Религия, вера
Почему в библии есть очень много противоречий, изменений, дополнений, искажений и непоняток?
Видимо переписывалась в разное время разного уровня переписщиками с разными мотивами.
Вы рассматриваете Библию, словно книгу написанную одним автором, допустим, за год.
А ведь её писали в течении нескольких столетий. .
Отсюда-кажущиеся противоречия.
А ведь её писали в течении нескольких столетий. .
Отсюда-кажущиеся противоречия.
непонятки для тех, кто в церковь не ходит
рассеется непонимание Вавилона... с обетованием собрать... подобия Божественную рать...
Это по причине поверхностного чтения Библии. Искажения, противоречия и непонятки в голове читающего, а не в Библии.
вот когда ее напишет бог, все будет правильно, а людские коррективы не надо воспринимать так кретично
Это только подтверждает ее правдивость (Евангелие)... да и не так их и много.. это при том что вы не читали Коран и Тору))))
во всех книгах есть.. а вот почему только эта интересует)
У каждого победителя своя правда.
Потому что человек без религии похож на рыбу без велосипеда. (с)
Противоречия заметны лишь если выхватить из контекста фразу и сравнить с такой же выхваченной. Например «Во многой мудрости много печали» (Еккл. 1: 18) и "Кто – как мудрый, и кто понимает значение вещей? Мудрость человека просветляет лице его, и суровость лица его изменяется» (Еккл. 8: 1) На самом делездесь противоречия нет и вы убедитесь в этом, если чуть глубже изучите Библию.
Изменений- трудно сказать, я не читал Библию на древнееврейском, древнегреческом, латинском. Но когда Вы читаете Гомера "Илиаду" почему-то не возникает вопроса о неточностях, хотя их там гораздо больше.
«Что пользы человеку от всех трудов его? » (Еккл. 1: 3) Это понятие пользы является как бы искомым, достижение чего сделало бы жизнь человека несуетной, имеющей смысл. В еврейском тексте употреблено существительное ithron. Во всей Библии оно встречается только в книге Екклесиаста. Переводчики на русский язык передают его словом «польза» . Однако речь не идет о пользе в обычном значении. Честно исполненный труд не может быть бесполезным. Он жизненно необходим. Екклесиаст, несомненно, в слово итрон вкладывает высший непреходящий смысл. Речь идет о счастье, которое является не призрачным и скоро текущим, а устойчивым и вечным.
Понятие "суета сует" - перевод не дословный, слово хэвэл (от халдейского habal – «дымиться, испаряться») . Первоначальное значение этого слова – «дыхание, дуновение» , то есть то, что быстро исчезает, испаряется. Отсюда переносный смысл: «пустое, безрезультатное занятие» . У пророка Исаии словом хэвэл названо дело, которое не приносит пользы, напрасное, тщетное (см. : Ис. 30: 7). Соломон, автор книги Екклесиаста, говорит не просто о тщетности земного, но употребляет превосходную степень: хэвэл хавалим («суета сует») . В еврейской грамматике словосочетание «хэвэл хавалим» («суета сует» ) называется status constructus, то есть сопряженное отношение; применяется оно для выражения предельной степени чего-либо. А как дословно перевести на русский- "испарение дыма"?
Поверьте, что Ученые-текстологи в 20-м веке проделали колоссальную работу по сличению всех (несколько тысяч! ) новозаветных рукописей и выявили все разночтения, возникшие по вине переписчиков. Была сделана их оценка и типологизация. Сформулированы четкие критерии установления правильного варианта. Для знакомого с этой строго научной работой очевидны ложность и голословность утверждений об искаженности нынешнего священного текста Нового Завета.
Если человек усомнится в подлинности трактатов Аристотеля, речей Цицерона, книг Тацита или будет утверждать, что мы пользуемся искаженными текстами античных авторов, то возникнет мысль о его умственном или психическом здоровье. В отношении Библии люди могут позволить себе любые грубые и нелепые высказывания. Сейчас мы являемся свидетелями того, как детектив, полный ложных идей и грубых ошибок, возникших в силу невежества и антихристианской настроенности автора, увлек десятки миллионов людей. Причина всему – массовое неверие. Без благодати человек полон врожденного и непоправимого заблуждения. Ничто не указывает ему истины; напротив, все вводит его в заблуждение. Оба проводника истины, разум и чувства, помимо присущего обоим недостатка правдивости, еще злоупотребляют друг другом. Чувства обманывают рассудок ложными признаками. Разум тоже не остается в долгу: душевные страсти помрачают чувства и вызывают ложные впечатления (Б. Паскаль. Мысли о религии) .
