Люцифер был пламенным херувимом и одним из самых верных слуг Бога. Бог создал человека и, сказав, что это его лучшее творение, заставил поклониться человеку, лишь Люцифер не склонился, сказав: «Отец, они же ничтожны, зачем нам им кланяться!» . После этих слов Бог приказал Михаилу заточить Люцифера за его гордость и неподчинение Богу. Существует, правда, и иная трактовка: Люцифер - первое создание Бога, которое решило, что тоже может творить живые сущности. В результате, Люцифер, до того бесполый, разделил сам себя на мужское начало (собственно Люцифер) и на женское (именуемое Люцина или Лиллит) . Именно за это он потерял право находиться среди себе подобных и был изгнан в материальный мир, который для него - то ли тюрьма, то ли университет. Все существа материального мира - отпрыски Люцифера и Лиллит, порожденные их страстью. Не в состоянии постичь свое падение, они опускаются все глубже и глубже в грубую материю, и этому нет конца.. . Здесь так же чувствуются отголоски мифа об изгнании из рая. Изображений Люцифера много, то в виде дракона, то в виде отвратительного монстра с рогами и клыками. Есть и такие, где он изображен в виде ангела в темных одеждах. Наиболее интересны изображения Люцифера в виде очень красивого юноши-блондина, иногда носящего повязку на одном глазу. Это роднит его с древним богом неба - Вотаном (Одином) , или, в индуистской традиции, с Дьяусом-всеотцом. Изображения того и другого бывают как изображения одноглазого старика, (как старейшего из богов) , так и в юном виде - нестареющее бессмертное существо! Образ Вотана и Дьяуса отделяется от образа Творца, это "мужские" боги, что так же роднит их с образом "падшего ангела".
Откр. 22:16
Я, Иисус, послал Ангела Моего засвидетельствовать вам сие в церквах. Я есмь корень и потомок Давида, звезда светлая и утренняя.
2-e Петра 1:19
И притом мы имеем вернейшее пророческое слово; и вы хорошо делаете, что обращаетесь к нему, как к светильнику, сияющему в темном месте, доколе не начнет рассветать день и не взойдет утренняя звезда в сердцах ваших.
Ис. 14:12
Как упал ты с неба, Денница, сын зари!
Той порой Люцифер взошел над вершинами Иды, День выводя за собой. Охраняла данайская стража Входы ворот. Наши силы уже не крепила надежда. (Вторая книга стр. 802-804)
Религия, вера
Где в Библии говориться о «Падения Люцифера с небес» ? Желательно как можно точнее...
Точнее- место падения указать?
Исаия гл. 14 ст. 12...
он пал же духовно... а вобще его выгнал архангел... из рая
Лук10:18 Он же сказал им: Я видел сатану, спадшего с неба, как молнию;
Откр. 12:9 «Низвержен был великий дракон, ..обольщающий всю вселенную, низвержен на землю, и ангелы его низвержены с ним» . ..
Точно не скажу - не помню, а искать долго. Но это однозначно Ветхий Завет
(кто-то указывает - пророка Исайю) Дело в другом - читайте внимательно: Люцифер взашел (или упал - зависит от честности переводчика) - это не Сатана, а время !!!Люцифер - в переводе "несущий свет" !!!Это Венера - Утренняя звезда !
Эту сцену приписывают сатане много позднее христианские богословы.
(кто-то указывает - пророка Исайю) Дело в другом - читайте внимательно: Люцифер взашел (или упал - зависит от честности переводчика) - это не Сатана, а время !!!Люцифер - в переводе "несущий свет" !!!Это Венера - Утренняя звезда !
Эту сцену приписывают сатане много позднее христианские богословы.
Кор 30:12 Совершил маневр коррекции плоскости орбиты, пролетая над евразией снизил орбитальную скорость, включив двигатели на 4.12 минут, вошел в плотные слои над Южной Америкой...
Нигде этого место точно нет. Библия начинается с буквы "бет" со второй буквы еврейского алфавита. Предполагается, что то, что случилось на небесах с ангелами нам не понять и знать не обязательно. Нас интересует только человечество. ПОэтому на это место только намёки.
Откровение 12:7-13 стихи И произошла на небе война.... и низвержен был великий дракон. называем диаволом и сатаною... на землю.... и так веселитесь небеса и живущие на них! горе живущим на земле и на море, потому что к вам сошел диавол в сильном гневе! ( это отрывки, читайте все)
Откровение 12:9: Так великий дракон, древний змей, называемый Дьяволом и Сатаной, вводящий в заблуждение всю обитаемую землю, был сброшен на землю, и вместе с ним были сброшены его ангелы.
на сколько мне известно, то слова"Люцифер"-в библии нет.
