Прочее непознанное

Что можно увидеть в прищуре кошачьих глаз?

Кошка книгой пробежала, \книга кошкой прилегла. \Без конца и без начала\ярких пятен чехарда. Борис Ванталов
Алена Руденок
Алена Руденок
98 413
суть кошачью, наверное.. .

кошка Где кошка, ещё не отловленная, \ Где крыша и течь? \ Где скоростью звука надломленная\ Охриплая речь? \ Где осень твоя ясновидческая\ И снов закрома? \ Где кошка твоя фосфорическая\ И где ты сама? Инна Лиснянская КОШКА 1983
кошка Залегший в чаще ягуар, \ Кошачий источая запах, \ В ночи приманивает тварь; \ Ждет Гришкина на тех же тропах. Томас Стернс Элиот. Перевод В. Топорова ЗАПАШОК БЕССМЕРТИЯ
КОШКА И вот уже ценитель, громко споря, \ Стоит на том, что я, рисуя кошку, \ В виду имела человечье горе, \ А кошка - это только понарошку. Зоя Эзрохи 1974 - 1975 ...Я б написала полутьму подвала,
кошка и нашипела как кошка всего лишь за чашку чая\ ах мне ли не было больно\ когда мой чай допивали\ ведь исстари повелося Наталья ЧЕРНЫХ Вавилон Вып. 5 1997. КОШКА
кошка и нашипела как кошка всего лишь за чашку чая\ ах мне ли не было больно\ когда мой чай допивали\ ведь исстари повелося Наталья ЧЕРНЫХ Вавилон Вып. 5 1997. КОШКА
КОШКА Лежала кошка на спине, \ Устроившись уютно. \ И никому та кошка не\ Мешала абсолютно. Александр Иванов Из книги «Откуда что… » (1975) Кошка (Владлен Бахнов)
КОШКА На старом пеньке\ Кошка почёсывается с ленцой, \ Нежась на весеннем солнце.. . ДРАГАН РИСТИЧ. Перевод Александра Белых Из цикла "АРОМАТ ТЁПЛЫХ ДОЖДЕЙ"
КОШКА но так и не пожил\ потому что смерть не спит\ всё оглядывается на твой дом\ и мяукает как кошка Станислав Львовский Из сборника «Белый шум» 1996 с легким сухим треском
КОШКА растает здесь\ на гривах кошек\ всё та же взвесь\ всё тот же город\ и город весь\ промок\ и ворот\ промок пропах\ промокшей кошкой\ пропахшей кошкой\ пропавшей кошкой\ несчастной кошкой Янис Грантс «Крещатик» 2007, №4 всё та же взвесь
КОШКА — Только под автоматом Калашникова!. . — \ заявила мать, \ и отец судорожно затянулся, \ и в эту минутку вошла Надя и, поочерёдно глянув на обоих \ родителей, словно пытаясь выяснить обстановку, \ жалобно заныла, \ что а можно мне принести домой котёнка\ и я уже имя придумала — Маруся, \ потому что баб-Нана сказала, что это кошка. \ — Только через мой труп!. . — отрезала мать, \ а отец, повернувшись к дочери, развёл руками, \ что у нас с тобой нет автомата.. . Инна Кабыш «Дружба Народов» 2006, №6 Кошкин дом
КОШКА Усни. Прости. \ Пусть лучше не мной сновидение взмоет истошно! \ Молчи.. . молчи.. . \ Я лишь на пороге чужая заблудшая кошка.. . \ Молчи.. . Дита Карелина Из сборника "Бешеная тчк Моя" 2006 Молчи.. . Зови.. .
кошка [ Подрaжaние И. А. Ахметьеву ]\ Кошкa - четвероногое? Михаил Нилин

КОШКА HOW ARE YOU? Эти чертовы переводы\ все меняют: горбы на банты и год на годы. \ В голландском музее мне дали справку, \ что я не ведьма, \ Справки в Москве не редкость, в музей им рано. \ Рейн сказал: это кошка русской поэзии, \ Бродский просто сказал мне: мяу. \ Также заметили: морда сиамской кошки, \ глаза горят в темноте.. . "Врет, \ что не ведьма, верблюжий оборотень". Татьяна Щербина 1989 ПИСЬМО РУССКОГО ПУТЕШЕСТВЕННИКА
кошка Una furtiva lacrima,\ или 26 января 1996 года\ Кошка, облитая кислотой, дует на снег. \ (Химик коварный её прикормил - вот результат.) \ Было явление мне нынче во сне, \ Будто в каком-то условном году - память назад! -\ Жил император, алхимик, знаток\ Милых чудес. \ Днём он ходил на каток\ И держал локоток\ Спутника, а по ночам... \ А потом он исчез. Полина Барскова
АС
Андрей Старчеусов
67 418
Лучший ответ
Луну
На тюфячке, покрытом пылью,
Он припеваючи живет,
Любимец третьей эскадрильи -
Пушистый одноухий кот.

Землянка - тесное жилище,
Зато тепла землянка та.. .
Комэск в селе на пепелище
Нашел бездомного кота.

Бывает - полночь фронтовая,
Темно.. . По крыше дождь сечет.. .
И вдруг, тихонько напевая,
На стул комэска вспрыгнет кот.

Снаружи ветер глухо воет,
В окошке не видать не зги... ,
А кот потрется головою
О фронтовые сапоги,

И просветлеет взгляд комэска,
Исчезнет складочка у рта.
Как полон золотого блеска
Давно забытый взгляд кота!

И кажется, не так уж сыро,
И дождь в окно не так стучит.
Уютной песенкою мира
Кота мурлыканье звучит.

И словно не в консервной банке
Горит фитиль из волокна,
И мнится, что в пустой землянке
Вот-вот заговорит жена.
(Д. Кедрин)
***

Весенний лес певуч и светел,
Черны и радостны поля.
Сегодня я впервые встретил
За старой ригой журавля.

Сморю на тающую глыбу,
На отблеск розовых зарниц,
А умный кот мой ловит рыбу
И в сеть заманивает птиц... .

...Когда же роща тьму прикличет,
Туман уронит капли рос,
И задремлю я, он мурлычет,
Уткнув мне в руку влажный нос.

"Мне сладко вам служить, За вас
Я смело миру брошу вызов.
Ведь вы маркиз де Карабас,
Потомок самых древних рас,
Средь всех отмеченных маркизов.

И дичь в лесу, и сосны гор,
Богатых золотом и медью,
и нив желтеющий простор,
И рыба в глубине озер
Принадлежит вам по наследью. "...

...Мой добрый кот, мой кот ученый
печально подавляет вздох
И лапкой белой и точеной,
Сердясь вычесывает блох.

На утро снова я под ивой
(в ее корнях такой уют)
Рукой рассеяно-ленивой
Бросаю камни в дымный пруд.

Как тяжелы они, как метки,
Как по воде они скользят!
...И в каждой травке, в каждой ветке
Я мой встречаю маркизат!
(Д. Кедрин)
отражение себя
Tolan Kazancev
Tolan Kazancev
817