Домашние животные

Как назвать белого пушистого котенка, балинеза, вот только не знаю его пола, очень пушистый и еще маленький...

Aziza Islamova
Aziza Islamova
95
•Айвори — цвет слоновой кости
•Айли (Айлин) — «свет» по-ирландски
•Айс — «лед»
•Алона — свет по-испански
•Альбиона — женский вариант имени Альбус
•Альбус — «белый» , от лат. Albus
•Аляска
•Анвен — «светлая и прекрасная» , кельтское
•Анджелина, Анджелика — от англ. Angel, «ангел»
•Анора — «свет»
•Анушка — «молния» на хинди
•Астра — от лат. Astra — «звезда»
•Белка
•Беляна
•Беляш
•Билагаана — белокожий, светлый человек на языке индейцев Навахо
•Бланш, Бланка, Бланша — «белая» по-французски
•Бланшфлер, Бланшефлер — белый цветок. Имя используется, например, в Легенде о короле Артуре
•Близзард — «снежная буря, метель» по-английски
•Блонд, Блонделль, Блонди — светловолосый (светловолосая)
•Бьянка, Бьянко — «белая» по-итальянски. Помните одноименную героиню «Укрощения строптивой» ?
•Вайт, Вайти — «белый»
•Ваниль
•Вареник
•Винтер — «зима» по-английски
•Гвендолен — «белая» по-староанглийски
•Грета — упрощенный вариант имени Маргарет
•Дар — «жемчуг» на иврите
•Дженнифер
•Джинерва, Гвиневра, Гвиневер — жена короля Артура, имя предположительно переводится как «белая фея» или «белый призрак»
•Диамант, Даймонд — diamond, бриллиант
•Жасмин (варианты — Ясмин, Ясмина)
•Захра — «блестящая, светящаяся» , арабское имя
•Зефир
•Зима
•Иглу
•Изарра — «звезла» по-баскски (диалект испанского)
•Изольда
•Кандида — женское имя, от лат. Candidus — «белый»
•Каспер — знаменитое мультяшное привидение
•Кетти — «чистая» по-ирландски
•Кефир
•Клара, Кларинда, Клариса — «чистая, прозрачная»
•Кокаин — а кто сказал, что на кошек не подсаживаются? :)
•Кольм — «голубь» по-ирландски
•Коттон — «хлопок»
•Кочата — «белый человек» , амер. индейцы
•Кристал, Кристел
•Лайт — «свет»
•Левана — «луна» на иврите
•Лилия
•Луна
•Люк, Люций, Люциус — от лат. Luce — «свет»
•Люция, Лючия — женский вариант имени Люк
•Манара — «свет» по-арабски
•Маргарита, Маргарет, Марго — «жемчуг»
•Маршмеллоу
•Метель, Метелица
•Мию — «прекрасная луна» по-японски
•Мрамор
•Мун — «луна»
•Мунлайт — «лунный свет» (но, пожалуйста, не Муншайн! Звучит вроде бы так же, но обозначает виски-самогон :))
•Наста — от «наст»
•Олеандр — белый цветок
•Опал
•Ори, Орит, Ора — «мой свет» , иврит
•Пастила
•Пельмень — потому что "белый, а внутри мясо" (с) , как в классической интернет-шутке
•Пудра — наверное, больше подойдет кремовой кошке, но и для белой тоже хорошо
•Сакура — «вишня, цветок вишни» по-японски
•Сахар
•Светлана
•Сметанка
•Снег
•Снежана
•Сноу, Сноуи
•Сноумен — «снеговик» по-английски
•Тарик — «яркая звезда» , арабское мужское имя
•Фарфор
•Ферфакс — «блондин» , английское
•Финнбар — «блондин» , кельтское
•Флейк — от англ. Snowflake — снежинка
•Фрости, Фрост — от слова frost, «мороз»
•Хикари - "свет" по-японски
•Эаван — «светловолосый, светлый» по-ирландски
•Эвелина — «свет» , кельтское
•Эдельвейс — белый горный цветок
•Элджин — «белый» , кельтское
•Элеанора, Элинор — «свет»
•Электра — от греческого «светящаяся, несущая свет»
•Элени
•Эльвио — «светловолосый, блондин» по-испански
•Энгельберт — немецкое имя, производное от слова «ангел»
•Энджел — «ангел»
•Эскимос
•Эстер — «звезда» на иврите
•Юки — «снег» по-японски
АП
Антонина Прохорова
14 460
Лучший ответ
Нафаня, если девочка будет Фаня
K:
Kristya :*
79 086
Альба
Черныш
ИР
Ирина Райко
16 865
Э`нжело. если девочка то а`нжела)
афанасий
хах. у нас тоже у соседей примерно так было. Сначало завели Маруську а через месяц оказалось что это Марусь))) Тиша, Шурка, Филька, Белка, Снежок (по-моему лучший вариант)))) а если девочка, то Снежка)
Снежок