Домашние задания: Другие предметы

подскажите! У меня завтра годовая контрольная и сказали выучить художние средства типо эпитета сравнение... вы знаете??

Языковые средства художественной выразительности

Поэтическая лексика
Тропы (-ов) – слова и выражения, употребленные в переносном значении.

Эпитет – художественное (образное) определение предмета или явления. Если мы скажем, что день солнечный (пасмурный, ветре­ный, памятный) , это будут обычные логические определения, ко­торые выделяют данный предмет из многих, но если подберем определение, имеющее переносное значение, получим эпитет: день чудесный (безрадостный, замечательный, чарующий и т. п.) . Эпитет обычно бывает выражен прилагательным, но может выражаться и наречием, числительным, глаголом, существительным:

Ночевала тучка золотая

На груди утеса-великана.. . (М. Ю. Лермонтов)

Сравнение – определение одного предмета или явления при помощи сопоставления с другим:

Великолепными коврами,

Блестя на солнце, снег лежит.. . (А. С. Пушкин)

Метафора – вид тропа, слово или выражение, употреблен­ное в переносном значении, вместо другого слова, потому что между определяемыми предметами есть сходство:

Но остался влажный след в морщине

Старого утеса.. . (М. Ю. Лермонтов)

В основе метафоры может лежать и контраст («жизни гибель­ный пожар» (А. А. Блок) .

Выделяют следующие виды метафоры:

– олицетворение («вода бежит») ;

– овеществление («стальные нервы») ;

– отвлечение («поле деятельности» ) и др.

Олицетворение (особый вид метафоры) – уподобление нежи­вого предмета, явления природы, понятия живому существу:

Вечор, ты помнишь, вьюга злилась,

На мутном небе мгла носилась.. . (А. С. Пушкин)

Метонимия – вид тропа, оборот речи, замена одного слова другим, смежным по значению: перенесение содержимого на со­держащее, замена названия произведения именем автора:

Недаром помнит вся Россия

Про день Бородина.. . (М. Ю. Лермонтов)

Я три тарелки съел.. . (И. А. Крылов)

Белинского и Гоголя с базара понесут.. . (Н. А. Некрасов)

Синекдоха (разновидность метонимии) – перенесение зна­чения одного слова на другое на основе замены количественных отношений (часть вместо целого, целое вместо части, единствен­ное число вместо множественного) :

Белеет парус одинокий.. . (М. Ю. Лермонтов)

Мы все глядим в Наполеоны.. . (А. С. Пушкин)

Отсель грозить мы будем шведу.. . (А. С. Пушкин)

Гипербола – художественный прием, основанный на преуве­личении тех или иных свойств изображаемого предмета или яв­ления:

В сто сорок солнц закат пылал.. . (В. В. Маяковский)

Литота – художественное преуменьшение:

И, шествуя важно, в спокойствии чинном,

Лошадку ведет под узцы мужичок

В больших сапогах, в полушубке овчинном,

В больших рукавицах.. . а сам с ноготок! (Н. А. Некрасов) .

Ирония – отрицательная оценка предмета или явления через его осмеяние. Говорится прямо противоположное тому, что под­разумевается:

Откуда, умная, бредешь ты, голова? [об осле]

(И. А. Крылов)

Перифраз – замена собственного имени или названия опи­сательным выражением:

Погиб поэт, невольник чести.. . (М. Ю. Лермонтов)

Друзья Людмилы и Руслана!. . [вместо: читатели]

(А. С. Пушкин)

Оксюморон – сочетание противоположных по смыслу определений, понятий: «живой труп» , «убогая роскошь наряда» , «худой мир лучше доброй ссоры» .

Каламбур – игра слов, основанная на их многозначности (по­лисемии) , омонимии или звуковом сходстве, с целью достижения комического эффекта:

Ноздрев был в некотором отношении исторический человек. Ни на одном собрании, где он был, не обходилось без истории.. . (Н. В. Гоголь)
Мелис Ишматов
Мелис Ишматов
903
Лучший ответ
да, конечно, а чем Тебе помочь?
Татьяночка *
Татьяночка *
11 264
сравнение, метод который говорит сам за себя, значить сранивают, также пригодится знать думаю такие понятие как антитеза и одушевление, и др,
мда.. . тут уже не поможешь.. . тем более за такое короткое время.. . (
олицетворение. гиперола
Ещё есть аллегория-это иносказательное изображение предмета или явления. Используется в баснях!
Я-то знаю. А ты скачай из инета и выучи!
антитеза еще, Антите́за (редко антитезис; риторическое противопоставление; др. -греч. ἀντίθεσις — противоположение) — стилистическая фигура контраста в художественной или ораторской речи, заключающаяся в резком противопоставлении понятий, положений, образов, состояний, связанных между собой общей конструкцией или внутренним смыслом. [1]

Похожие вопросы