Религия, вера

Как вам ещё один вариант известной истории из Библии?

И призвал Абадонну Господь Чтоб из мраморов храма выбрал самую чистую плоть для супруги Адама Небосвод пламенел над землей нависая безмолвно Как Господь повелел сделал все в этот день Абадонна и лишь ночь опустилась окрест завершил свое дело тусклым светом полуночных звезд засветил ее тело а глаза зеленеют и ждут затаили тревогу и принес Абадонна на суд Всемогущему БОГУ И промолвил Господь Отдадим ее мужу Но вложу в эту светлую плоть столь же светлую душу и лишь только восход заалел на краю небосклона сделал все, как Господь повелел Абадонна он недаром всю ночь ворожил в цветниках и гранатах он ей чистую душу вложил из лесных ароматов и в предверье грядущей весны волшебством своей власти он навеял ей светлые сны о любви и о счастье вот и полдень звенит как шаги по вселенскому храму И назвали... Лилит... и....отдали Адаму О , Лилит не смотри так тревожно словно сердце болит о большом и навек невозможном О Лилит что случилось с глазами твоими слышишь, в мире звенит, как струна твое звонкое имя Отчего средь молитв также больно и слепо твои дочери смотрят Лилит в безвозвратное небо вечерами во тьму устремив голубые ладони лишь ему одному они гимны поют - Абадонне И сказал гавриил Изогнувшись в лукавом поклоне А ведь я говорил, что нельзя доверять Абадонне разве можно терпеть золотому господнему дому чтобы дочери петь стали песни кому-то другому все сидит взаперти, не гуляет по райскому лугу прикажи-ка найти для Адама другую подругу И, поверив ему его вкрадчиво честному тону в запланетную тьму Бог низвегнуть велел Абадонну словно гром в тишину пронеслось по вселенскому храму и вторую жену Бог велел изготовить Адаму О Лилит по каким ты блуждаешь эфирам? отчего не звенит твое светлое имя над миром? О Лилит Я подвластен господнему гневу он опять повелит привести ко мне глупую Еву на постели твоей где любви не дано нашей слиться будет Ева рожать сыновей и довольно молиться Но она ль утолит мою жажду уютом и миром? О Лилит по каким ты блуждаешь эфирам? О Адам в этом сумраке дальнем никому никогда не отдам мою светлую тайну но опять и опять всходят в мир золотые посевы Лишь моих дочерей будут брать сыновья твоей Евы! не тревожься Адам наш союз, он ничем не уменьшен неизвестна Богам золотая наследственность женщин в нас ничто не подвластно годам и ничто не случайно О Адам как сладка моя светлая тайна Пусть проходит Лилит и не год и не два и не вечность но, как прежде, летит зов Адама к тебе в бесконечность Он твердит множа спор с небесами и Богом О Лилит! По каким ты блуждаешь дорогам! Мир звенит звездный прах осыпая на плечи О Лилит как я жажду и жду нашей встречи О Лилит И опять величаво и ровно та звезда надо мною горит холодна и безмолвна
Вам нужно на стихи. ру или в другую категорию.
Евгений Федулов
Евгений Федулов
79 221
Лучший ответ
у Лилит юбка была зелёная, а не глаза. .
откуда стихи?
ОГ
Оливер Гугл
57 478
Стоит под горкою трактир,
И как-то вечерком
Туда один Мужик-с-Луны,
Надев парадные штаны,
Спустился за пивком.

Там жил весьма пушистый кот,
Заядлый музыкант.
Он арфу брал (с одной струной)
И пел (особенно весной) ,
Светясь, как бриллиант.

Там жил весьма облезлый пес,
Забавник и шутник.
Он проползал в гостиный зал
И ножки стульев отгрызал
В один прекрасный миг.

Еще корова там жила —
Надменная весьма.
Но если только где-то вдруг
Заслышит музыкальный звук —
То пляшет без ума.

И ложка с вилкой были там-
Весьма из серебра!
А это вовсе не пустяк —
Полировать их так и сяк,
С утра и до утра.

Мужик-с-Луны глотнул чуток,
А кот пошел орать,
И вилка с ложкой — за столом,
И та, с рогами, — за окном,
И пес — пошли плясать.

Как вдруг корова в небо — прыг!
Не в склад и невпопад.
Прошла вприсядку по Луне,
Собой довольная вполне,
И прямиком назад.

Myжuк-с-Луны еще хлебнул,
И бухнулся под стул,
И захрапел среди котлет.
Тем временем пришел рассвет,
А парень-то уснул!

Коту трактирщик говорит:
— Такие, брат, дела!
Мужик-с-Луны изрядно спит,
А белый лунный конь стоит,
Кусая удила!

И псу хозяин говорит:
— Послушай, дорогой!
Так Солнце слопает Луну,
А мы имеем лишь одну,
И не бывать другой!

И он корове говорит:
— Любезная мадам!
Беднягу нужно разбудить,
А то неловко может быть
Всем нам, а также вам!

И вилке с ложкой говорит:
- Послушайте, прибор!
Когда мы все раскроем рты
(разнообразной чистоты) ,
То выйдет славный хор!

И сам себе он говорит:
— Мы все утомлены.
Но спать геройски не пойдем,
Пока на место не вернем
Вот этого с Луны!

И все они раскрыли рты,
И вышел мык и мяв,
И тявк, и звяк из серебра.
Мужик-с-Луны пришел в себя
И понял, что не прав.

Он быстро закатил Луну
(Что было очень мило) ,
И спать пошел весь коллектив,
Немало этим возмутив
Взошедшее светило.
А кто автор этих строк?
Нормальный.
Нет такого в Библии.
слушай та пиши какая глава какой стих ты цетируешь
Уважаемая Оптимистка Тунеядица, почитайте первые главы, книги Бытия Библии, а потом выкладывайте свой литературно- поэтический бред, басни, которые к Слову Божьему имеют такое же отношение какое вы к космонавтике.
Пожалуй, версия этой истории от Ксюши Пушкаренко более достоверна.