Прочее непознанное

Не закрыв одну дверь, другую не откроешь ?

кто сказал? мне больше по нраву следующее: "иногда чтобы пришло новое надо избавиться от старого" Это не значит что нужно все двери захлопывать и сжигать все мосты.... Просто когда переполнена душа или что-то еще лучше избавиться от старого чтобы дать место новому
Дмитрий Мальчивитский
Дмитрий Мальчивитский
15 948
Лучший ответ
Миргул Женишбекова и ВАМ доброго....
есть универсальные отмычки... емсли знать, кто за дверью. .

ДВЕРЬ Я дверь забыла запереть \ Свою шестнадцатой весною: \ Ах, веял тёплый ветер ведь, \ Ах, что-то делалось со мною!. . Игорь-Северянин Из сборника "Соловей" 1923 Соната "Изелина"\ (Кнут Гамсун, "Пан")\I. Встреча
ДВЕРЬ "Сын персти! --вдруг тень зашумела. --\ Се там столетья страшна дверь. \ Подобно грому заревела \ На медных вереях теперь! \ Ты слышишь звуки их ужасны. Семен Бобров Около 1801 СТОЛЕТНЯЯ ПЕСНЬ, ИЛИ ТОРЖЕСТВО ОСЬМОГОНАДЕСЯТЬ ВЕКА РОССИИ
ДВЕРЬ «Прощай, мой милый!»— «Милая, прощай! » \Замкнулись двери. Два ключа пропели. \Дверь шепчет двери: «Что же, кончен Май? » \«Как Май? Уж дни октябрьские приспели» . Константин Бальмонт Из сборника “КНИГА ЗАКЛЯТИЙ” 1906 В МОРЯХ НОЧЕЙ
ДВЕРЬ 649 Эй, слуги, эй, не слышите, как в дверь стучат? \ 650 Эй, кто-нибудь! Откликнись! Постучу еще. \ Вот в третий раз кричу я: отворите дверь, \ Коль в дом Эгиста гостю не заказан путь! Эсхил. Перевод С. Апта ЖЕРТВА У ГРОБА
ДВЕРЬ Была открыта в доме Дверь - \ Как раз я мимо шла - \ На миг предстал мне чудный мир \ Уюта и Тепла. \ Закрыли Дверь - я дальше \ Не чуя ног брела - \ Пропащая - и призраком - \ Со мною - Нищета - Эмили Дикинсон. Перевод Анатолия Кудрявицкого 2001
ДВЕРЬ В дверь, приоткрытую на ширину кошки, \ входит сквозняк, острым пальцем ведет по коже. \ Сильные снегопады заносят город\ и набухает слово в горячем горле, Вика Осадченко «Интерпоэзия» 2008, №2 В дверь, приоткрытую на ширину кошки,
ДВЕРЬ Вы сами мне открыли настежь дверь, \ Толкнули в свет из мирной вашей кельи; \ И умерли.. . вы счастливы теперь, \ Вам, может быть, тепло на новосельи - Сергей Дуров 1846 ОТЧАЯНИЕ (ИЗ А. ЖИЛЬБЕРА)
ДВЕРЬ Гей вы, рабы! - Узнав, что госпожа в слезах, \ Обрадуется он, - как раз ведь этого\ Он только и хотел! \ Дверь дома Миррины открывается. Выходит привратник. \ Ко мне, раб, вызови - Менандр. Перевод Г. Церетели Отрезанная коса
ДВЕРЬ Гостеприимно открыта\ Кем-то наружная дверь. \ Тучек свинцовая свита\ Помнится даже теперь. Константин Ваншенкин «Знамя» 2008, №12 Дверь
ДВЕРЬ Зал как в предыдущих действиях. Берта сидит за столом, склонив голову на руки. \ Берта\ Ты, любовь, открыла двери, \ Это - счастие мое? \ Какова же боль потери\ И разлуки острие? \ (Принимает прежнюю позу. ) Франц Грильпарцер. Перевод Александра Блока 1916 ПРАМАТЕРЬ
ДВЕРЬ И вот я забываю дверь\ Свою закрыть, и в час он входит... \ Как я изумлена теперь, \ Что дверь открытою находит!. . Игорь-Северянин Из сборника "Соловей" 1923 Соната "Изелина"\ (Кнут Гамсун, "Пан")\III. Первое свидание
ДВЕРЬ и увидишь, чего не заметил, иногда постигая\ и даже порой изрекая, \ но и только. И только. \ Хотя уходил не за этим. Давид Паташинский 2004 «Волга» 2008, №3(416) Растворяется дверь.
ДВЕРЬ И шел куда? На чей порог? \ У двери постоишь, как идол… \ И — прочь! Домой. Не чуя ног. \ Чтобы никто тебя не видел. Юрий Бекишев «Дети Ра» 2008, №1(39) Пустырь
ДВЕРЬ К дверям забитым я зимой приеду, \ Замочный ключ до боли сжав в горсти. \ И улыбнусь хорошему соседу, \ И попрошу мне клещи принести. Вячеслав Богданов (1937—1975) «Урал» 2008, № Родимый дом\\ Н. Тряпкину
ДВЕРЬ Одна-единственная дверь\\ Она вышла в одну-единственную дверь, \ через которую выходят из этого мира все умершие. \ Это та одна-единственная дверь, \ через которую входят в мир. \ И новое имя ее, \ как у всех: \ блаженнапамятьее. \ А полностью имя ее отныне и до Страшного Суда: \ Фрида Блаженнапамятьее. Йехуда Амихай. Перевод Александра Волови
Aliya Iskakova
Aliya Iskakova
70 306
Бывает, что двери располагаются напротив и выходя входишь в другую.. . Кому как повезёт...
У кого душа нараспашку тому это правило не подходит.
Да, а иначе - сквозняк) Запутаться труда не составит.
Странная интерпретация пословицы: "Не разбив яйца не приготовить яичницы" Однако в данном случае удачнее будет так - не выйдя из одной двери, не войдешь в другую