Дикая природа
Что произойдет, если Мировой океан исчезнет: высохнет весь, или сквозь дырку в коре земли весь вовнутрь планеты затечёт?
Вставим соломинку... и обратно закачаем....
не будет потопа
УЖОС!!! А если в эту дырку ещё и воздух засасёцца, ваще кранты!! Я сразу в ракету и в космос. Буду там висеть, пока всё обратно не вернёцца!!
Если воды не станет, то конец всему живому
затечет? тогда мы от паров взорвемся и разлетимся на мелкие кусочки.
Жизнь на земле закончится. Только не пойму, как он внутрь планеты-то затечет?
Александр Яковлев
землятрясение в 20 баллов, трещина в коре, - сквозь дырочка - втечет внутрь...
Остануться озера, болота и моря, зато если вода туда затекет то оттуда примерно столько-же нефти должно вылиться с другой стороны.
Глупости, ни куда он не затечёт..
Просто никого не будет
Всемирного потопа-точно не будет.
этого все же не случится.. .
ОКЕАН Низко глядит в океан Эриманфской Медведицы {1} сторож, \ Воды пучины морской мутит светилом своим. \ Все-таки мы бороздим не своей Ионийское море\ Волею; смелыми быть мы из-за страха должны. Публий Овидий Назон (43 г. до н. э. - 18 г. н. э.) . Перевод А. В. Артюшкова ПЕЧАЛЬНЫЕ ЭЛЕГИИ (Tristia) I, 4 [ОПИСАНИЕ БУРИ] 1 Созвездие Малой Медведицы. Сторож ее - Арктур.
ОКЕАН Посреди равнины океана, \ Где гуляет вольный синий ветер, \ И бакланов крик плывет гортанный, \ А в ночи так ярко звезды светят, \ Из воды торчит скалистый остров – \ Голова подводного вулкана. \ Плещут волны, разбиваясь грозно, \ О чело уснувшего титана. Татьяна Артемьева ОСТРОВА В ОКЕАНЕ
ОКЕАН Джентльмен\ Государь, спасайтесь! \ Не так во время бури океан\ Стремительно равнины заливает, \ Как во главе мятежников Лаэрт\ Отбросил вашу стражу. Властелином\ Его толпа зовет - как будто снова\ Мир создан, - и обычай старины, \ Оплот порядка при избранье царском, \ Забыт! Чернь вопит: "Мы его избрали! \ Лаэрт - король! " Все руки, шапки к небу, \ Орут: "Лаэрт - король! Лаэрт - король! " Уильям Шекспир. Перевод П. Гнедича 1917 ГАМЛЕТ, ПРИНЦ ДАТСКИЙ
ОКЕАН Пусть же людям весь мир разнородный\ И любви и всех радостей дан. \ Счастье - им! - Я кидаюсь в народный, \ Многобурный, родной океан! Константин Аксаков 1840-е 9 ФЕВРАЛЯ
ОКЕАН Пылкой юности с страстями\ И надежды сладкой полн, \ Я направил за мечтами\ В море бурное свой челн. \ Скоро там.. . за синей далью\ Скрылся берег, как туман, \ И я с трепетом, с печалью\ Вдруг увидел - океан! Кондратий Рылеев Между 1816 и 1818 ЗВЕЗДА-ПУТЕВОДИТЕЛЬ
океан Где стучат? \ Да что со мной? Мне страшен всякий звук. \ Чьи это руки? Ха! Они глаза мне\ Рвут прочь! Отмоет ли с моей руки\ Весь океан Нептунов эту кровь? \ Верней, моя рука, морей коснувшись, \ Их празелень окрасит в красный цвет. Уильям Шекспир. Макбет. Перевод М. Лозинского
ОКЕАН Но кто поставил оком миру\ Сей океан красот и благ? \ Кто на него надел порфиру\ 10 В толико пламенных лучах? \ Теченьем правит кто планет? \ Кто дал луне сребристый цвет? Иван Пнин 1805 БОГ\Ода
ОКЕАН В Индийском океане тишь, \ Глядит он кротостью самой; \ Волны нигде не различишь, \ Кроме дорожки за кормой. Редьярд Киплинг. Перевод О. Юрьева И ВОСХИЩАТЬСЯ …
ОКЕАН Но Океан, хранитель древних прав, \ Своим напором строй опор поправ, \ Идет на них волною величаво, \ Опровергая их "морское право".\ У них потоп сегодня и всегда: \ Не разберешь, где суша, где вода; \ Не разберешь, ухи они хлебнули\ 30 Иль вместе с рыбой варятся в кастрюле, -\ Недаром же у нежити морской\ Слывут голландцы жирною треской, \
ОКЕАН Низко глядит в океан Эриманфской Медведицы {1} сторож, \ Воды пучины морской мутит светилом своим. \ Все-таки мы бороздим не своей Ионийское море\ Волею; смелыми быть мы из-за страха должны. Публий Овидий Назон (43 г. до н. э. - 18 г. н. э.) . Перевод А. В. Артюшкова ПЕЧАЛЬНЫЕ ЭЛЕГИИ (Tristia) I, 4 [ОПИСАНИЕ БУРИ] 1 Созвездие Малой Медведицы. Сторож ее - Арктур.
