Религия, вера

Мат — явление нерусское! Откуда взялся мат в русской речи?

Хочу сразу поставить все точки над “и” и высказать свое мнение, которое кому-то может показаться невероятным. Однако я убежден, что в русском языке мата нет и быть не может. Да-да, вы не ослышались, мат лежит за пределами, за дальними границами той благословенной территории, которая зовется великорусским языком. И вот почему.
Орды завоевателей, захватившие русские земли, но так и не сумевшие покорить душу русского человека по причине непостижимой для них веры его во Христа и верности Ему, посягали на то, что злой варварский ум ни понять, ни принять не в состоянии, — на Таинство Боговоплощения. Да-да, именно об этой нашей Матери вели они свою похабную речь, это на Ее Небесную чистоту покушались они своими погаными устами. Закономерно поэтому, что ругань именуется еще и инфернальной лексикой, ведь инферна по-латыни означает ад.
Именно по этому поводу сокрушается святой апостол Павел: “Никакое гнилое слово да не исходит из уст ваших, а только доброе для назидания в вере, дабы оно доставляло благодать слушающим” (Еф. 4:29).
Кого же в таком случае хулят те, кто без всякой тени сомнения считают себя русскими?! Ту, что Своим честным омофором покрывала нас в лихую годину татарского ига и неистовства тевтонцев, коварных поляков и озверевших фашистов — словом, мрази всех мастей, которых на Святой Руси перебывало тьмы и тьмы. Ту, пред чьим Пречистым ликом тысячелетия возжигаем свечи, моля о заступничестве, о даровании Божией милости. Ту, пред святым образом Которой горячей коленопреклоненной молитвой сонмы наших святых отмаливали и продолжают отмаливать Русь. Ту, молитвами и предстательством Которой пред Сыном, Господом нашим Иисусом Христом, и стоит доныне Россия. Ту, Которую Михаил Лермонтов назвал “Теплой Заступницей мира холодного”.
И разве не к Ней до последнего дыхания, ради собственного же спасения, взываем: “Радуйся, Радосте Наша, покрый нас от всякого зла Честным Твоим омофором! ”
Справедливости ради следует признать, что в целом ряде преимущественно тюркских языков слова, звучащие в русском языке как скверные, таковыми не являются. Правда и то, что в этих языках нет матерной ругани в том виде, как она принята у нас. Могут, правда, оскорбить конкретную родительницу отдельно взятого человека, но это, как правило, приглашение к жесткой расправе, если не к смертоубийству, — поэтому не раз подумаешь, прежде чем обругать кого-то, даже сгоряча. И только в конкретном историческом контексте, обращенные иноверцами к завоеванному ими, поруганному русскому человеку, слова эти приобрели в сознании последнего богохульный, оскорбительный смысл.
ZK
Zoxan Kurbanov_
24 268
сквернословие - четкий признак наличия блудного беса. Пока Россия была целомудренной и православной этой гадости не было. а при нынешнем росте разврата, алкоголизации это не удивительно
Сергей Каграманян
Сергей Каграманян
83 095
Лучший ответ
Христианство тоже, если кто не в курсе )
Аня Горечнева
Аня Горечнева
79 031
Zoxan Kurbanov_ Весло каменное?
+
Юрий Датченко
Юрий Датченко
25 599
а короче
Натела ***
Натела ***
12 888
Zoxan Kurbanov_ Рассуждая о сквернословии, полюбопытствуем о смысле этого слова, для чего в очередной раз заглянем в “Толковый словарь живого великорусского языка” В. Даля: “Скверна — мерзость, гадость, пакость, касть, все гнусное, противное, отвратительное, непотребное, что мерзит плотски и духовно; нечистота, грязь и гниль, тление, мертвечина, извержения, кал; смрад, вонь; непотребство, разврат, нравственное растленье; все богопротивное”.
Рембо Сталоне В тексте говорится, что матерные слова не принадлежат русскому языку. Автор обосновывает это следующим образом:
  1. Матерные слова пришли из языков завоевателей, которые не понимали и не принимали русскую веру.
  2. Матерные слова оскорбляют Богородицу и идут вразрез с учением христианства.
  3. При обращении к русским людям слова, не являющиеся ругательствами в других языках, приобрели скверный смысл.
  4. Сквернословы часто бывают тупы и примитивны, что объясняется значением самого слова "скверна".
Давно установлено, что русская обсценная лексика имеет древние славянские и индоевропейские корни. Современные исследователи не рассматривают всерьёз бытующее в русском народе ненаучное представление о том, что обсценная лексика была заимствована русскими из татарского во время татаро-монгольского ига. При этом предлагаются различные варианты этимологии основных словообразовательных корней, однако все они, как правило, восходят к индоевропейским или праславянским основам.

