Фразеологические средства языка, как и лексика, находят применение в различных функциональных стилях и, соответственно, имеют ту или иную стилистическую окраску.
Самый большой стилистический пласт составляет разговорнаяфразеология (без году неделя, во всю ивановскую, водой не разольешь) , она используется преимущественно в устной форме общения и в художественной речи. К разговорной близка просторечная фразеология, более сниженная (вправить мозги, чесать языком, у черта на куличках, драть глотку, задирать нос) .
Другой стилистический пласт образует книжная фразеология, которая употребляется в книжных стилях, преимущественно в письменной речи. В составе книжной фразеологии можно выделить научную (центр тяжести, щитовидная железа, периодическая система) , публицистическую (шоковая терапия, прямой эфир, черный вторник, закон джунглей) , официально-деловую (минимальная зарплата, потребительская корзина, давать показания, конфискация имущества) .
Можно выделить и слой общеупотребительной фразеологии, которая находит применение как в книжной, так и в разговорной речи (время от времени, друг друга, иметь значение, иметь в виду, сдержать слово. Новый год) . Таких фразеологизмов немного. В эмоционально-экспрессивном отношении все фразеологизмы можно подразделить на две группы. Большой стилистический пласт составляют фразеологизмы с яркой эмоционально-экспрессивной окраской, которая обусловлена их образностью, использованием в них выразительных языковых средств. Так, фразеологизмы разговорного характера окрашены в фамильярные, шутливые, иронические, презрительные тона (ни рыба ни мясо, сесть в лужу, только пятки засверкали, как снег на голову, из огня да в полымя) ; книжным присуще возвышенное, торжественное звучание (обагрить руки в крови, уйти из жизни, возводить в перл создания) .
Другой стилистический пласт составляют фразеологизмы, лишенные эмоционально-экспрессивной окраски и употребляемые в строго номинативной функции (компостировать билет, железная дорога, военно-промышленный комплекс, взрывное устройство, повестка дня) . Таким фразеологизмам не свойственна образность, они не содержат оценки. Среди фразеологизмов этого типа много составных терминов (ценные бумаги, валютные операции, удельный вес, магнитная стрелка, знаки препинания, вирусный грипп) . Как и все термины, они характеризуются однозначностью, образующие их слова выступают в прямых значениях.
Школы
Что такое Стилистически окрашенные фразеологизмы? (Правило) ЗАРАНЕЕ СПАСИБО!
Екатерина Уварова
пример: Не в бровь, а в глаз учителю химии попал
Виктория Гудыря
Спасибо!
Похожие вопросы
- Что такое: стилистически нейтральные фразеологизмы? (Правило); если можно, то приведите примеры. Заранее спасибо!
- Помогите пожалуйста с английским! Где надо ставить инговое окончание? (пожалуйста ВСЕ правила) заранее спасибо
- фразеологизмы помогите надо написать пять фразеологизмов и составит с ними пять предложений, заранее спасибо
- Что такое стилистически окрашенные слова?
- СРОЧНО! РУССКИЙ! ПОМОГИТЕ подобрать фразеологизм к сочетанию слов " своё величайшее произведение " ? Заранее спасибо !
- Обомлел это фразеологизм? Срочно ответиться) заранее спасибо )
- правописание приставок без, бес напишите правило если нашли заранее спасибо нужно это правило
- правило округление натуральных чисел. помогите плиз заранее спасибо
- Правила разговора на татарском языке, этикет. Обязательно на татарском языке заранее спасибо)
- Что такое фразеологизм с примерами Спасибо!