Впрямую проблема смысла жизни, личного достоинства и чести, ответственности человека перед грозной и трагической необходимостью была поставлена в трагедии «Пир во время чумы» . Ситуация в ней нарочито условна. Чума - стихийное бедствие, угрожающее жизни людей. Люди не в силах ни бороться с ней, ни спастись от нее. Они не борются и не спасаются. Они обречены и знают, что погибнут. Социально-исторические приметы отступают в трагедии на второй план. Суть не в них, а в том, как ведут себя люди в трагических обстоятельствах, что противопоставляют они страху смерти. Всплывут ли низменные, жестокие инстинкты, охватит ли их паника, смиренно ли склонят они голову или встретят «одиночества верховный час» мужественно и просто?
Персонажи трагедии, исключая Священника, устраивают пиршество во время чумы. Гибнут близкие им люди, мимо проезжает телега с трупами, а они пируют. Что же привело на пир этих людей и заставило объединиться? Что собой представляет пир - кощунственное действо или сознание величия человеческого духа и его бессмертия? Трагическая ситуация задана с самого начала, но исход ее далеко не предрешен. В отличие от других трагедий в «Пире во время чумы» внешнее драматическое действие еще более ослаблено, но это не исключило внутренней напряженности поединка героев с роком и частных конфликтов - между Луизой и Мери, Вальсингамом (Председатель) и Священником. Герои произносят монологи, поют песни, ведут диалог, но не совершают никаких поступков, способных изменить ситуацию. Драматизм перенесен в мотивы их поведения.
Домашние задания: Другие предметы
пир вл время чумы. какой смысл вложил пушкин в маленькую трагедию пир во время чумы
для этого надо понять, что такое чума.. .
а смысл 0- это беда... а вы танцуете.. .
чумаМы, умные, - безумны, \Мы, гордые, - больны, \Растленной язвой чумной\Мы все заражены. Зинаида Гиппиус
чумаНе видишь, в дом пришла чума? \И наши локоны, блестящие еще, \накручивает ловко на костистый палец. \Не правда ль, к лучшему? \Теперь нам не расстаться, \измены не увидеть, не узнать. Элина Войцеховская
чумаНичего. Воздух снаружи \выжигает мне глаза. \Я их выдерну \и избавлюсь от жжения. \ \Хрустящая горячая белизна \Полдень в Городе \Оккупанты зоны чумы \съедены. Джим Моррисон. Перевод Р. Пищалова ВЛАСТИТЕЛИ (Jim Morrison. The Lords (Notes on Vision). 1969.)
чумаНо если эта жизнь — необходимость бреда И корабельной лес — высокие дома, Лети, безрукая победа — Гиперборейская чума. Осип Мандельштам
чумаОдна веселая кума\Почти что всех свела с ума, \Когда пришла в селенье к ним\Чума, чума, чума. Вероника ДолинаВеселая кума
чумаОт легкой жизни мы сошли с ума, С утра вино, а вечером похмелье. Как удержать напрасное веселье, \Румянец твой, о пьяная чума? Осип Мандельштам
чумаПодрывным американским штабам\Со слезами шлем проклятье мы -\В США привыкли к кибербабам, \А для нас они страшней чумы. Андрей Добрынин 2000 Если Ольгой женщина зовется,
чумаПошли, Господь, в *** чуму\Бубонную, а ** буйных загаси. \Всем остальным сверни рога, \Чтобы вздохнуть спокойно мне. Алексей Годин
чумаСпешат другие вслед. Куда бы скрыться? ! За ним как будто гонятся из тьмы Губители, наемные убийцы Или провозгласители чумы. Всеволод Азаров
чумаСпят магазины, стены и ворота. Чума любви в накрашенных бровях Наиомнпла прохожему кого-то, Давно истлевшего в покинутых краях.. . Саша Черный
чумаТак давай раздарим свою чуму, \что любовью звалась десяток дней. \Не жалей, не спрашивай почему -\все равно ж не знаем, что делать с ней. Всеволод Колюбакин
чумаТы от меня спешишь как от чумы... \ Ты от меня спешишь как от чумы, \ Как будто бы я привиденье, \ Во мне ты видишь столько тьмы, \ Что путаешься в ухищреньях Елена Баринова 2003
ЧУМАЧто мне узреть дано среди руин и праха? \Глазницы голода, седые космы страха \И мертвый лик чумы.. . Грохочет пушек гром. \Вот солдатня прошла с награбленным добром, \Затем кромешный мрак заполонил всю сцену: Андреас Грифиус. Перевод Льва Гинзбурга ГИБЕЛЬ ГОРОДА ФРЕЙШТАДТА
а смысл 0- это беда... а вы танцуете.. .
