Психология

Сделаете литературный перевод фразы? С психологической точки зр.

)))*
А что написано на вашей любимой кружке?
Прошу не досаждайте писателю!
Он может не спеша оценить формулу жизни
Которую вы используете в повседневной жизни.
Затем вы станете прототипом персонажа его будущего романа.
Что может являться прямым подписанием приговора
Что в итоге выльется в вашу смертную казнь на глазах у его почитателей.
Не становитесь героями чужих романов!
Господа... и дамы...

Как то упоминал уже даже фотом таки.
"Береженого Бог береже, а козака шабля"
Ксе Ня.
Ксе Ня.
76 752
Лучший ответ
Дайте дословный перевод, сделаем литературный.
Некогда по переводчикам шляться.
Пожалуйста, не бесите писателя, он может убить вас в своей книге (в романе, в повести)
Ира Николаева ЗачОт) * Есть вариант: каждый может обидеть художницу, но только художница может обидеть сразу всех)) *
На кружке руководство, как попасть в книгу. А на моей эмалированной кружке: МК, Отк 34.
Ирина Машанова
Ирина Машанова
50 024
Ааа) Как в фильме "Приключения итальянцев в России", не зли меня, убью.
Пожалуйста, не нужно портить настроение писательнице. Она может запихнуть вас в свою книгу и убить там.) Не слишком литературно, разумеется, но почему то никто не сосредоточился на местоимении "She". Это ведь самое важное. Мужчина писатель так никогда не сделает, он просто зашибёт, совсем не в своей книге. Ну максимум своей книгой.)
Перевод переводом, а непонятно, для кого эта кружка? Агата Кристи и сама все про себя знала, а гостям подобные кружки подавать вроде невежливо...
Я бы подправила немного:))
Переставив буквы и слова
И получится:
пожалуйста умей наслаждаться когда пишешь книгу- дословно;
получай удовольствие от написания книг- литературно.
..
please skill enjoy when the write a book
ЛЛ
Лёлик Лёлик
10 769
у меня гранёный стакан
универсальный
Ира Николаева К твоему стакану нужен поезд
И подстаканник, черный чай
с лимоном и...
чтобы ложечка слегка звенела
под стук колес
В поезде Москва - Пекин..) *
стой или моя мама будет стрелять))

Похожие вопросы