Светская жизнь и шоубизнес

Подскажите пожалуйста перевод или тексты песен "Maria Magdalina" (Sandra) и "You're a woman" (Bad Boys Blue )!!!

Супер хиты 80-ых...хочется знать о чём эти песни..заранее благодарна ответившим!
Лена Че
Лена Че
5 513
You're a Woman
Tonight,
They'll be no darkness tonight.
Hold tight,
Let your love light shine bright.
Listen to my heart,
And lay your body next to mine.
Let me fill your soul,
With all my tears.
You're a woman, I'm a man.
This is more than just a game.
I can make you feel so right.
Be my lady of the night.
You're a woman, I'm a man.
You're my fortune, I'm your fame.
These are things we can't disguise.
Be my lady of the night.
Lay back,
Back in my tenderness.
And take,
Take all of my sweet caress.
You've got all of me.
It can't go wrong if you agree.
Soon two hearts will beat in ecstasy.
You're a woman, I'm a man.
This is more than just a game.
I can make you feel so right.
Be my lady of the night.
You're a woman, I'm a man.
You're my fortune, I'm your fame.
These are things we can't disguise.
Be my lady
You're a woman, I'm a man.
This is more than just a game.
I can make you feel so right.
Be my lady of the night.
You're a woman, I'm a man.
You're my fortune, I'm your fame.
These are things we can't disguise.
Be my lady...
You're a woman, I'm a man...

Сегодня ночью
Не будет темно,
Держи меня крепче.
Позволь свету любви сиять.
Слушай мое сердце,
И ложись рядом со мной.
Позволь мне почувствовать твою душу,
Со всеми слезами.
Ты женщина, а я – мужчина.
Это больше, чем просто игра.
Я могу сделать так, чтобы ты чувствовала себя отлично.
Будь моей леди сегодня ночью.
Ты женщина, я – мужчина.
Ты моя судьба, я – твоя воля.
Это то, что мы не можем спрятать,
Будь моей леди сегодня ночью.
Ложись ко мне,
К моей нежности.
И бери,
Бери всю мою сладкую заботу.
У тебя есть все, что есть у меня.
Это не может быть неверным, если ты согласна.
Скоро два сердца будут биться вместе.
Ты женщина, а я – мужчина.
Это больше, чем просто игра.
Я могу сделать так, чтобы ты чувствовала себя отлично.
Будь моей леди сегодня ночью.
Ты женщина, я – мужчина.
Ты моя судьба, я – твоя воля.
Это то, что мы не можем спрятать,
Будь моей леди.. .
Ты женщина, а я – мужчина.
Это больше, чем просто игра.
Я могу сделать так, чтобы ты чувствовала себя отлично.
Будь моей леди сегодня ночью.
Ты женщина, я – мужчина.
Ты моя судьба, я – твоя воля.
Это то, что мы не можем спрятать,
Будь моей леди.. .
Ты женщина, я – мужчина.. .

(I'll Never Be) Maria Magdalena

You take my love
You want my soul
I would be crazy to share your life
Why can't you see what I want
Sharpen the senses and drawn the knife
Hold me and you'll understand

I'll never be maria magdalena
(you're a creature of the night)
Maria magdalena
(you're a victim of the fight)
(you need love)
Promised me delight
(you need love)

Why must I lie
Find any prize
When will you wake up and realize
I can't surrender to you
Play for affection and
Win the prize
I know these party games too

I'll never be maria magdalena
(you're a creature of the night)
Maria magdalena
(you're a victim of the fight)
(you need love)
Promised me delight
(you need love)
Marina Popova
Marina Popova
2 002
Лучший ответ
Ольга Ермакова Перевод вобщем-то не дословный,но общий смысл передаёт.