Так, например, В. М. Мокиенко пишет :

«Основные „три кита“ русского мата… этимологически расшифровываются достаточно прилично: праславянское *jebti первоначально значило 'бить, ударять', *huj (родственный слову хвоя) — 'игла хвойного дерева, нечто колкое', *pisьda — 'мочеиспускательный орган'».

Интересно отметить, что семантические изменения современного эвфемизма «трахать» практически повторяют историю слова *jebti.

В функциональном аспекте, как указывает Б. А. Успенский, «матерщина имела отчетливо выраженную культовую функцию в славянском язычестве, <…> широко представлена в разного рода обрядах явно языческого происхождения — свадебных, сельскохозяйственных и т. п., — то есть в обрядах, так или иначе связанных с плодородием: матерщина является необходимым компонентом обрядов такого рода и носит безусловно ритуальный характер»
Обсценная лексика обнаружена в 4 древнерусских берестяных грамотах XII—XIII вв. из Новгорода и Старой Руссы:

Грамота из Новгорода № 330 (XIII в.), обнаруженная в конце 1950-х годов; это рифмованная дразнилка, переводится, вероятнее всего: «задница (гузка) ебёт (другую) задницу, задрав одежду». К слову гузка неясный эпитет сологая, который, вероятно, значит «лежащая вместе», «наложница» (ср. лат. concubinus); ср. чешское soulož 'секс', souloh 'супруг'. Автор использовал эффект непристойности, помноженный на эффект абсурда. И это в практически домонгольский период. Кстати - слово блядь до 19 века входило в церковный лексикон
извините конечно. могу ошибаться. ваша точка зрения имеет смысл. но есть еще одно но- в тюрьских языках отсутствуют аналоги русского мата похожего по звучанию. и еще есть рдугое- до крещения руси было язычество и мат может происходить как раз из обрядов, закленаний и наименований языческих божеств, дабы не оставить в лексике людей тогдашних при пришествии православия на русь, уничтожены были все идолы а их имена и обращения просто обозначили сквернословием. если внимательно рассмаотритето руси православие по сути и не нужно было, если б не князь, которому нужны были связи и поддержки, сохюзник, а еще надо было как то управлять людьми, а невозможно управлять теми, кто поклонаяетсяразным богам, чтоб управлять азными группами людьми их необходимо привести к единой идиалогии, чем и явилась православие, ислам князю не понравилося
Вы полностью правы. Мат - это еще одна еврейская зараза. Мат был изобретен во времена сорокалетнего похода через пустыню, которую за это время можно было по периметру на животе проползти.
Со времён, когда сознание челвоека деградировало, была утрачена телепатия, тогда и появилась нужда в языке. Мат был испокон веков у нашего Народа.
-Мат - это прежде всего, язык генной инженерии. Это материнские слова благословения, это прекрасно и хорошо, в благословлении матери, нет ничего плохого.
-Брань - слова, которые использовали на поле брани, чтобы вывести противника из себя и уничтожить его. Это тоже прекрасно и хорошо, только нужно использовать на поле брани.
-Ругань - оскорбление друг друга.
-Сквернословие - слова, описывающие какие-то не приличные вещи. Оно обладает огромным энергоинформационным звуковым потенциалом, который в наши дни несёт разрушение внутренних органов, как у озвучивающих его, так и у слышащих его, только потому, что в него вкладывают негативный смысл.
А твари взяли, в одну кучу всё это свалили, и обозвали матом, т. е. исказили всё это злонамеренно.
Максим Панков
Максим Панков
5 176
я слышал, что маты появились из за того, что эти слова запрещала церковь, т. к они неприличные
б. я, х. й его знает откуда эта пое.. нь выху.. ила