Живопись, графика
Как люди узнали о том, как звучат буквы древних языков. Например Древне-египетского? Мое мнение это не возможно.
Это предположения на основе звучания современных языков ближнего востока
Игорь Гаврилов
получается это произношение букв может быть неточным.
Аня Юртаева
Получается что так. Могу ошибаться, но церковный язык, в православии или латынь в католичестве достаточно точно сохранились благодаря церковнослужителям.
Учёные сделали это с помощью анализа.
Расшифровал египетские иероглифы Шампольон, французский учёный.
Когда Жан Франсуа Шампольон расшифровал египетские иероглифы, ему было 32 года, 25 из которых ушло на изучение мертвых языков Востока. В 9 лет он в совершенстве владел греческим и латынью, в 11 — читал Библию в еврейском оригинале, который он сличал с латинской Вульгатой и ее арамейской предтечей, в 13 лет (в это время он уже учится в Гренобле и живет у своего старшего брата Жака, профессора греческой литературы) он принимается за изучение арабского, халдейского, а потом и коптского языков; в 15 берется за персидский и изучает сложнейшие тексты самой древней письменности: авестийские, пехлевийские, санскритские, а «для того, чтоб рассеяться, и китайские». В 17 лет он становится членом академии в Гренобле и в качестве вступительной лекции читает там предисловие к своей книге «Египет в царствование фараонов», написанной по греческим и библейским источникам
Впервые он соприкоснулся с Египтом, когда ему было 7 лет. Брат, который намеревался принять участие в экспедиции Наполеона, но не имел необходимой протекции, рассказывал о Египте как о сказочной стране. Два года спустя в руки мальчику случайно попал «Египетский курьер» — как раз тот номер, где сообщалось о находке Розеттской плиты. Еще через два года он приходит посмотреть на египтологическую коллекцию префекта Исерского департамента Фурье, который был с Наполеоном в Египте и, кроме всего прочего, исполнял там обязанности секретаря Египетского института в Каире. Шампольон обратил на себя внимание ученого, когда Фурье в очередной раз инспектировал их школу; префект пригласил мальчика к себе и буквально обворожил своими коллекциями. «Что означает эта надпись? А на этом папирусе?» Фурье вертел головой. «Никто не может это прочесть». «А я прочту! Через несколько лет, когда вырасту!» Это не позднейшая выдумка, Фурье записал слова мальчика как курьез задолго до того, как Шампольон действительно расшифровал иероглифы.
Путём долгого анализа текстов, в течение длительного времени сопоставляя греческие и египетские имена царей он пришёл к выводу о том, что египетское письмо звуко -слоговое. Очень помогла Шампольону в расшифровке Розеттская плита, на которой сохранилось достаточно много греческих слови египетских иероглифов.
--------------------------------------------------------------------------------------------
Советский учёный Юрий Кнорозов расшифровал язык майя.
В самой середине ХХ века жил в Петербурге молодой человек по имени Юрий Кнорозов. Был он лингвистом, специалистом по древним языкам. А домом ему служила маленькая комнатка, заполненная книгами до самого потолка, в знаменитом петербургском музее — Кунсткамере. Кнорозов разбирал музейные экспонаты, пострадавшие от недавней страшной войны, а в свободное время изучал странные рисунки древних индейцев майя.
Юрий заинтересовался их разгадкой, прочитав работу авторитетного немецкого исследователя Пауля Шелльхаса, заявившего, что письменность индейцев майя, создавших в экваториальных джунглях Америки поразительную тысячелетнюю цивилизацию, навсегда останется нерасшифрованной. Кнорозов не согласился с немецким учёным. Молодой лингвист воспринял проблему расшифровки письменности майя как личный вызов: каждая загадка должна иметь отгадку!
Судьба улыбнулась молодому учёному. В один прекрасный день Юрий нашёл среди старых книг, уцелевших от огня войны, два редчайших тома: «Кодексы майя», изданные в Гватемале, и «Сообщение о делах в Юкатане» Диего де Ланды.
Подробнее здесь: www. e-reading.club/chapter.php/142510/30/Zamarovskiii_-_Taiiny_Hettov.html
Убрать пробел перед e, не пускает антиспам.
и тут : http://elementy.ru/lib/431235
Расшифровал египетские иероглифы Шампольон, французский учёный.
