ну... когда приходит успех.. .
Я должен божью благодать\ Пред недостойными ушами, \ Как дар продажный, расточать\ Богохуливыми устами! Нестор Кукольник 1832 или 1833 ИЗ ДРАМАТИЧЕСКОЙ ФАНТАЗИИ "ДЖУЛИО МОСТИ"
Почтим его! Нам много слез\ Оставлено судьбою, \ Но уж Мартынов в гроб унес\ Могучий смех с собою, \ Которым он один смешил, \ Смеясь над нами - с нами, И вызван был слезами. Василий Курочкин 1860 ДРУЗЬЯМ МАРТЫНОВА
В Цецилиевых новых пьесах начал я\ Играть; в одних я провалился, а в других\ Хоть удержался, но с трудом. Одно я знал: \ Слаба надежда - нужен неослабный труд. Теренций. Перевод А. В. Артюшкова СВЕКРОВЬ
В действии место актера с достоинством пусть\ заступает\ Хор, - и чего-либо отнюдь не поет среди акта, \ 195 Что не ведет к предназначенной цели и чуждо\ по смыслу\ Пусть благосклонно и дружески добрым даст\ он советы; КВИНТ ГОРАЦИЙ ФЛАКК. Перевод А. А. Фета К Пизонам
АКТЕР Рекою бурной, что несется с гор, \ Где шансов нет без мастерства и лоций, \ Я вижу сцену, где живет Актер\ В пучине расплескавшихся эмоций. Лев Ланский “Север” № 3-4, 2008 АКТЁР
235 Не бойся, здесь он не похож {*}. Со страху\ {* То есть актер, игравший Пафлагонца, не похож\ своей маской на Клеона. }\ Никто ведь из актеров не хотел\ Его изображать. А все ж, поверь мне, \ Его узнают: публика умна. \ Колбасник\ (завидя выходящего из дому Пафлагонца) \ Ох, бедный я. Аристофан. Перевод А. Станкевича ВСАДНИКИ
"Лучше воля коллектива, \ Чем единый режиссер! " -\ Заявил красноречиво\ Образованный актер. Самуил Маршак РЕФОРМА ТЕАТРА
Порою он, великий Агамемнон, \ Изображает даже и тебя\ И, как актер, гуляющий по сцене, \ Увеселяя зрителей, считает, \ Что, чем смешней его диалог грубый, \ Тем лучше он. Уильям Шекспир. Троил и Крессида Перевод Т. ГНЕДИЧ
«я актер. завтра завтра и завтра освещает эту мелкую милость от удара к удару, словно бедный рабочий сцены в громыхающей ярости, ничего не означая, Боб Дилан (BOB DYLAN .TARANTULA 1971). Перевод М. Немцова 1986 Speaking In Tongues ПУШКИ, КНИГА ИЗРЕЧЕНИЙ СОКОЛА И ТРЕПЛО НЕНАКАЗАННОЕ\
Да, каждый может быть -- ну, скажем, хоть швейцаром; \ Но должен обладать актер особым даром. \ Ведь не умеете по сцене вы ходить, \ И ваша простота вам может лишь вредить. \Г-жа Детурнель (нервно) Ги де Мопассан. Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник 1952 РЕПЕТИЦИЯ\Комедия
..Не читки требует с актера, \ А полной гибели всерьез. Б. Пастернак
АКТЕР И так смешно \рассказывал, Где явятся они. Ну, словом: Боско рублики, Как фокусник и враль, \Выманивал у публики Так ловко, что не жаль! Николай Некрасов 1845 ГОВОРУН Записки петербургского жителя А. Ф. Белопяткина
Как иногда плохой актер от страха\ Не может роли вымолвить слова, \ А гневная натура от размаха\ Страстей своих становится слаба, \ Так мне от чувств невмоготу бывает\ Речей любовных соблюдать устав; \