ОКЕАН Посреди равнины океана, \ Где гуляет вольный синий ветер, \ И бакланов крик плывет гортанный, \ А в ночи так ярко звезды светят, \ Из воды торчит скалистый остров – \ Голова подводного вулкана. \ Плещут волны, разбиваясь грозно, \ О чело уснувшего титана. Татьяна Артемьева ОСТРОВА В ОКЕАНЕ
ОКЕАН Джентльмен\ Государь, спасайтесь! \ Не так во время бури океан\ Стремительно равнины заливает, \ Как во главе мятежников Лаэрт\ Отбросил вашу стражу. Властелином\ Его толпа зовет - как будто снова\ Мир создан, - и обычай старины, \ Оплот порядка при избранье царском, \ Забыт! Чернь вопит: "Мы его избрали! \ Лаэрт - король! " Все руки, шапки к небу, \ Орут: "Лаэрт - король! Лаэрт - король! " Уильям Шекспир. Перевод П. Гнедича 1917 ГАМЛЕТ, ПРИНЦ ДАТСКИЙ
ОКЕАН Пусть же людям весь мир разнородный\ И любви и всех радостей дан. \ Счастье - им! - Я кидаюсь в народный, \ Многобурный, родной океан! Константин Аксаков 1840-е 9 ФЕВРАЛЯ
ОКЕАН Пылкой юности с страстями\ И надежды сладкой полн, \ Я направил за мечтами\ В море бурное свой челн. \ Скоро там.. . за синей далью\ Скрылся берег, как туман, \ И я с трепетом, с печалью\ Вдруг увидел - океан! Кондратий Рылеев Между 1816 и 1818 ЗВЕЗДА-ПУТЕВОДИТЕЛЬ
океан Где стучат? \ Да что со мной? Мне страшен всякий звук. \ Чьи это руки? Ха! Они глаза мне\ Рвут прочь! Отмоет ли с моей руки\ Весь океан Нептунов эту кровь? \ Верней, моя рука, морей коснувшись, \ Их празелень окрасит в красный цвет. Уильям Шекспир. Макбет. Перевод М. Лозинского
ОКЕАН Но кто поставил оком миру\ Сей океан красот и благ? \ Кто на него надел порфиру\ 10 В толико пламенных лучах? \ Теченьем правит кто планет? \ Кто дал луне сребристый цвет? Иван Пнин 1805 БОГ\Ода
ОКЕАН В Индийском океане тишь, \ Глядит он кротостью самой; \ Волны нигде не различишь, \ Кроме дорожки за кормой. Редьярд Киплинг. Перевод О. Юрьева И ВОСХИЩАТЬСЯ …
ОКЕАН Но Океан, хранитель древних прав, \ Своим напором строй опор поправ, \ Идет на них волною величаво, \ Опровергая их "морское право".\ У них потоп сегодня и всегда: \ Не разберешь, где суша, где вода; \ Не разберешь, ухи они хлебнули\ 30 Иль вместе с рыбой варятся в кастрюле, -\ Недаром же у нежити морской\ Слывут голландцы жирною треской, \
Привет!! !
Тогда вероятность утонуть сведется к нулю.
Тогда вероятность утонуть сведется к нулю.
Много курнул? Жопа будет - понятно.
газировки больше не будет! ((
вымрет всё живое вокруг
если он затечет во внутрь земной коры, то остынет вся магма и наша планета слетит с орбиты, и станем мы остывшей звездой по имени Земля
Полный писец будет
Cпоrtivnый Че(Love)E4Ik
Вся жизнь прекратится намного раньше.
3,14здец нам всем будет
Не случиться этого ))
а если и случиться-то я уже умру ))
а если и случиться-то я уже умру ))
В принципе такого не произойдет, но в первую очередь будет очень сухо и жарко, пропадет атмосфера и все погибнут от испепеляющей жары, жажды и смертоносных ультрафиолетовых лучей
вовнутрь-не затечет, при контакте с магмой начнется испарение и тогда все изжаримся на пару
Тьфу тьфу тьфу! Капец придёт планете!
через миллиард лет весь высохнет, атмосфера исчезнет всё живое погибнет. Земля будет как Марс.
Быстрей мы взлетим на воздух, от атомной бомбы, чем океан затечет в землю.
ничего!
Хм
Наверное Высохнет весь.
Похожие вопросы
- Мне задали зделать сообщение по географ об ловли рыбы в мировом океане... (7кл)
- почему дельфины такие умные и кем они были до того как оказались в мировом океане
- Вопрос на сон грядущий. На сколько процентов (если так можно сказать) изучен или неизучен мировой ОКЕАН?
- Что называют Мировым океаном :0
- Какие нарушения произойдут в жизни океана, если на большой площади разольётся нефть?
- Что произойдет если в лесу исчезнут все гусеницы?
- Что должно произойти, чтобы люди перестали уничтожать планету Земля?
- Каждый день по animalplanet вижу рекламу передачи Планета Земля, там в ролике есть такое нечто
- Здравствуйте! А кто-нибудь знает, что это за дерево с такой красивой корой?
- Че за насекомое? Нашел когда копал землю Влажный и есть дырки в земле вредит ли оно?