Школы

Жаргонизмы. Жаргонизмы. Устаревшие слова, новые слова.

Жаргонизм – это дублирование литературного языка в форме, понятной только говорящим людям в определенной группе. Это ненормативные, не признанные синонимы классическим определениям предметов, действий и определений. Жаргонные слова каждой социальной ячейки общества формируют недоступный для понимания непосвященными язык общения, так называемый сленг.

УСТАРЕ́ВШИЕ СЛОВА́ — слова совр. рус. яз., вышедшие из активного употребления, но сохранившиеся в пассивном словаре и в большинстве своем понятные носителям яз. (аршин, баран, барщина, ботфорты, городовой, купец, око, толмач). По происхождению У. С. м. б. исконно рус. (посул — "взятка", сполох — "тревога", торг — "базар"), ст. -слав, (град — "город", врата — "ворота", ланиты — "щеки", лобзать — "целовать"), иноязычными (баталия — "битва", виктория — "победа", парсуна — "портрет").

В зависимости от степени устарелости У. С. подразделяются на две группы. В первую гр. входят слова, неизвестные или непонятные большинству носителей яз.: слова, исчезнувшие из яз. (гридь — "воин", старый — "дядя по отцу", выя — "шея"), слова, встречающиеся только в составе производных слова (лепота — "красота" — нелепый; мемория — "память" — мемориал, мемориальный; говядо — "крупный рогатый скот" — говядина; хлад — прохладный) или только в составе фразеологизмов (бить челом, где чело — лоб; с жиру беситься, не до жиру, быть бы живу, где жир — богатство; беречь как зеницу ока, где зеница — зрачок; с открытым забралом, где забрало — металлич. часть шлема, опускаемая на лицо).

Ко второй гр. относятся слова, в значит, степени известные носителям совр. рус. яз. (аршин, бурса, верста, волость, кулак, нэп).
Евгения Авдонина
Евгения Авдонина
50 170
Лучший ответ
- Ггафиня, а не ИСПИТЬ ли нам кофейку?
- ОТНЮДЬ!
И он жадно начал её имэть.
ОДНАКО.
и что