ВУЗы и колледжи

Помогите найти материал по английской грамматике. Интересуют различные ситуации употребления времён в предложения....

У меня всегда возникают проблемы c использованием времени в предложениях с "if", наверное они называются - предложения обстоятельства или следствия, но я не уверенна. Помогите плиз. Может у кого-то есть информация с примерами
ЖК
Женя Кондря
1 407
Наверное, вы имеете в виду предложения условные. Их три вида. 1. Реальное условие. (примеры привожу по-русски, чтобы вы лучше поняли разницу) Если у меня будут деньги, я куплю эту книгу. Это абсолютно реальное условие. Сказуемое главного предложения стоит в будущем времени (Future Simple) I'll buy this book. А вот сказуемое придаточного (if-sentence) надо поставить в настоящее время (Present Simple). If I have money. Неважно, какое из предложений стоит первым, а какое вторым. 2. Малореальное или нереальное условие, относящееся к настоящему будущему. Если бы у меня (сейчас или завтра) были бы деньги, я купила бы эту книгу. Похоже, что денег нет и не предвидится, но теоретически все возможно, ведь завтра еще не наступило. В главном предложении нужно поставить вспомогательный глагол would и затем смысловой глагол в словарной (как в словаре дается) форме. Придаточное предложение стоит в прошедшем времени (Past Simple). If I had money (now or tomorrow) I would buy this book. 3. А вот третий тип - это абсолютно нереальное условие, т. к. оно относится к прошлому. Если бы у меня вчера были деньги, я купила бы эту книгу. Ясно, что не купила, раз денег не было и "вчера" уже кончилось. В главном предложении нужно поставить would have и затем смысловой глагол в 3й форме. А придаточное предложение стоит в Past Perfect, т. е. нам нужен вспомогательный глагол had + смысловой в 3й форме. If I had had money yesterday I would have bought this book. Я явно выбрала неудачный пример с глаголом have. Он и вспомогательный, он и смысловой со значением "иметь". Вот вам еще пример всех трех типов. 1. Если я увижу его, я попрошу его о помощи. If I see him I will ask him for help. 2. Если бы я увидела его (сегодня или завтра) , я бы попросила его о помощи. If I saw him (today or tomorrow) I would ask him for help. 3. Если бы я увидела его (вчера) , я бы попросила.... If I had seen him (yesterday) I would have asked him....Хочется верить, что я объяснила понятно.
Bilolbek Abdukarimov
Bilolbek Abdukarimov
423
Лучший ответ
Посмотрите вот здесь -- http://www.english-easy.info/grammar/synt89.php
Будет непонятно, в "Лингвистику" - там ассы, типа...: -)
Жанна Макеева
Жанна Макеева
40 421
Larisa Salamatina Боже...что такое "ассы"?
уж не "азы" ли это?...

Похожие вопросы