Литературная сцена страны порой воспринимается как продукт старой системы. Хотя это в некотором отношении правда, это вряд ли способно отразить всю картину в целом. Один из ее наиболее известных и наименее понятных элементов - это полярная природа общества, и как следствие, его литературы, которая не оставляет места для пресловутого срединного пути, умеренной позиции. Как и многие вещи в России, современная литература - это любопытная комбинация крайностей, где архаичное сосуществует с современным.
Были попытки создания новой литературы, которая сочетала бы качество текста с массовой доступностью. Однако, по словам Кирилла Кобрина, редактора и автора, чьи очерки и короткие рассказы являются отличными примерами европейской модернистской традиции, «механизм, при помощи которого издатели и авторы могли бы делать свою работу для удовлетворения читательского спроса на приличные книги, еще только предстоит выработать в России» . Михаил Шишкин, автор награжденных премиями романов «Взятие Измаила» и «Венерин волос» , еще более радикален на этот счет: «Русская литература никогда не определялась книжным рынком» .
На его взгляд, для большинства читателей в России, «этой бесчисленной армии учителей, врачей, инженеров» , сегодняшняя ситуация - не лучше, чем в советские времена. «Их унижение теперь, когда времена коммунизма прошли, приняло другие формы: недостаток базовых прав, единовластие, разрыв между богатыми и бедными. Западные читатели видят в книге способ убить время, а для русских это - баррикада, которая помогает людям бороться за свое достоинство» . Шишкин и Кобрин - среди пятидесяти авторов, которые приедут на следующей неделе на Лондонскую книжную ярмарку (London Book Fair) и примут участие в ее посвященной России тематической программе. Британские энтузиасты страны, которая дала миру Толстого и Чехова, должны быть довольны, несмотря на печальный факт, что лишь небольшая доля русских книг, представленных на выставке, переведена на английский.
Одним из авторов, признанных в англо-говорящем мире, является Борис Акунин, автор детективных бестселлеров. Еще один - Людмила Улицкая, чей роман «Даниэль Штайн, переводчик» , который скоро выходит в Великобритании, был первым, который сделал еврейскую самобытность предметом массовой литературы в России. Проза Улицкой, возможно, наиболее близка к «настоящему мэйнстриму» , насколько это возможно в нынешней обстановке, ее успех возникает из повсеместной ностальгии по исчезнувшей советской интеллигенции.
Домашние задания: Другие предметы
Как в течении времени именилась роль литературы в обществе?
Похожие вопросы
- Помогите написать сообщение на тему "Роль литературы в нашей жизни"
- какова роль искусства в наше время? какова роль искусства в наше время?
- Помогите!!! Пожалуйста! Напишите или дайте ссылку с сочинением на тему : Роль литературы
- вопрос по русскому языку. Напишите,как вы понимаете,зачем людям нужен язык,какова его роль в жизни общества.
- какую роль в жизни общества играют обмен и торговля? какие функции в экономике выполняют деньги?
- Сочинение на тему: Роль литературы в жизни человека
- смутное время как проявление кризиса в обществе
- Какую роль отводит исследователь древнерусской литературы Д.С. Лихачев русской литературе в осознании необходимости един
- Помогите пожалуйста с истории нового времени!: ( 1.Какова роль свободного рынка и банков в индустриальном обществе
- Литература, помогите пжл! Какую роль играет природа в "Бедной Лизе"?