \ Венчанный лаврами и кровью, страшный год! \ Не поднимайся к нам, забудь про наши смуты: \ В сравнении с тобой мы только лилипуты, \ И для тебя смешон визг наших непогод. Огюст Барбье. Перевод П. Антокольского ДЕВЯНОСТО ТРЕТИЙ ГОД
ПЕРЕЛОМ я сломал ногу и ты внес меня в дом\ где мы никогда с тобой не оставались вдвоем\ где жило столько людей\ через которых мы глядели друг другу в глаза\ как через стеклянную дверь\ пока ты не оказался за лицами всех циферблатов\ глядящих в мое лицо\ а может быть в позвоночнике маятника\ ты наконец нашел свое место\ став тем из чего состоит\ стержень времени\ а может быть бесконечной восьмеркой песочных часов\ опрокинутых навзничь\ ты лежишь во Вселенной\ заполнив собой все проходные дворы Сергей Магид 1987 Из сборника «ЗОНА СЛУЖЕНЬЯ» 2003 РАЙ-ЦЕНТР
ПЕРЕЛОМ Медлительный в природе перелом. \ В последний раз работая веслом, \ Рыбак прощальную оглядывает ширь. \ Слепа судьба, но леска - поводырь. Фазиль Искандер ПРОЩАНИЕ С ОСЕНЬЮ
Сочинять надо долго !
Похожие вопросы
- в. г. короленко "Парадокс":почему героя рассказа автор называет феноменом?
- напишите пожалуйста мини- сочинение на тему "Путь Васи к правде и добру" по книге В. Г. Короленко "Дети подземелья" плиз
- Помогите пожалуйста написать Сочинение на тему: "Взрослая жизнь Васи и Валека" Книга В. Г. Короленко "В дурном обществе".
- Сочинение по литературе по рассказу В. Г. Короленко «В дурном обществе». 5 класс.
- Вечные проблемы и пути их решения в произведениях А.И. Куприна,В.Г.Короленко.(анализ одного произведений любого писателя
- Нужно сочинение В. Г. Короленко в дурном обществе на тему отец и сын!!!
- Помогите написать сочинение "В дурном обществе" или "Дети подземелья". В. Г. Короленко. По плану:
- Помогите Написать сочинение по повести В. Г. Короленко "В дурном обществе" на тему "Дружба Васи, Валека и Маруси"
- Помогите очень срочно нужно написать сочинение по повести В. Г. Короленко "В дурном обществе" Тема "Дружба в повести"
- Очень нужно сочинение на тему-образ отца васи в повести В. Г. Короленко "В дурном обществе"