Господь милостив, я буду за Вас молиться
Изменений- трудно сказать, я не читал Библию на древнееврейском, древнегреческом, латинском. Но когда Вы читаете Гомера "Илиаду" почему-то не возникает вопроса о неточностях, хотя их там гораздо больше.
«Что пользы человеку от всех трудов его? » (Еккл. 1: 3) Это понятие пользы является как бы искомым, достижение чего сделало бы жизнь человека несуетной, имеющей смысл. В еврейском тексте употреблено существительное ithron. Во всей Библии оно встречается только в книге Екклесиаста. Переводчики на русский язык передают его словом «польза» . Однако речь не идет о пользе в обычном значении. Честно исполненный труд не может быть бесполезным. Он жизненно необходим. Екклесиаст, несомненно, в слово итрон вкладывает высший непреходящий смысл. Речь идет о счастье, которое является не призрачным и скоро текущим, а устойчивым и вечным.
Понятие "суета сует" - перевод не дословный, слово хэвэл (от халдейского habal – «дымиться, испаряться») . Первоначальное значение этого слова – «дыхание, дуновение» , то есть то, что быстро исчезает, испаряется. Отсюда переносный смысл: «пустое, безрезультатное занятие» . У пророка Исаии словом хэвэл названо дело, которое не приносит пользы, напрасное, тщетное (см. : Ис. 30: 7). Соломон, автор книги Екклесиаста, говорит не просто о тщетности земного, но употребляет превосходную степень: хэвэл хавалим («суета сует») . В еврейской грамматике словосочетание «хэвэл хавалим» («суета сует» ) называется status constructus, то есть сопряженное отношение; применяется оно для выражения предельной степени чего-либо. А как дословно перевести на русский- "испарение дыма"?
Поверьте, что Ученые-текстологи в 20-м веке проделали колоссальную работу по сличению всех (несколько тысяч! ) новозаветных рукописей и выявили все разночтения, возникшие по вине переписчиков. Была сделана их оценка и типологизация. Сформулированы четкие критерии установления правильного варианта. Для знакомого с этой строго научной работой очевидны ложность и голословность утверждений об искаженности нынешнего священного текста Нового Завета.
Если человек усомнится в подлинности трактатов Аристотеля, речей Цицерона, книг Тацита или будет утверждать, что мы пользуемся искаженными текстами античных авторов, то возникнет мысль о его умственном или психическом здоровье. В отношении Библии люди могут позволить себе любые грубые и нелепые высказывания. Сейчас мы являемся свидетелями того, как детектив, полный ложных идей и грубых ошибок, возникших в силу невежества и антихристианской настроенности автора, увлек десятки миллионов людей. Причина всему – массовое неверие. Без благодати человек полон врожденного и непоправимого заблуждения. Ничто не указывает ему истины; напротив, все вводит его в заблуждение. Оба проводника истины, разум и чувства, помимо присущего обоим недостатка правдивости, еще злоупотребляют друг другом. Чувства обманывают рассудок ложными признаками. Разум тоже не остается в долгу: душевные страсти помрачают чувства и вызывают ложные впечатления (Б. Паскаль. Мысли о религии) .
Господь милостив, я буду за Вас молиться
Противоречий нет, они надуманы. Изменения по мере духовного роста человечества. Дополнения тоже по этой же причине. А непонятки всегда и везде есть, для того и учиться надо, и у мудрых спрашивать правдивое толкование Библии. Нигде не затронуты и нет противоречий, где говорится о основах веры и жизни, в силу которых лишь Библия и является Священным Писанием.
1) Источники - издатели криворукие.
2) Оригинал находится в стадии перевода. Одно точно выяснили - оригинал написан человеческой рукой.
3) Здравомыслящий человек должен знать, что он не один, а по сему, не задаваться такими вопросами о несостыковочках в библии)))
2) Оригинал находится в стадии перевода. Одно точно выяснили - оригинал написан человеческой рукой.
3) Здравомыслящий человек должен знать, что он не один, а по сему, не задаваться такими вопросами о несостыковочках в библии)))
Каждая типография не соблюдал «авторские права».
