Дословно текст гимна Лиги чемпионов звучит так:
Ce sont les meilleures equipes,
Es sind die aller besten Mannschaften, the main event!
Die Meister, die Besten, les meilleures equipes, the champions!
Les grandes et les meilleures!
Eine grosse stattliche Veranstaltung, the main event!
These are the men,
Sie sind die Besten,
These are the champions!
Die Meister, die Besten, les meilleures equipes, the champions!
Die Meister, die Besten, les meilleures equipes, the champions!
Перевод, близкий к дословному, с произношением:
Ce sont les meilleures equipes,
(сё сон: ле мэйор зэкип)
Это лучшие команды (фр. )
Es sind die aller besten Mannschaften, the main event!
(зс зинт ди алле бэстэн маншафтэн, зэ мэйн ивэнт)
Это всё лучшие команды (нем.) , главное событие (англ. )
Die Meister, die Besten, les meilleures equipes, the champions!
(ди майста, ди бэстэн, ле мэйор зэкип, зэ чемпионз)
Мастера, лучшие (нем.) , лучшие команды (фр.) , чемпионы (англ. )
Les grandes et les meilleures!
(ле гран: д э ле мэйор)
Великие и лучшие! (фр. )
Eine grosse stattliche Veranstaltung, the main event!
(айнэ гроссэ штатлихе феранштальтунг, зэ мэйн ивэнт! )
Большое зрелищное событие (нем.) , главное событие (англ.) !
These are the men,
(зиз а зэ мэн)
Они мужчины (англ.) ,
Sie sind die Besten,
(зи зинт ди бэстэн)
Они лучшие (нем.) ,
These are the champions!
(зиз а зэ чемпионз)
Они чемпионы (англ.) !
Die Meister, die Besten, les meilleures equipes, the champions!
(ди майста, ди бэстэн, ле мэйор зэкип, зэ чемпионз! )
Мастера, лучшие (нем.) , лучшие команды (фр.) , чемпионы (англ.)
Футбол
текст гимна ЛЧ УЕФА на русском языке знает кто-нибудь?
ht t p://vk on ta kte.ru/search?c[q]=л ига чемпионов на русском&c[section]=video&z=video12819398_120739270
ПеРеВоД, бЛиЗкИй К дОсЛоВнОмУ:
Ce sont les meilleures equipes,
эТо ЛуЧшИе КоМаНдЫ (фР. )
Es sind die aller besten Mannschaften, the main event!
эТо ВсЁ ЛуЧшИе КоМаНдЫ (нЕм.) , ГлАвНоЕ сОбЫтИе (АнГл. )
Die Meister, die Besten, les meilleures equipes, the champions!
МаСтЕрА, лУчШиЕ (нЕм.) , ЛуЧшИе КоМаНдЫ (фР.) , чЕмПиОнЫ (аНгЛ. )
Les grandes et les meilleures!
вЕлИкИе И лУчШиЕ! (фР. )
Eine grosse stattliche Veranstaltung, the main event!
бОлЬшОе ЗрЕлИщНоЕ сОбЫтИе (НеМ.) , гЛаВнОе СоБыТиЕ (аНгЛ.) !
These are the men,
оНи МуЖчИнЫ (аНгЛ.) ,
Sie sind die Besten,
оНи ЛуЧшИе (НеМ.) ,
These are the champions!
оНи ЧеМпИоНы (АнГл.) !
Die Meister, die Besten, les meilleures equipes, the champions!
МаСтЕрА, лУчШиЕ (нЕм.) , ЛуЧшИе КоМаНдЫ (фР.) , чЕмПиОнЫ (аНгЛ.)
Ce sont les meilleures equipes,
эТо ЛуЧшИе КоМаНдЫ (фР. )
Es sind die aller besten Mannschaften, the main event!
эТо ВсЁ ЛуЧшИе КоМаНдЫ (нЕм.) , ГлАвНоЕ сОбЫтИе (АнГл. )
Die Meister, die Besten, les meilleures equipes, the champions!
МаСтЕрА, лУчШиЕ (нЕм.) , ЛуЧшИе КоМаНдЫ (фР.) , чЕмПиОнЫ (аНгЛ. )
Les grandes et les meilleures!
вЕлИкИе И лУчШиЕ! (фР. )
Eine grosse stattliche Veranstaltung, the main event!
бОлЬшОе ЗрЕлИщНоЕ сОбЫтИе (НеМ.) , гЛаВнОе СоБыТиЕ (аНгЛ.) !
These are the men,
оНи МуЖчИнЫ (аНгЛ.) ,
Sie sind die Besten,
оНи ЛуЧшИе (НеМ.) ,
These are the champions!
оНи ЧеМпИоНы (АнГл.) !
Die Meister, die Besten, les meilleures equipes, the champions!
МаСтЕрА, лУчШиЕ (нЕм.) , ЛуЧшИе КоМаНдЫ (фР.) , чЕмПиОнЫ (аНгЛ.)
Не знаю
я нет
Похожие вопросы
- Скинте текст гимна Лиги чемпионов оригинал и с переводом на русский язык??!
- Какая лично Ваша любимая футбольная песня, кроме гимна Вашего клуба и гимна ЛЧ?))) (именно песня, посвященная футболу),
- о чем поется в гимне ЛЧ, и если есть то желательно и сам стих?
- Перевод гимна ЛЧ???
- с какой песней у вас ассоциируется футбол?.. ну только не банальное типо гимна лч или we are the champion..)
- А все ли футболисты сборной России знают текст гимна России?
- Где можно найти текст гимна чм-2010 по футболу? текст этой песни : K'naan Feat. David Bisbal
- СРОЧНО!!!!ОЧЕНЬ НУЖЕН ТЕКСТ ГИМНА ПФК ЦСКА
- Народ, киньте плиз текст гимна МЮ - fuck all...или ссыль
- Дайте текст гимна белградского Партизана "Samo jedan klub, samo jedan grad" Заранее спасибо:)