Домашние задания: Другие предметы

М. Булгаков «Майстер і Маргарита»

1. Виокремить основні шари подій, про які йдеться у творі, назвіть головних героїв кожного шару. Яким чином відбувається перехід від шару до шару? В який спосіб відбувається їхнє поєднання?
2. Яким чином співвідносяться роман Майстра і роман про Майстра за манерою оповіді, за моделлю світу?
3. Охарактеризуйте особливості простору, руху часу.
4. Значення Воланда в художньому світі роману. Воланд і Мефистофель. Якою є мета його відвідин? Чи досяжна вона? Супровід (свита) Воланда.
5. Чому після діянь Майстра і Маргарити змінено долю Понтія Пилата? Чому доля Майстра – спокій?
6. Що спільного між Іваном Бездомним і Майстром? Чому на Бездомного впливає повний місяць?
7. Значення мотиву відірваної голови.
8. Музична тема в романі.
9. Мотив грози в романі.
10. Функції сну і дзеркала.
11. Перетворення й метаморфози в романі.
Gulya ******
Gulya ******
199
«Мастер и Маргарита» - вершина творчества М. Булгакова, и является таковой неспроста. В произведении поражает фантастическая нить, которая тянется на протяжении всего сюжета. Но не только фантастические, небывалые моменты интригуют, завораживают читателя, но и любовная тематика играет в этом огромную роль. Роман «Мастер и Маргарита» назван так не случайно, ведь именно Мастер и Маргарита – главные герои, но это становится ясно только тогда, когда писатель впервые называет Мастера, и когда начинает рассказывать о Маргарите, до этого момента повествуется о проступках Воланда с его помощниками, а также о последствиях всего этого. Именно по этой причине Булгаков хотел назвать роман, связанный с именем Воланда, но вскоре отступился от этой идеи, поскольку главная тема в произведении - любовь, а не магия. Основная проблема романа – два любящих сердца были разлучены, и долгое время они не могли быть вместе. В результате Маргарита, которая не может больше так жить, заключает сделку с дьяволом, за что он вознаграждает её возвращением любимого. Поступок Маргариты доказывает её сильнейшую любовь к Мастеру, этот фрагмент можно сравнить с «Собором Парижской Богоматери» : « Я душу дьяволу продам за ночь с тобой». В конце произведения Мастер и Маргарита идут по дороге, дорога- символ вечности, бесконечности, даёт нам понять, что теперь любящие сердца будут вместе всегда, и ничто уже не сможет их разлучить.
______________________________________
Маргарита - она играет в романе очень важную роль. Это красивая Москвичка, возлюбленная Мастера. С помощью Маргариты Булгаков показал нам идеальный образ жены гения. Когда встретила Мастера была замужем, но мужа не любила и была полностью несчастлива. Тогда поняла что нашла свою судьбу. Она способна на глубокую любовь бросает своего мужа, когда понимает что нужна Мастеру, что он пропадает без неё.
Именно Маргарита назвала героя мастером, прочитав его роман. Герои были счастливы вместе пока Мастер не опубликовал отрывок своего романа. Критики отравили им жизнь. Когда оставляет Мастера одного, он сжигает роман и сбегает в психатрическую лечебницу. Долгое время Маргарита корит себя за то, что оставила любимого одного в самую трудную для него минуту. Она плачет и сильно страдает, пока не встречает Азазелло. Он ей говорит, что знает где находится Мастер. За это сведения она соглашается быть коралевой на великом балу у Сатаны. Маргарита становиться ведьмой. Обнажённая принимает гостей Воланда на балу, После бала у Сатаны герония в первую очередь просит за страдающую Фриду забывая о собственным желанин вернуть Мастера. Продав свою душу она получает Мастера. В конце романа она и Мастер заслуживают покоя. Маргарита это сильна и идущая своим собственным путём женщина. Это женский идеал для Булгакова.
Она готова продать свою душу дяволу и это делает. Маргарита остается идеалом вечной, непреходящей любви, у неё сила чувства. В конце она покидает мир и в образе ведьмы и уходит вместе с Мастером в место его покоя.
Многе считают что прототипом образа Маргариты послужила жена писателя Елена Сергеевна Булгакова.
I Love Is*
I Love Is*
83 598
Лучший ответ
4.Идея Воланда была взята из поэмы И. В. Гете “Фауст”, где она упоминается лишь однажды и в русских переводах опускается. Сам роман также перекликается с произведением И. В. Гете. Но перекличка, пронизывающая действие романа затеяна не для того, чтобы развлечь читателя. Трагедия И. В. Гете – точка опоры, начало отсчета. Имя Воланду досталось от гетевского Мефистофеля. В поэме «Фауст» оно звучит всего один раз, когда М. просит нечистую силу расступиться и дать ему дорогу: «Дворянин Воланд идет!» В старинной немецкой литературе черта называли еще одним именем – Фаланд. Оно возникает и в «Мастере и Маргарите», когда служащие Варьете не могут вспомнить имени мага «… Может быть Фаланд?» В разговоре с бездомным и Берлиозом Воланд признается, что он «пожалуй, немец». Этим он опять будто отсылает нас к герою Гете. Связь двух великих произведений очевидна. У Гете Мефистофель является Фаусту в облике черного пуделя. Именно этот образ черной собаки, искусителя и предвестника смерти, появляется и на страницах романа Булгакова.

http://www.5rik.ru/better/article-172852.htm
SB
Sanny Bondarenko
99 854
Цю мову ми, кляті москалі , не розумієм.
Пишіть, будь - ласка на російскомовному сайті по-російськи !
Пишите на русском-его на этом сайте знают все, в отличие от украинского, который тут понимают единицы.
http://www.youtube.com/watch?v=fo6_uJrmLxE

1.В романе присутствуют три слоя-Россия 20-х годов, древние провинции римской империи и фантастика.
Андрей Глушко
Андрей Глушко
60 746
Gulya ****** Дополнил вопросы на русском языке