Когда Жан Франсуа Шампольон расшифровал египетские иероглифы, ему было 32 года, 25 из которых ушло на изучение мертвых языков Востока. В 9 лет он в совершенстве владел греческим и латынью, в 11 — читал Библию в еврейском оригинале, который он сличал с латинской Вульгатой и ее арамейской предтечей, в 13 лет (в это время он уже учится в Гренобле и живет у своего старшего брата Жака, профессора греческой литературы) он принимается за изучение арабского, халдейского, а потом и коптского языков; в 15 берется за персидский и изучает сложнейшие тексты самой древней письменности: авестийские, пехлевийские, санскритские, а «для того, чтоб рассеяться, и китайские». В 17 лет он становится членом академии в Гренобле и в качестве вступительной лекции читает там предисловие к своей книге «Египет в царствование фараонов», написанной по греческим и библейским источникам
Впервые он соприкоснулся с Египтом, когда ему было 7 лет. Брат, который намеревался принять участие в экспедиции Наполеона, но не имел необходимой протекции, рассказывал о Египте как о сказочной стране. Два года спустя в руки мальчику случайно попал «Египетский курьер» — как раз тот номер, где сообщалось о находке Розеттской плиты. Еще через два года он приходит посмотреть на египтологическую коллекцию префекта Исерского департамента Фурье, который был с Наполеоном в Египте и, кроме всего прочего, исполнял там обязанности секретаря Египетского института в Каире. Шампольон обратил на себя внимание ученого, когда Фурье в очередной раз инспектировал их школу; префект пригласил мальчика к себе и буквально обворожил своими коллекциями. «Что означает эта надпись? А на этом папирусе?» Фурье вертел головой. «Никто не может это прочесть». «А я прочту! Через несколько лет, когда вырасту!» Это не позднейшая выдумка, Фурье записал слова мальчика как курьез задолго до того, как Шампольон действительно расшифровал иероглифы.
Путём долгого анализа текстов, в течение длительного времени сопоставляя греческие и египетские имена царей он пришёл к выводу о том, что египетское письмо звуко -слоговое. Очень помогла Шампольону в расшифровке Розеттская плита, на которой сохранилось достаточно много греческих слови египетских иероглифов.
--------------------------------------------------------------------------------------------
Советский учёный Юрий Кнорозов расшифровал язык майя.
В самой середине ХХ века жил в Петербурге молодой человек по имени Юрий Кнорозов. Был он лингвистом, специалистом по древним языкам. А домом ему служила маленькая комнатка, заполненная книгами до самого потолка, в знаменитом петербургском музее — Кунсткамере. Кнорозов разбирал музейные экспонаты, пострадавшие от недавней страшной войны, а в свободное время изучал странные рисунки древних индейцев майя.
Юрий заинтересовался их разгадкой, прочитав работу авторитетного немецкого исследователя Пауля Шелльхаса, заявившего, что письменность индейцев майя, создавших в экваториальных джунглях Америки поразительную тысячелетнюю цивилизацию, навсегда останется нерасшифрованной. Кнорозов не согласился с немецким учёным. Молодой лингвист воспринял проблему расшифровки письменности майя как личный вызов: каждая загадка должна иметь отгадку!
Судьба улыбнулась молодому учёному. В один прекрасный день Юрий нашёл среди старых книг, уцелевших от огня войны, два редчайших тома: «Кодексы майя», изданные в Гватемале, и «Сообщение о делах в Юкатане» Диего де Ланды.
Подробнее здесь: www. e-reading.club/chapter.php/142510/30/Zamarovskiii_-_Taiiny_Hettov.html
Убрать пробел перед e, не пускает антиспам.
и тут : http://elementy.ru/lib/431235
В основном благодаря тому, что сохранились записи носителей других языков, передающие примерное звучание слов на "мертвых" языках.
С древнеегипетским еще не самый сложный случай из-за постоянных контактов египтян, например, с греками и римлянами. К счастью традиция изучения латинского и греческого языков не прерывалась несколько тысячелетий и сохранилась до сих пор.
Но даже в этом случае звучание речи египтян передается приблизительно из-за того, что древнеегипетская иероглифика не содержит символов, передающих звучание гласных звуков.
Кроме того языками-посредниками, помогающими расшифровать надписи на "мертвых" языках и реставрировать их звучание являются также языки на которых написаны священные тексты иудеев, санскрит в Индии и др.
Хотите послушать звучание некоторых древних языков?
https:// kunst.d3.ru /kak-zvuchat-iazyki-mira-490102/
С древнеегипетским еще не самый сложный случай из-за постоянных контактов египтян, например, с греками и римлянами. К счастью традиция изучения латинского и греческого языков не прерывалась несколько тысячелетий и сохранилась до сих пор.
Но даже в этом случае звучание речи египтян передается приблизительно из-за того, что древнеегипетская иероглифика не содержит символов, передающих звучание гласных звуков.
Кроме того языками-посредниками, помогающими расшифровать надписи на "мертвых" языках и реставрировать их звучание являются также языки на которых написаны священные тексты иудеев, санскрит в Индии и др.
Хотите послушать звучание некоторых древних языков?
https:// kunst.d3.ru /kak-zvuchat-iazyki-mira-490102/
Похожие вопросы
- Как узнать,если у тебя талант художника? Я вот,например,только умею срисовывать готовые работы,а у самого нет фантазий.
- Хочу узнать ваше мнение...(фотошоп)
- Что обозначает эта египетская картинка?
- Интересно узнать РАЗНЫЕ МНЕНИЯ. Скажите, пожалуйста, в этой картине ЕСТЬ СТРАННОСТИ? Какие-то детали, штрихи, которые...
- Кто изображен на этой египетской фреске и что она обозначает?
- Что означает египетский папирус?
- знатоки Египетской символики! что означает изображение на этом папирусе?
- Какие есть древние ветви людей (Например; Славяне, Европейцы.)?
- Оцените два рисунка моего сына по теме Древний Восток. Это нормально?
- Кто он, этот мастер? И при чём здесь эта самая буква?