Домашние задания: Другие предметы

Помогите! нужно найти выражения и поговорки о погоде на английском. желательно какие нибудь веселые

ещё нужно?
Валерий Шнайдер
Валерий Шнайдер
85 121
Лучший ответ
If there were no clouds, we should not enjoy the sun. Если бы не было облаков, мы бы не любили солнца. Чем ночь темней, тем ярче звёзды. Всё познаётся в сравнении.
To throw straws against the wind. Бросать солому против ветра. Веером туман разгонять. Плевать против ветра.

Make hay while the sun shines. Коси сено, пока солнце светит. Коси коса, пока роса. Куй железо, пока горячо.

Идиомы ( устойчивые выражения) :

А fair weather friend - (when you feel that you have been deserted at a difficult time) - ненадёжный друг, который является другом только тогда, когда всё хорошо (in fair weather); это выражение антоним пословицы A friend in need is a friend indeed.
Under the weather - when you are not felling your normal self - нездоровится. (в русском языке нет аналога)

Dog days - the hottest and most humid days of summer and the most cold and snowy days of winter. (в русском языке нет аналога)

Raining cats and dogs - referring to very heavy rain. Проливной дождь. (в русском языке нет аналога)

Two coats weather - the weather is changeable and you need a warm coat and a rain coat as the weather can change while you are out. (в русском языке нет аналога) : Переменчивая погода.
1Everything is good in its season. Всё хорошо в своё время. Всему своё время. Всякое семя знает своё время. 2If there were no clouds, we should not enjoy the sun. Если бы не было облаков, мы бы не любили солнца. Чем ночь темней, тем ярче звёзды. Всё познаётся в сравнении. 3It is an ill wind that blows nobody good. Плох тот ветер, который никому добра не приносит. Нет худа без добра. 4Make hay while the sun shines. Коси сено, пока солнце светит. Коси коса, пока роса. Куй железо, пока горячо. 5The wind cannot be caught in a net. Ветра сетью не поймаешь. За ветром в поле не угонишься. Ищи ветра в поле. 6The morning sun never lasts a day. Утреннее солнце не может светить весь день. Ничто не вечно под луной. Всё когда-нибудь кончается. 7One swallow doesn’t make a summer. Одна ласточка лета не делает. Одна ласточка весны не делает. 8To throw straws against the wind. Бросать солому против ветра. Веером туман разгонять. Плевать против ветра.
Юлия Казакова
Юлия Казакова
3 164