Архаизмы (от греч. archaios – древний) – устаревшие слова.
Примеры архаизмов и слова, которые их заменяют в современном русском языке: ланиты – щеки; выя – шея; очи – глаза; Азъ – я; глас – голос; дщерь – дочь; ежели – если; длань – ладонь; десница – правая рука; шуйца -- левая рука; перст -- палец; вирши -- стихи; чресла -- поясница; чело -- лоб; ежели -- если; зело -- очень; поелику -- потому что; аки -- как, словно; давеча -- не так давно; посему -- поэтому; молвить -- говорить; живот -- жизнь; ведать -- знать; иже -- те, которые; уповать -- надеяться; лепота -- красота; токмо -- только.
Подробнее здесь: http://respondas.ru/obrazovanie/161-arkhaizmy-primery
Школы
примеры архаизмов приведите примеры архаизмов
аз — я («лжёшь, собака, аз есмь царь!», «мне отмщение, и аз воздам»; болг. аз съм, мак. jас сум)
ве́дать — знать (производные: неведение, неведомый, ведьма. белор. ведаць)
вельми́ — очень, весьма (белор. "вельмi")
вечор — вчера вечером («вечор, ты помнишь вьюга злилась…»)
вы́я — шея («Перед сатрапом горделивым Израил выи не склонил»)
глас — голос («глас вопиющего в пустыне», «глас народа — глас божий»; производные слова: согласие, согласный, полногласие, единогласный, провозглашать/провозгласить, глашатай; идентично современным болгарскому, сербскому и македонскому значениям)
давеча-недавно
десни́ца — правая рука («карающая десница»; болг. дясно — право)
длань — ладонь (болг. длан, мак. дланка)
дщерь — дочь («дщерь ты моя непутёвая» — шутливое; болг. дъщеря)
ежели — если («ежели вы вежливы»)
живо́т — в значении «жизнь» («не щадя живота своего», «не на живот, а на смерть»; болг. /мак. /серб. живот)
зело́ — очень
зла́то — золото («Там царь Кащей над златом чахнет»; идентично современным болгарскому, сербскому и македонскому значениям)
и́же — которые, который (напр. «иже с ними»; серб. исте)
лани́ты — щёки
лепота́ — красота, великолепие (болг. ляпота, серб. лепота)
мо́лвить — говорить («не вели казнить, вели слово молвить»); производные: помолвиться, помолвка
нощь — ночь (например, в выражении «денно и нощно», то есть «и днём и ночью»; идентично современным болгарскому, сербскому и македонскому значениям)
о́ко, о́чи — глаз, глаза («в мгновение ока», «очи чёрные», «дни и ночи у мартеновских печей не смыкала наша Родина очей», «око за око, зуб за зуб», «око Саурона»; производные слова: очевидный, очевидец, воочию, очный/заочный, очки; идентично современным болгарскому, сербскому и македонскому значениям)
оне́ — они (о лицах женского пола)
о́семь (род. пад. «осьми») — восемь (производное слово: осьминог); болг. осем, мак. осум, серб. осам.
осьмна́дцать — восемнадцать; болг. осемнадесет, мак. осумнаесет, серб. осамнаест.
перст — палец («перст указующий»; производные: перстень, напёрсток, двенадцатиперстная кишка, наперстянка (дигиталис), перчатки; болг. пръст, мак. и серб. прст)
посему́ — поэтому
поели́ку — поскольку, так как, потому что; серб. утолико
сей, сия́, сие́ — этот, эта, это («сию же секунду!», «сей момент!», «что сие значит?»)
супоста́т — злодей, негодяй
суть — форма 3 л. мн. ч. глагола «быть»
то́кмо — только
упова́ть — надеяться («уповаю на милость божию»)
уста́ — губы, рот («застывшая на устах улыбка»; производные: устный, устье; идентично современным болгарскому, сербскому и македонскому значениям)
черво́нный — красный, алый (болг. червен, мак. /серб. црвен, укр. червоний, польск. czerwony, чешск. /словац. červená, белор. чырвоны)
чело́ — лоб («бить челом», то есть выражать почтение, уважение; производное слово: челобитная; идентично современным болгарскому, сербскому и македонскому значениям)
шело́м — шлем («испити шеломом Дону»; производные слова: ошеломить, ошеломлённый)
шу́йца — левая рука
я́ко или а́ки — как, словно, точно (для присоединения сравнительного оборота — «мудрый, яко змий», «И всё то ты в трудах, великий государь, аки пчела») польск. jak, чешск. jako, словац. ako., белор. як.
