Философия
"Два раза в одну реку не войдёшь" В чём смысл этой поговорки, если в прямом и переносном смысле она не верна?
во одну воду..
Nastёnka Spiridonova
Во, вот так корректнее))))
имеется ввиду в прямом смысле, что вода в реке каждый раз меняется, потому как есть течение. В переносном смысле имеется ввиду, что нельзя исправить некоторые ошибки, потому как время уже ушло.
Постоянные и неизбежные перемены в жизни - тому пример.. . Все течёт, все меняется...
Верна. Река текуча. И оставаясь на месте и внешне такой же, она меняется - что-то течение уносит, что-то, наоборот, приносит...
Верна в обоих случаях: в одну реку действительно не войдешь дважды-течение принесет новую воду взамен той, через которую прошел человек.
В переносом же смысле она означает невозможность повторения той или иной ситуации, события в точности.
В переносом же смысле она означает невозможность повторения той или иной ситуации, события в точности.
Nastёnka Spiridonova
Ну значит в воду, а не в реку, так корректней, а то я сначала не понимал смысла.)))
Смысл есть: в прямом, невозможно, так как всё течёт всё меняется, в переносном:
совершив ошибку не исправить, но вчём парадокс, если ситуация повторяется, пусть и не буквально, мы вспоминаем о реке и очень хочется верить
что-это та же река и -это дарит нам надежду, на нескончаемость бытия и возможность всё исправить,,)))
совершив ошибку не исправить, но вчём парадокс, если ситуация повторяется, пусть и не буквально, мы вспоминаем о реке и очень хочется верить
что-это та же река и -это дарит нам надежду, на нескончаемость бытия и возможность всё исправить,,)))
все переменчиво
даже человек; -)
даже человек; -)
Ну если изначально смысл поговорки в том что - все меняется с течением времени, то соответственно если это не верно, то либо мы имеем какую-то абсолютную величину которая не меняется, что очень маловероятно, то либо мы имеем остановку потока времени, что так же очень печально.
Всё течет, всё меняется
С древнегреческого: Paula rhei. Буквально: Всё движется.
Первоисточник — слова древнегреческого философа Гераклита (Гераклит из Эфеса, ок. 554 — 483 до н. э.) , которые для истории сохранил философ Платон: «Гераклит говорит, что всё движется и ничего не стоит, и, уподобляя сущее течению реки, прибавляет, что дважды в одну и ту же реку войти невозможно» .
Эта фраза Гераклита стала крылатой также в форме: Нельзя дважды войти в одну и ту же реку.
С древнегреческого: Paula rhei. Буквально: Всё движется.
Первоисточник — слова древнегреческого философа Гераклита (Гераклит из Эфеса, ок. 554 — 483 до н. э.) , которые для истории сохранил философ Платон: «Гераклит говорит, что всё движется и ничего не стоит, и, уподобляя сущее течению реки, прибавляет, что дважды в одну и ту же реку войти невозможно» .
Эта фраза Гераклита стала крылатой также в форме: Нельзя дважды войти в одну и ту же реку.
Похожие вопросы
- Что делать с ленью? Есть ли какое нибудь лекарство от лени, в прямом и переносном смысле?
- 2-3 истолкования выказывания гераклита "Все течет, все изменяется. В одну и ту же реку невозможно войти два
- Объясните пословицу:" В одну реку нельзя войти дважды".
- Почему дважды в одну реку не войти?
- "В одну реку нельзя войти дважды",-сказал Гераклит.Что он имел ввиду?
- "В одну реку нельзя войти дважды",-сказал Гераклит.Что он имел ввиду?
- Говорят, в одну реку нельзя войти дважды. Разве?
- "В одну реку не войдёшь дважды"... А почему в лужу можно сесть многократно?...))
- В одну реку нельзя войти дважды. Почему?
- Дважды в одну и ту же реку не войдешь? Верно ли это?