чумаМы, умные, - безумны, \Мы, гордые, - больны, \Растленной язвой чумной\Мы все заражены. Зинаида Гиппиус
чумаНе видишь, в дом пришла чума? \И наши локоны, блестящие еще, \накручивает ловко на костистый палец. \Не правда ль, к лучшему? \Теперь нам не расстаться, \измены не увидеть, не узнать. Элина Войцеховская
чумаНичего. Воздух снаружи \выжигает мне глаза. \Я их выдерну \и избавлюсь от жжения. \ \Хрустящая горячая белизна \Полдень в Городе \Оккупанты зоны чумы \съедены. Джим Моррисон. Перевод Р. Пищалова ВЛАСТИТЕЛИ (Jim Morrison. The Lords (Notes on Vision). 1969.)
чумаНо если эта жизнь — необходимость бреда И корабельной лес — высокие дома, Лети, безрукая победа — Гиперборейская чума. Осип Мандельштам
чумаОдна веселая кума\Почти что всех свела с ума, \Когда пришла в селенье к ним\Чума, чума, чума. Вероника ДолинаВеселая кума
чумаОт легкой жизни мы сошли с ума, С утра вино, а вечером похмелье. Как удержать напрасное веселье, \Румянец твой, о пьяная чума? Осип Мандельштам
чумаПодрывным американским штабам\Со слезами шлем проклятье мы -\В США привыкли к кибербабам, \А для нас они страшней чумы. Андрей Добрынин 2000 Если Ольгой женщина зовется,
чумаПошли, Господь, в *** чуму\Бубонную, а ** буйных загаси. \Всем остальным сверни рога, \Чтобы вздохнуть спокойно мне. Алексей Годин
чумаСпешат другие вслед. Куда бы скрыться? ! За ним как будто гонятся из тьмы Губители, наемные убийцы Или провозгласители чумы. Всеволод Азаров
чумаСпят магазины, стены и ворота. Чума любви в накрашенных бровях Наиомнпла прохожему кого-то, Давно истлевшего в покинутых краях.. . Саша Черный
чумаТак давай раздарим свою чуму, \что любовью звалась десяток дней. \Не жалей, не спрашивай почему -\все равно ж не знаем, что делать с ней. Всеволод Колюбакин
чумаТы от меня спешишь как от чумы... \ Ты от меня спешишь как от чумы, \ Как будто бы я привиденье, \ Во мне ты видишь столько тьмы, \ Что путаешься в ухищреньях Елена Баринова 2003
ЧУМАЧто мне узреть дано среди руин и праха? \Глазницы голода, седые космы страха \И мертвый лик чумы.. . Грохочет пушек гром. \Вот солдатня прошла с награбленным добром, \Затем кромешный мрак заполонил всю сцену: Андреас Грифиус. Перевод Льва Гинзбурга ГИБЕЛЬ ГОРОДА ФРЕЙШТАДТА
Пушкина не грех и прочесть!
Ну
Жаль - ныне пирующие не читали АС
Жаль - ныне пирующие не читали АС
__ Александр Сергеевич Пушкин – гений, не то, что Нострадамус.
Его Пир во время чумы – провидческая картина сегодняшней Москвы.
Его Пир во время чумы – провидческая картина сегодняшней Москвы.
Ну пёрнуть во время чумы может каждый...
О том, что нельзя веселиться во время эпидемии)))
Похожие вопросы
- Сочинение :D. Нужно сочинение по произведению Пушкина "Пир во время чумы" Напиши те аа: D
- Анализ драматического произведения "Пир во время чумы"помогите пожалуйста найти...
- Помогите найти Историю создания произведения. "Пир во время чумы"
- Какие проблемы поднимает Пушкин в "Маленьких трагедиях" Прокомментируйте 3 проблемы.
- смысл сказок пушкина??? (см. внутри)
- отзыв о маленькой трагедии моцарт и сальери
- Каков сюжет книги Маленькие трагедии?
- подскажите :) какой смысл вложен в слова -ЧЕЛОВЕК УМИРАЕТ ЛИШЬ НАПОЛОВИНУ????
- мне на каникулы по лит-ре задали сочинение на 1 лист! на тему "какой смысл вложил автор в название кладовая солнца"?
- какой главный смысл рассказа пушкина дубровский