ве́дать — знать (производные: неведение, неведомый, ведьма. белор. ведаць)
вельми́ — очень, весьма (белор. "вельмi")
вечор — вчера вечером («вечор, ты помнишь вьюга злилась…»)
вы́я — шея («Перед сатрапом горделивым Израил выи не склонил»)
глас — голос («глас вопиющего в пустыне», «глас народа — глас божий»; производные слова: согласие, согласный, полногласие, единогласный, провозглашать/провозгласить, глашатай; идентично современным болгарскому, сербскому и македонскому значениям)
давеча-недавно
десни́ца — правая рука («карающая десница»; болг. дясно — право)
длань — ладонь (болг. длан, мак. дланка)
дщерь — дочь («дщерь ты моя непутёвая» — шутливое; болг. дъщеря)
ежели — если («ежели вы вежливы»)
живо́т — в значении «жизнь» («не щадя живота своего», «не на живот, а на смерть»; болг. /мак. /серб. живот)
зело́ — очень
зла́то — золото («Там царь Кащей над златом чахнет»; идентично современным болгарскому, сербскому и македонскому значениям)
и́же — которые, который (напр. «иже с ними»; серб. исте)
лани́ты — щёки
лепота́ — красота, великолепие (болг. ляпота, серб. лепота)
мо́лвить — говорить («не вели казнить, вели слово молвить»); производные: помолвиться, помолвка
нощь — ночь (например, в выражении «денно и нощно», то есть «и днём и ночью»; идентично современным болгарскому, сербскому и македонскому значениям)
о́ко, о́чи — глаз, глаза («в мгновение ока», «очи чёрные», «дни и ночи у мартеновских печей не смыкала наша Родина очей», «око за око, зуб за зуб», «око Саурона»; производные слова: очевидный, очевидец, воочию, очный/заочный, очки; идентично современным болгарскому, сербскому и македонскому значениям)
оне́ — они (о лицах женского пола)
о́семь (род. пад. «осьми») — восемь (производное слово: осьминог); болг. осем, мак. осум, серб. осам.
осьмна́дцать — восемнадцать; болг. осемнадесет, мак. осумнаесет, серб. осамнаест.
перст — палец («перст указующий»; производные: перстень, напёрсток, двенадцатиперстная кишка, наперстянка (дигиталис), перчатки; болг. пръст, мак. и серб. прст)
посему́ — поэтому
поели́ку — поскольку, так как, потому что; серб. утолико
сей, сия́, сие́ — этот, эта, это («сию же секунду!», «сей момент!», «что сие значит?»)
супоста́т — злодей, негодяй
суть — форма 3 л. мн. ч. глагола «быть»
то́кмо — только
упова́ть — надеяться («уповаю на милость божию»)
уста́ — губы, рот («застывшая на устах улыбка»; производные: устный, устье; идентично современным болгарскому, сербскому и македонскому значениям)
черво́нный — красный, алый (болг. червен, мак. /серб. црвен, укр. червоний, польск. czerwony, чешск. /словац. červená, белор. чырвоны)
чело́ — лоб («бить челом», то есть выражать почтение, уважение; производное слово: челобитная; идентично современным болгарскому, сербскому и македонскому значениям)
шело́м — шлем («испити шеломом Дону»; производные слова: ошеломить, ошеломлённый)
шу́йца — левая рука
я́ко или а́ки — как, словно, точно (для присоединения сравнительного оборота — «мудрый, яко змий», «И всё то ты в трудах, великий государь, аки пчела») польск. jak, чешск. jako, словац. ako., белор. як.
Смотрите здесь! Тут полно различных архаизмов! http://yznaika.com/russian/563-arhaizmi
очи-глаза
Чело-лоб
Жизнь-живот
Шуице-Левая рука
Уста-губы
Потылицо-затылок
Чадо-ребёнок
Снедь-еда
Дшерь-дочь
Отрок-мыльчик
Жизнь-живот
Шуице-Левая рука
Уста-губы
Потылицо-затылок
Чадо-ребёнок
Снедь-еда
Дшерь-дочь
Отрок-мыльчик
Похожие вопросы
- Ребят, помогите, киньте картинки с примерами архаизма .
- Напишите примеры слов историзмов и архаизмов)
- какие типы тканей характерны для животных?рация,приведите пример
- задали привести примеры симбиоза
- приведите примеры слов в переносном значении,омонимы и многозначные слова
- Приведите примеры деепричастного оборота. Приведите примеры ( 5-6 предложений ) с деепричастным оборотом!
- что такое подчинительное словосочитание со связью примыкание??если можно то приведите пример!?заранее спасибо)
- 1.какие существительные относятся к 1 2 и 3склонению? приведи примеры.
- Приведите примеры (5) фразеологизмов из мифов древней греции и их значения.
- Приведите примеры мочковатой и стержневой системы, их особенности строения корневой системы. Зарание спасибо