трудности перевода -если ты переведёш на англиский фразу "одень шапку на фуй, голову простудишь" то они врядли поймут что ты имел в виду )) ,
Это всего лишь ваше восприятие на конкретное мгновение
происки зла. . библия не читается как обычная книга нужно благословение священника и по одной 2 странички в день но каждый вечер 1 из ветхого завета одну из нового и так всю жизнь
Писание от Бога не может содержать противоречий. Ошибаться – это удел человека. Господь Бог же всемогущ и всесведущ. Он не ошибается и не лжет, поэтому в подлинном писании нет и не может быть ошибок и двух противоположных сообщений
“Всякое слово Бога чисто; Он – щит уповающим на Него. Не прибавляй к словам Его, чтоб Он не обличил тебя и ты не оказался лжецом” (Притчи 30:5-6). Безусловно, слово Господа чисто, и ни один правоверный не станет искажать его, опасаясь гнева Божьего. Однако нечестивцы покусились на него, продавая истину за дешевую цену, и изменили писание в собственных интересах, чтобы обрести положение и славу в этом мире.
Воистину, невозможно предположить, что подобную сумятицу внес в священное писание Господь Бог.
Если бы авторы Евангелий получали вдохновение от Святого Духа, архангела Гавриила, то в этих текстах не было бы столько противоречий. Они ставят беспристрастного христианина перед дилеммой — либо признать недостоверность библейских текстов, либо заставить себя поверить в то, что совершенно разные вещи на самом деле являются абсолютно идентичными.. .
В связи с этим у меня есть замечание о котором как-то "забывают". Ведь Евангелие небыло "дано" Исусу и это собрание разных авторов, и написано оно на протяжении не мение ста лет. Самое старое из признаных Евангелий "от Марка" но ведь самому Марку в 33 году было около 10 лет... (или 7). Лука еще моложе Марка он уже не застал Исуса и только Мария (Мариам) его вдохновляла на написание икон и Евангелия.. .
Так вот отсюда и вопрос- какое из Евангелий следует считать "ал-Инджил"?
“Всякое слово Бога чисто; Он – щит уповающим на Него. Не прибавляй к словам Его, чтоб Он не обличил тебя и ты не оказался лжецом” (Притчи 30:5-6). Безусловно, слово Господа чисто, и ни один правоверный не станет искажать его, опасаясь гнева Божьего. Однако нечестивцы покусились на него, продавая истину за дешевую цену, и изменили писание в собственных интересах, чтобы обрести положение и славу в этом мире.
Воистину, невозможно предположить, что подобную сумятицу внес в священное писание Господь Бог.
Если бы авторы Евангелий получали вдохновение от Святого Духа, архангела Гавриила, то в этих текстах не было бы столько противоречий. Они ставят беспристрастного христианина перед дилеммой — либо признать недостоверность библейских текстов, либо заставить себя поверить в то, что совершенно разные вещи на самом деле являются абсолютно идентичными.. .
В связи с этим у меня есть замечание о котором как-то "забывают". Ведь Евангелие небыло "дано" Исусу и это собрание разных авторов, и написано оно на протяжении не мение ста лет. Самое старое из признаных Евангелий "от Марка" но ведь самому Марку в 33 году было около 10 лет... (или 7). Лука еще моложе Марка он уже не застал Исуса и только Мария (Мариам) его вдохновляла на написание икон и Евангелия.. .
Так вот отсюда и вопрос- какое из Евангелий следует считать "ал-Инджил"?
Вопрос столетней давности и того что вы перечислили в своём вопросе в Библии попросту нет. Без Божьего откровения человек не может понять Библию да и на земле нет таких людей которые могут полностью разъяснить каждую строку. А тем более, как её может понять человек который прочитал её 1 раз и то с той целью, чтоб найти "нестыковку".
сначала кажется, что одно противоречит другому, но когда начинаешь смотреть глубже. все оказывается не так..
Похожие вопросы
- Почему в Библии смерть очень точно названа врагом? Потому, что она неумолимо и безжалостно вторгается в нашу жизнь?
- Может ли быть от Бога - Библия в которой много противоречий?
- Почему в библии столько противоречий, разногласий, неточностей абсурда(только не говорите что это не так)???
- а почему в Библии есть противоречия? вопрос внизу
- Почему в Библии есть некоторые противоречия?
- Как можно продолжать верить Библии, после этих, явных противоречий? (+)
- Почему в библии много противоречий, жестокости, крови?
- Почему в Библии множество противоречий, или это не противоречия, а та прямая истина, что бы увидеть того?
- Почему в библии столько много противоречий ?
- Почему верующие вы не видите очевидные противоречия в библии? +вн