Иез. 28:12-19
Ты был помазанным херувимом, чтобы осенять, и Я поставил тебя на то; ты был на святой горе Божией, ходил среди огнистых камней. Ты совершен был в путях твоих со дня сотворения твоего, доколе не нашлось в тебе беззакония. Внутреннее твое исполнилось неправды, и ты согрешил; и Я низвергнул тебя, как нечистого, с горы Божией, изгнал тебя, херувим осеняющий, из среды огнистых камней. От красоты твоей возгордилось сердце твое, от тщеславия твоего ты погубил мудрость твою; за то Я повергну тебя на землю, перед царями отдам тебя на позор. Множеством беззаконий твоих ты осквернил святилища твои; и Я извлеку из среды тебя огонь, который и пожрет тебя: и Я превращу тебя в пепел на земле перед глазами всех, видящих тебя
Ты был помазанным херувимом, чтобы осенять, и Я поставил тебя на то; ты был на святой горе Божией, ходил среди огнистых камней. Ты совершен был в путях твоих со дня сотворения твоего, доколе не нашлось в тебе беззакония. Внутреннее твое исполнилось неправды, и ты согрешил; и Я низвергнул тебя, как нечистого, с горы Божией, изгнал тебя, херувим осеняющий, из среды огнистых камней. От красоты твоей возгордилось сердце твое, от тщеславия твоего ты погубил мудрость твою; за то Я повергну тебя на землю, перед царями отдам тебя на позор. Множеством беззаконий твоих ты осквернил святилища твои; и Я извлеку из среды тебя огонь, который и пожрет тебя: и Я превращу тебя в пепел на земле перед глазами всех, видящих тебя
Иез. 28:12-19
Сын человеческий! плачь о царе Тирском и скажи ему: так говорит Господь Бог:
ты печать совершенства,
полнота мудрости
и венец красоты.
13 Ты находился в Едеме, в саду Божием;
твои одежды были украшены всякими драгоценными камнями;
рубин, топаз и алмаз,
хризолит, оникс, яспис,
сапфир, карбункул и изумруд
и золото, все, искусно усаженное у тебя в гнездышках
и нанизанное на тебе,
приготовлено было
в день сотворения твоего.
14 Ты был помазанным херувимом,
чтобы осенять,
и Я поставил тебя на то;
ты был на святой горе Божией,
ходил среди огнистых камней.
15 Ты совершен был в путях твоих
со дня сотворения твоего,
доколе не нашлось в тебе беззакония.
16 От обширности торговли
твоей внутреннее твое исполнилось неправды, и ты согрешил;
и Я низвергнул тебя, как нечистого, с горы Божией,
изгнал тебя, херувим осеняющий,
из среды огнистых камней.
17 От красоты твоей возгордилось сердце твое,
от тщеславия твоего ты погубил мудрость твою;
за то Я повергну тебя на землю,
перед царями отдам тебя на позор.
18 Множеством беззаконий твоих
в неправедной торговле твоей
ты осквернил святилища твои;
и Я извлеку из среды тебя огонь,
который и пожрет тебя:
и Я превращу тебя в пепел на земле
перед глазами всех, видящих тебя.
19 Все, знавшие тебя среди народов,
изумятся о тебе;
ты сделаешься ужасом,
и не будет тебя во веки.
Где тут сказано о дьяволе?
Сын человеческий! плачь о царе Тирском и скажи ему: так говорит Господь Бог:
ты печать совершенства,
полнота мудрости
и венец красоты.
13 Ты находился в Едеме, в саду Божием;
твои одежды были украшены всякими драгоценными камнями;
рубин, топаз и алмаз,
хризолит, оникс, яспис,
сапфир, карбункул и изумруд
и золото, все, искусно усаженное у тебя в гнездышках
и нанизанное на тебе,
приготовлено было
в день сотворения твоего.
14 Ты был помазанным херувимом,
чтобы осенять,
и Я поставил тебя на то;
ты был на святой горе Божией,
ходил среди огнистых камней.
15 Ты совершен был в путях твоих
со дня сотворения твоего,
доколе не нашлось в тебе беззакония.
16 От обширности торговли
твоей внутреннее твое исполнилось неправды, и ты согрешил;
и Я низвергнул тебя, как нечистого, с горы Божией,
изгнал тебя, херувим осеняющий,
из среды огнистых камней.
17 От красоты твоей возгордилось сердце твое,
от тщеславия твоего ты погубил мудрость твою;
за то Я повергну тебя на землю,
перед царями отдам тебя на позор.
18 Множеством беззаконий твоих
в неправедной торговле твоей
ты осквернил святилища твои;
и Я извлеку из среды тебя огонь,
который и пожрет тебя:
и Я превращу тебя в пепел на земле
перед глазами всех, видящих тебя.
19 Все, знавшие тебя среди народов,
изумятся о тебе;
ты сделаешься ужасом,
и не будет тебя во веки.
Где тут сказано о дьяволе?
Похожие вопросы
- В какой части библии рассказывается о падении люцифера?
- В библии говориться, что «рай» находиться на небе (? внутри)
- в библии говорится, что до потопа с неба спускались демоны и развращали земных женщин, с какой планеты прилетали демоны?
- В книге "Откровение" из Библии говорится о городе нисходящем с неба. Гле он будет построен?
- Что в библии говорится об аде и вечных мучениях? Желательно с указанием на конкретные стихи. Заранее спасибо.
- Библия - падение люцифера
- Где в библии описано падение Люцифера (Сатаны)? Или это не важно?
- Если в библии говорится о всепрощении и о том, что Бог всех прощает и всех любит, то почему он не простил Люцифера?
- в одной книге прочитала очень интересную версию падения Люцифера....
- Люцифер простил грехи сатаны и дьявола. И тогда Господь сбросил Люцифера с небес. Почему?