Л. Н. Толстой говорил о Лескове как о «самом русском из наших писателей» , А. П. Чехов считал его, наряду с И. Тургеневым, одним из главных своих учителей.
Многие исследователи отмечали особое знание Лесковым русского разговорного языка и виртуозное использование этих знаний.
Как художник слова Н. С. Лесков вполне достоин встать рядом с такими творцами литературы русской, каковы Л. Толстой, Гоголь, Тургенев, Гончаров. Талант Лескова силою и красотой своей немногим уступает таланту любого из названных творцов священного писания о русской земле, а широтою охвата явлений жизни, глубиною понимания бытовых загадок её, тонким знанием великорусского языка он нередко превышает названных предшественников и соратников своих.
— Максим Горький [31]
Основная претензия литературной критики к Лескову в те годы состояла в том, что казалось ей «чрезмерностью накладываемых красок» , нарочитой выразительности речи. Это отмечали и писатели-современники: Л. Н. Толстой, высоко ценивший Лескова, упоминал в одном из писем, что в прозе писателя «… много лишнего, несоразмерного» . Речь шла о сказке «Час воли божией» , которую Толстой оценил очень высоко, и о которой (в письме от 3 декабря 1890 года) говорил: «Сказка все-таки очень хороша, но досадно, что она, если бы не излишек таланта, была бы лучше». [32]
Лесков не собирался «исправляться» в ответ на критику. В письме В. Г. Черткову в 1888 году он писал: «Писать так просто, как Лев Николаевич, — я не умею. Этого нет в моих дарованиях. … Принимайте моё так, как я его могу делать. Я привык к отделке работ и проще работать не могу». [33]
Когда журналы «Русская мысль» и «Северный вестник» раскритиковали язык повести «Полунощники» («чрезмерная деланность» , «обилие придуманных и исковерканных слов, местами нанизанных на одну фразу») , Лесков отвечал:
Меня упрекают за… «манерный» язык, особенно в «полунощниках» . Да разве у нас мало манерных людей? Вся quasi-ученая литература пишет свои ученые статьи этим варварским языком… Что же удивительного, что на нем разговаривает у меня какая-то мещанка в «Полунощниках» ? У ней, по крайней мере, язык весёлый и смешной.
Индивидуализацию языка персонажей и речевые характеристики героев Н. С. Лесков считал важнейшим элементом литературного творчества.
Школы
Высказывание Л. Н. Толстова о Н. С. Лескове
Похожие вопросы
- Сочинение на высказывание Л. Н. Толстого "Чем больше живёшь духовной жизнью, тем независимее от судьбы и наоборот"
- сочинение на тему изображение лучших качеств русского народа в сказе Н. С. Лескова "Левша". С. Лескова "Левша"
- Почему так важен для Л. Н. Толстого период детства, почему он так пристально,
- ТОЛСТОЙ Л.Н. издал "Войну и мир" так, что пол-книги было на русском языке, а со сносками пол-книги - на французском.
- Рассказ "После бала" Л. Н. Толстой
- Почему рассказ Н.С. Лескова назван " Старый гений"
- Ребят помогите написать Анализ к Н. С. Лесков "Старый гений"!
- нужно сочинение по произведению-детство Л. Н. толстого, срочно на завтро!!! помогите, пожалуйста!
- сочинение на тему "Золотая пора детства" в произведениях Л. Н. Толстого, И. А. Бунина"
- знаетели вы какие-нибудьинтересные, необычные факты из жизни Л. Н. Толстого?).. (если есть ссылка, киньте плиз)