Школы

почему в комедии ревизор у Хлестакова такая фамилия?

Гульнара
Гульнара
257
В комедии Гоголя вообще продуманная система говорящих фамилий. Иван Александрович Хлестаков. Этимологи расходятся во мнениях, объясняя эту фамилию, во-первых, существительным "хлыщ" (прыткий молодой человек, фат, повеса, щеголь) ; во-вторых, глаголом "хлестать" (в одном из переносных значений - "хватать"). Вероятнее всего, как и в фамилии Сквозник-Дмухановский, Гоголь создал целый образ молодого чиновника из Петербурга - франта и хвастуна.

На всякий случай:
Сквозник-Дмухановский - говорящая фамилия с очевидной, явной внутренней формой, такой же как в фамилии смотрителя училищ Хлопова (к сожалению, учеников того времени нещадно секли) . По В. И. Далю, "сквозник" - это зоркий умом человек, опытный пройдоха, плут . "Дмухановский" - образование от глагола "дмиться", который в прямом значении интерпретируется как "кадить", "дымить" в церковном богослужении, а в переносном - "вести себя напыщенно" . Двойной фамилией Гоголь наградил поистине карикатурного персонажа. Следует добавить, что слова "сквозник" использовалось и в другом значении - "чайный разбор", "т. е. составной сорт дорогого полуцветочного чая . В сочетании с отглагольными "Дмухановский" образ городничего ассоциируется с ароматно благоухающим заваренным чайником, который находился во главе самовара. Учитывая тот факт, что Гоголь ввел в художественный арсенал сравнения как самостоятельные поэтические картины, можно смело утверждать: драматург создал в говорящей фамилии "Сквозник-Дмухановский" изобразительный шедевр. Городничий благоухает, как полуцветочный чай.
Ирена Богданова
Ирена Богданова
10 626
Лучший ответ
Хлестаков Иван Александрович. «…молодой человек лет 23-х, тоненький, худенький; несколько приглуповат и, как говорят, без царя в голове… Он не в состоянии остановить постоянного внимания на какой-нибудь мысли» .
Х. направляется из Петербурга, где служит переписчиком бумаг, в Саратовскую губернию к отцу. По дороге он полностью проигрался, поэтому совсем не имеет денег и живет в трактире в долг. Прибытие Городничего Х. поначалу связывает с арестом за неуплату долга. Затем, заняв денег и перебравшись на квартиру к Сквозник-Дмухановскому, Х. думает, что все это делается исключительно из-за человечности и гостеприимности чиновника. К Х. начинаются «просительные» визиты чиновников и купечества города. Он, все больше наглея, берет у них деньги взаймы. Лишь после этого Х. догадывается, что его принимают за кого-то другого. Выгнав бедных посетителей в шею, он сообщает обо всем случившемся в письме своему другу Тряпичкину. При этом Х. дает самые нелестные отзывы каждому из чиновников города. Х. полностью вживается в роль «высокого лица» . Ему очень хорошо быть тем, кому в настоящей жизни он может лишь завидовать и кем ему никогда не стать. Беззаботно Х. придумывает себе самые фантастические образы, поражая чиновников. Не спеша с отъездом, Х. затевает двойной роман с женой и дочерью Городничего. Он даже сватается к Марье Антоновне, чем пробуждает в Городничем надежды на генеральский чин. Х. так увлекается своей ролью, что забывает обо всем. И если бы не его сметливый слуга Осип, то Х. не уехал бы вовремя. «Лже-ревизора» разоблачили бы на месте, прочитав его письмо к Тряпичкину и встретив настоящего ревизора. Х. – «враль по вдохновению» , он врет и хвастается бескорыстно, просто не помня, что сказал минуту назад. Но в его болтовне проглядывает грустное, даже трагическое. В том мире, который создал Х. , преодолены жесткие бюрократические законы российской жизни. Ничтожный чиновник здесь производится в фельдмаршалы, становится великим писателем или возлюбленным прекрасной дамы. Т. о. , вранье позволяет герою примириться с его убогой жизнью.
не знаю